Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PRINTING SPECIFICATION:
Book folded finish size: 110mm x 90mm (H x W) book (Perfect Bound)
Printed:
4 colour
Stock:
100gsm white matt paper
Number of pages:
88
Spread page size:
110 x 180mm (H x W)
Prodigy Air 2
T R U E W I R E L E S S E A R B U D S
User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aiwa Prodigy Air 2

  • Seite 11: Packungsinhalt

    Packungsinhalt INHALT Was ist in der Packung? Packungsinhalt ..............19 Erste Schritte ................ 20 AIWA Prodigy Air 2 Kopplung Ihres Audiogeräts ..........22 True-Wireless-In-Ear- Aktivieren des Sprachassistenten ........24 Kopfhörer Aufrechterhaltung der Ladung ........... 25 Bedienungsfunktionen der In-Ear-Kopfhörer ....28 Technische Daten ..............
  • Seite 12: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorderseite Rückseite Linke -Multifunktionstaste LED-Leuchten/Mikrofon der In-Ear-Kopfhörer Rechte -Multifunktionstaste Tragbares Ladecase Öffnen Sie das tragbare In-Ear-Kopfhörer-Ladecase AIWA LED-Leuchtanzeigen am Ladecase Prodigy Air 2 und nehmen Sie die In-Ear-Kopfhörer vorsichtig mit den Fingern aus dem magnetischen Case. USB-C-Anschluss am Ladecase...
  • Seite 13: Kopplung Ihres Audiogeräts

    Hinweis: Wenn Sie zwei „AIWA Prodigy Air 2“-Geräte Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem auf Ihrer Bluetooth-Menüliste sehen, warten Sie bitte Audiogerät und wählen Sie „AIWA Prodigy Air 2“ aus 4 Sekunden, bis die In-Ear-Kopfhörer miteinander der Liste aus.
  • Seite 14: Aktivieren Des Sprachassistenten

    Aktivieren des Sprachassistenten Aufrechterhaltung der Ladung Die In-Ear-Kopfhörer: Koppeln Sie Ihre Bluetooth-Audiogerät mit Ihren In-Ear-Kopfhörern. Die In-Ear-Kopfhörer AIWA Prodigy Air 2 werden mit dem tragbaren Ladecase aufgeladen Drücken und halten Sie eine der beiden -Multifunktionstasten oder der In-Ear-Kopfhörer Während des Ladevorgangs leuchten beide LED-Leuchten for 2 seconds.
  • Seite 15: Das Tragbare Ladecase

    Jede LED-Ladeanzeige entspricht einer 25%igen Das tragbare Ladecase ( Vorderseite) Aufladung des Ladecases. Die erste LED-Anzeigeleucht blinkt während des Ladevorgangs WEIß, und sobald sie ihre 25%ige Ladung erreicht hat, bleibt sie dauerhaft WEIß, während die nächste LED-Anzeigeleuchte anfängt zu blinken usw. Wenn alle 4 LED-Anzeigeleuchten dauerhaft WEIß...
  • Seite 16: Bedienungsfunktionen Der In-Ear-Kopfhörer

    Legen Sie beide In-Ear-Kopfhörer (oder einen der beiden) was mit „Power on, pairing“ bestätigt wird. in das Ladecase und schließen Sie den Deckel. Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Audiogerät und wählen Sie „AIWA Prodigy Air 2“ aus Technische Daten der Liste aus. Bluetooth: Version 5.0 Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie „Connected“.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Kompatibilität Weitere Fragen finden Sie weiter unten unter Fragen und Antworten. Wenn Sie das Problem nicht Geeignet für Smartphones, Tablets, Notebooks, Laptops identifizieren können, wenden Sie sich online an unser und Computer mit Bluetooth-Audio-Unterstützung. Kundendienstteam (siehe Seite 34). Q. Meine In-Ear-Kopfhörer lassen sich nicht Fehlerbehebung miteinander verbinden / nur ein In-Ear-Kopfhörer ist mit meinem Telefon gekoppelt...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wir empfehlen: Es ist wichtig, dass Sie diesen Abschnitt vollständig lesen, insbesondere die Anweisungen in „Warnungen, Wartungsarbeiten immer von qualifizierten Personen Vorsichtshinweise und sicherer Gebrauch“. ausführen zu lassen. Eine Wartung kann erforderlich sein, wenn das Produkt beschädigt wurde, nicht normal Zu Ihrer Sicherheit: funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 19: Recycling

    Recycling Dieses Produkt kann recycelt werden. Produkte mit diesem Symbol dürfen NICHT mit dem Prodigy Air 2 normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Produkt zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektronischen Geräten. E C O U T E U R S T R U E W I R E L E S S Weitere Informationen über Rückgabe-und Sammelstellen...
  • Seite 46: Anweisungen Zur Sicheren Verwendung

    Utilice solo el cable de carga del fabricante del dispositivo o uno con certificación. Istruzioni di uso sicuro Non schiacciare, perforare o bruciare la custodia di ricarica o gli auricolari. Utilizzare solo il cavo fornito o un cavo certificato per la ricarica del dispositivo. www.aiwa.eu.com/en/support/ APA2-UG01...

Inhaltsverzeichnis