Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vaccum cleaner
EN
Vacuum cleaner- User Guide
FR
Aspirateur à main- Notice D'utilisation
DE
Handstaubsauger- Bedienungsanleitung
IT
Aspirapolvere- Guida utente
MVC 7.4V hand
user guide
P5
P12
P20
P28
Type: MVC 7.4V
02/2019
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Michelin MVC 7.4V

  • Seite 1 MVC 7.4V hand Vaccum cleaner user guide Vacuum cleaner- User Guide Aspirateur à main- Notice D'utilisation Handstaubsauger- Bedienungsanleitung Aspirapolvere- Guida utente Type: MVC 7.4V 02/2019...
  • Seite 2 parts list Parts list Description de l’appareil Wet suction nozzle Embout pour aspiration de liquides Crevice nozzle Suceur étroit Wall bracket Support mural Mains adapter Bloc d’alimentation Device plug Fiche creuse On / off switch Interrupteur Marche / Arrêt Charge indicator lamp (red/green) Voyant de contrôle de charge (rouge/vert) Release button Touche de déverrouillage...
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Benutzung

    Bedienungsanweisung MVC 7.4V Handstaubsauger 1. EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Geräts. Sie haben ein hochwertiges Produkt ausgewählt. Die Bedienungsanleitung ist ein Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Information zur Sicherheit, Benutzung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung dieses Produkts mit der Bedienungsanleitung und allen Sicherheitsanweisungen vertraut.
  • Seite 21 d) Lassen Sie sämtliche Reparaturen ebenfalls von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Sie dürfen das Gerät unter gar keinen Umständen selbst öffnen. Nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen führen. e) Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass die Spannung ihres Stromnetzes mit der in den technischen Daten des Geräts angegebenen übereinstimmt.
  • Seite 22: Vor Der Ersten Benutzung

    k) Seinen Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Handstaubsauger auf Treppen benutzen. 3.1.3. Vorsicht! Sachschaden! a) Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. b) Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. Tragen Sie die Wandhalterung oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät bewegen wollen.
  • Seite 23: Hinweise Zu Den Akkus

    f) Lassen Sie die Entriegelungstaste (8) los, damit die Arretierung in der Aussparung einrastet. Der Schmutzbehälter (11) sitzt nun sicher auf der Motoreinheit. 5. HINWEISE ZU DEN AKKUS a) Dieser Handstaubsauger wird mit aufladbaren Lithium- Ionen-Akkus betrieben. Bevor Sie den Handstaubsauger das erste Mal benutzen, müssen die Akkus mindestens 24 Stunden aufgeladen werden.
  • Seite 24: Bedienung

    6.2. Aufladen 6.2.1. Hinweis a) Bevor Sie den Aufladevorgang starten, stellen Sie sicher, dass der Ein-/ Ausschalter (On/Off) zurückgeschoben worden ist (in die Position „0“). b) Setzen Sie den Handstaubsauger so von oben in die Wandhalterung (3), dass der Rundstecker (5) in die Anschlussbuchse auf dem Handstaubsauger passt.
  • Seite 25: Technische Daten

    7.2. Hinweis 7.2.1. Stellen Sie vor dem Benutzen des Geräts immer sicher, dass der Staubfilter (10) eingesetzt ist. 7.2.2. Überschreiten Sie beim Saugen von Flüssigkeiten nicht die MAX- Markierung im Schmutzbehälter (11). a) Nehmen Sie den Handstaubsauger von der Wandhalterung (3) ab, oder falls Sie die Wandhalterung (3) nicht benutzen, ziehen Sie den Rundstecker (5) aus der Anschlussbuchse.
  • Seite 26: Reinigungsarbeiten

    Gerät Eingangsspannung 7.4 V DC Aufladbare Akkus Leistung 2.2 Ah Aufladbarer Akku 7,4 V (2 x 3,7 V aufladbare Lithium- Ionen-Akkus) 9. REINIGUNGSARBEITEN Um beste Ergebniss zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter (11) und reinigen Sie den Staubfilter (10) nach jeder Benutzung. 9.1.
  • Seite 27 9.1.9. Reinigen Sie das Gehäuse und beide Düsen mit einem etwas angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie für hartnäckige Verschmutzung ein mildes Reinigungsmittel auf dem Tuch. 9.1.10. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig, bevor Sie das Gerät erneut benutzen oder es lagern. 10. ENTSORGUNG 10.1.
  • Seite 37: Warranty

    WARRANTY WARRANTY of products. In the event of interference with or modifications to the This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current technical standards and made carefully using normal, good quality appliance by unauthorised persons, the warranty will be rendered void. materials.
  • Seite 38 GARANTIE Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen Garantieanspruch. technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines üblichen Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf guten Materials sorgfältig gebaut. natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie Die Garantiezeit beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der ausgeschlossen.
  • Seite 39 D-84109 Wörth/Isar, Germany you, find a better way forward. Kundenservice: Wir sind für Sie da und helfen Ihnen MICHELIN and/or the Michelin Man Device gerne weiter. and/or BIBENDUM are trademark(s) owned +49 (0) 1806 841 090 by, and used with the permission of, the service@matrix-direct.net...

Inhaltsverzeichnis