Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
使用のための指示

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lafuma Anytime

  • Seite 1 MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO 使用のための指示...
  • Seite 2 64 x 68 cm...
  • Seite 4 68 x 110 cm 79 x 139 cm...
  • Seite 6 IMPORTANT A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE A LIRE ATTENTIVEMENT 1 - CARACTERISTIQUES Table auto stable en position pliée (1). Dispositifs de réglage à l’extrémité de 2 pieds Tables pliantes pour usage extérieur. pour parfaire la stabilité en cas de besoin (correction facile et précise de tout effet bancal).
  • Seite 7: Conditions D'utilisation

    (qui coulissent le long des Ce produit est réservé à un usage domestique tubes sous le plateau) et positionnez vos index et privé, la société LAFUMA décline toute sur ces bagues pour exercer une traction vers vous (4). Ce geste entraînera le repliement des responsabilité...
  • Seite 8 IMPORTANT TO BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY 1 - DETAILS Adjustment devices at the end of 2 legs improve stability when necessary (easy precise Folding tables for outdoor use. correction of any wobble). Plastic parts: Injected polymers (polycarbonate, MATERIALS : polyamide, fibreglass, polyacetal, polypropylene).
  • Seite 9: Conditions Of Use

    This product is only designed for domestic place your index finger on the rings, pulling and private use, and therefore the LAFUMA them towards you (4). This movement will start the legs folding against each other...
  • Seite 10 WICHTIG FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN 1 - EIGENSCHAFTEN Beine (6), um die Stabilität bei Bedarf zu erhöhen (einfache und präzise Korrektur von Wackelef- Klapptisch für die Nutzung im Außenbereich. fekten). Kunststoffbestandteile: gespritztes Polymer MATERIALIEN : (Polycarbonat, Polyamid, Fiberglas Polyacetal, Fußgestell: HLE-Stahlrohr, Decklackschicht Polypropylen).
  • Seite 11: Gebrauchshinweise

    Diese Bewegung löst das Zusammenklappen der im Haushalt vorbehalten. Das Unternehmen Tischbeine aus (5), und der Tisch kann verstaut LAFUMA lehnt jegliche Haftung ab und schließt werden. jegliche Garantie aus, wenn das Produkt beruflich oder für die Öffentlichkeit zur Benutzung bereitgestellt wird.
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    BELANGRIJK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING AANDACHTIG LEZEN 1 - KENMERKEN Tafel automatisch stabiel na uitklappen (1). Instellingsmechanisme aan het uiteinde van de Vouwtafels voor buitengebruik. 2 poten (6), voor een nauwkeurige bijstelling tot een stabiele positie indien nodig (eenvoudig en MATERIALEN : gemakkelijk bijstellen om wankelen van de tafel Onderstel: framebuis HLE-staal (Hoge Elas-...
  • Seite 13 Plaats uw wijsvinger op de sleuven en trek deze Dit product is uitsluitend geschikt voor huishou- naar u toe (4). Hierdoor worden de poten weer delijk- en privégebruik. LAFUMA wijst elke samengevouwen (5), en is de tafel weer klaar om verantwoordelijkheid af en annuleert elk recht op op te bergen.
  • Seite 14: Modalità Di Utilizzo

    IMPORTANTE CONSERVARE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE 1 - CARATTERISTICHE di sopportare una temperatura di 180°C. Tavolo autoreggente in posizione richiusa (1). Tavoli pieghevoli per un utilizzo esterno. Dispositivi di regolazione all’estremità dei 2 piedi per perfezionarne la stabilità se neces- MATERIALI : sario (correzione facile e precisa di qualunque Base d’appoggio: struttura tubolare d’acciaio...
  • Seite 15: Condizioni Di Utilizzo

    (che stringono lungo i Questo prodotto è riservato a un uso domestico tubi sotto il piano) e posizionare i vostri indici su e privato, la società LAFUMA declina qualunque questi anelli per esercitare una trazione verso responsabilità ed esclude qualunque garanzia in di voi (4).
  • Seite 16: Modo De Empleo

    IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS LEER ATENTAMENTE 1 - CARACTERÍSTICAS Dispositivos de ajuste en el extremo de 2 patas para una perfecta estabilidad en caso de Mesas plegables para exterior. necesidad (corrección fácil y precisa de cualquier cojera). MATERIALES: Componentes de plástico: polímeros inyec- Patas: tubo de acero ALE (Alto Límite Elástico) tados (policarbonato, poliamida, fibra de vidrio, con acabado de laca cocida al horno (polvo...
  • Seite 17 Este producto está reservado a un uso domés- lo largo de los tubos bajo el tablero) y posicione tico y privado; la sociedad LAFUMA no asume sus índices en los anillos para ejercer tracción ninguna responsabilidad por un uso profesional hacia usted (4).
  • Seite 18 重要 本書は注意深くお読みになり、 今後の参考のために保管してください 1 - 特長 屋外用折りたたみ式テーブル 。 材質 : 脚 : 高強度スチールチューブ。 パウダーを使用してオーブンで焼き付けたラッカー仕上げ (100%ポリエステル粉体、 すぐれた紫外線耐性) 。 足元のスペースを最大限活用でき る設計です。 特殊防錆処理 (亜鉛メッキ鋼) 。 テーブル面 : 傷、 摩擦、 衝撃に特に耐性のある高品質素材を使用した高圧ラミネート加 工 (HPL) 。 紫外線や様々な温度 ・ 湿度変化に強いHPLは、 テーブルの寸法精度が高く、 常に平ら な状態を維持します。 非多孔性のため汚れが付きにく く、 お手入れが非常に簡単です 。 表面は不燃性の材質のため180℃まで耐えられます...
  • Seite 19 3 - ご使用方法 正方形モデル 64 x 68 cm (2~4名利用) 。 テーブルの広げ方 : テーブルの裏面が手前に来るように立て、 4本の脚を接地させます (1)。 テーブルの上側に向いた両端を持ちながら手前に軽く傾けます。 続いて、 軸を基準にテ ーブルが弧を描くように後ろに軽く押し(2)、 テーブルを広げて4本の脚が自然に接地す げ るよう安定させます(3)。 でき テーブルのたたみ方 : テーブル下のリング (チューブに沿ってスライドする) が付いてな い側に立ち、 人差し指でリングを持ち、 手前に引っ張ります(4)。 これで両脚が互いに折 ト加 りたたまれ(5) 、 片付けることができます。 平ら 長方形型 68 x 110 cm (4人用) および 79 x 139 cm (6人用) 。 。...
  • Seite 20 4 - ご利用条件 本製品はご家庭や私的な目的で使用されるものとし、 職業上の目的や公共での使用が あった場合、 LAFUMA社は一切その責任を負わず、 保証も一切いたしません。 本製品を適切な状態で安全に使用するために、 本書第3章に記載された設置 ・ 取扱方 法に従う必要があります。 本製品は設計および製造上 「通常予測可能な」 使用が意図されており、 特に以下の項目 が含まれています : - テーブルの上に座ったり乗ったりしないでください。 - 定期的にメンテナンスを行い、 未使用期間中は乾燥した場所で保管してください。 日本語...

Inhaltsverzeichnis