Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
myPROJECT 1345577 Originalbetriebsanleitung

myPROJECT 1345577 Originalbetriebsanleitung

Akku baustellen-radio
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AKKU BAUSTELLEN-RADIO
CORDLESS JOBSITE RADIO
20V Li-Ion
Originalbetriebsanleitung
Překlad originálního návodu k použití
Originalne upute za uporabu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Manualului original de utilizare
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Оригинална Инструкция за употреба
Akku Baustellen-Radio | Aku stavební rádio | Bežični radio za gradilište |
Akumulatorowe radio budowlane | Radio cu acumulator pentru șantier |
Akumulátorové stavebné rádio | Акумулаторно радио за строителни площадки

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für myPROJECT 1345577

  • Seite 1 AKKU BAUSTELLEN-RADIO CORDLESS JOBSITE RADIO 20V Li-Ion Originalbetriebsanleitung Překlad originálního návodu k použití Originalne upute za uporabu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Manualului original de utilizare Preklad originálneho návodu na obsluhu Оригинална Инструкция за употреба Akku Baustellen-Radio | Aku stavební rádio | Bežični radio za gradilište | Akumulatorowe radio budowlane | Radio cu acumulator pentru șantier | Akumulátorové...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa proizvodom. Przed przeczytaniem proszę...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Alle MyProject und Countryside ® ® Geräte und Ladegeräte der „20V Power Tools Serie“ sind mit dem Li- Ion Akku Art. Nr.: 1291149 und Art. Nr.: 1291272 kompatibel Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch ...................................4 Lieferumfang ........................................4 Zeichenerklärung ......................................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................5 Sicherheit ..........................................6...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Achtung! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Warnung! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Abb.A Polaritätskennzeichnung Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Polarität des Abb.B Steckers. Es gibt zwei Varianten der Polarität: entweder Innen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb. B). Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom Nicht ins Feuer werfen!
  • Seite 6: Sicherheit

    ACHTUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen müssen folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, um vor Stromschlag-, Verletzungs- und Brandgefahr zu schützen. Beachten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie das Elektrowerkzeug bedienen und bewahren Sie die Sicherheitshinweise an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie nachstehende Anweisungen nicht vollständig beachten, kann dies zu Stromschlag, Brand und/oder schwerwiegenden Verletzungen führen.
  • Seite 7 c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. 2. Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 8 d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 9 h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. 5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Seite 10: Bedienungsanleitung

    Sicherheitshinweise für Ladegeräte • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 11 Vor der Inbetriebnahme Akku laden (siehe Abb. F) VORSICHT! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen. HINWEIS: Laden Sie den Akku nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10°C oder oberhalb 40°C liegt. Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden.
  • Seite 12: Betrieb

    Akkustand prüfen • Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akkuzustand (11). Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED (10) wie folgt angezeigt: − ROT/ORANGE /GRÜN = maximale Ladung − ROT/ORANGE = mittlere Ladung − ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Akku ins Gerät einsetzen oder herausnehmen (siehe Abb.
  • Seite 13 Radio benutzen FM-Modus • Taste „Wiedergabe / Pause“: kurz drücken, um stummzuschalten / fortzusetzen. • Taste „ Next / extract“: kurz drücken, um Stationen zu suchen; lange drücken, um voreingestellte Sender zu extrahieren. • Taste „Enter“: Drücken Sie kurz, um den Sender zu speichern / die Funktion in der Menüoberfläche einzugeben. •...
  • Seite 14: Wartung Und Lagerung

    Entsorgung Wartung und Lagerung Verpackung entsorgen • Das Akku Baustellen-Radio ist wartungsfrei. Die Produktverpackung besteht aus • Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht recycling fähigen Materialien. Entsorgen benutzen, entnehmen Sie den Akku aus Verpackungsmaterialien dem Gerät und lagern Sie beides an einem entsprechend ihrer Kenn zeichnung bei den sauberen, trockenen Ort ohne direkte öffentlichen Sammelstellen bzw.
  • Seite 15: Technische Daten

    Gesundheitsschäden oder Gewässer- Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Bodenverunreinigungen führen. Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Technische Daten Modell: 1345577 Typ: Akku Baustellen-Radio Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom) DAB-Frequenz: 174,928 - 239,200 MHz FM-Frequenz: 87,5 - 108 MHz...
  • Seite 16 Modell: 1291149 Typ: Lithium-Ionen-Akku Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom) Kapazität 2,0Ah Zellen: Schutzart: IPX0 Modell: 1291272 Typ: Lithium-Ionen-Akku Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom) Kapazität 4,0Ah Zellen: Schutzart: IPX0 • Verwenden Sie zum Laden des Akku-Packs nur Akku-Schnellladegeräte der „20V Power Tools Serie“: Art. Nr. 1291289 (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 17: Service

    Service WARNUNG! • Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. • Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung vom Ladegerät immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen.
  • Seite 18: Před Prvním Použitím

    Všechny výrobky nabíječky MyProject a Countryside série ® ® „20V Power Tools“ jsou kompatibilní s Li-Ion akumulátorem výr. č.: 1291149 a výr. č.: 1291272 Obsah Před prvním použitím ....................................18 Rozsah dodávky .......................................18 Vysvětlení symbolů ......................................18 Stanovený účel ........................................19 Bezpečnost ..........................................20 Návod k použití...
  • Seite 19: Stanovený Účel

    Pozor! Toto označení varuje před možnými věcnými škodami. Výstraha! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Obr. A Označení polarity U výrobků s konektory označují tyto symboly polaritu zástrčky. Jsou dvě varianty Obr. B polarity: buď vnitřní plusová a vnější mínusová (obr. A) nebo vnitřní mínusová a vnější...
  • Seite 20: Bezpečnost

    POZOR! Při používání elektrického nářadí je třeba za účelem ochrany proti úrazu elektrickým proudem, zraněním a požárům přijmout následující základní bezpečnostní opatření. Před použitím elektrického nářadí dbejte na všechny tyto pokyny a uložte je na bezpečném místě. Pokud nebudete důsledně dbát následujících pokynů, mohlo by to vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým zraněním.
  • Seite 21 2. Elektrická bezpečnost a) Zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat elektrické zásuvce. Zástrčka se nesmí nijak upravovat. Pro elektrické nářadí chráněné zemněním nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací kabely. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými předměty, jako jsou trubky, tělesa topení, sporáky a chladničky.
  • Seite 22 g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, je jej třeba připojit a správně používat. Použití zařízení pro odsávání prachu může snížit nebezpečí spojeno s prachem. h) Neuspokojujte se s falešným pocitem bezpečí a neignorujte bezpečnostní pravidla pro elektrické...
  • Seite 23 d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat elektrolyt. Vyhýbejte se kontaktu s ním. Při náhodném potřísnění opláchněte postižená místa vodou. V případě zasažení očí elektrolytem vyhledejte i lékařskou pomoc. Unikající elektrolyt z akumulátorů může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Pozor! Nebezpečí...
  • Seite 24: Návod K Použití

    Chování v nouzových situacích Pomocí tohoto návodu k použití se seznamte s použitím tohoto výrobku. Zapamatujte si bezpečnostní pokyny a bezpodmínečně je dodržujte. Pomůže to předcházet rizikům a nebezpečí. a) Při použití tohoto výrobku dávejte vždy pozor, abyste včas zpozorovali nebezpečí a dokázali mu čelit.
  • Seite 25 Analýza problémů při nabíjení akumulátoru a rychlonabíječky LED kontrolka Rychlonabíječka Analýza problému akumulátoru Svítí Svítí červená LED kontrolka Akumulátor se nabíjí Svíti zelená LED kontrolka Akumulátor je zcela nabitý Nesvítí Zelená LED kontrolka svítí nejdříve Spustila se tepelná ochrana akumulátoru. 20-30 minut, potom zasvítí...
  • Seite 26 Provoz Zapnutí Stiskněte vypínač (a) na ovládacím panelu (2) pro zapnutí aku stavebního rádia. LCD obrazovka svítí cca 8 sekund a potom znovu zhasne. Stiskněte znovu pro opětovné zapnutí. Vypnutí Stiskněte vypínač (a) na ovládacím panelu (2) pro vypnutí aku stavebního rádia. Pokyn: Aku stavební...
  • Seite 27: Údržba A Uložení

    • Tlačítko „Info / advanced“: stiskněte krátce pro návrat do menu; stiskněte dlouze pro vyvolání menu. • Tlačítko „Prev / preset”: stiskněte krátce pro návrat na poslední titul. • Tlačítko „Vol -“: stiskněte krátce pro snížení hlasitosti / volbu menu. •...
  • Seite 28 Další pokyny pro likvidaci Pokyny k likvidaci elektrických výrobků Vysloužilý elektrický výrobek odevzdejte tak, abyste neohrozili jeho pozdější opětovné použití Elektrické výrobky nevyhazujte do domovního nebo zhodnocení. Vysloužilé elektrické výrobky odpadu. Podle evropské směrnice o elektrickém mohou obsahovat škodlivé látky. Při nesprávném a elektronickém odpadu 2012/19/ES a její...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Technické údaje Model: 1345577 Typ: Aku stavební rádio Jmenovité napětí: 20 V (stejnosměrný proud) DAB frekvence: 174,928-239,200 MHz FM frekvence: 87,5-108 MHz Výkon (reproduktor): Vstup napájecího adaptéru: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Výstup napájecího adaptéru: 12 V jednosměrný proud, 1,0 A USB výstup:...
  • Seite 30: Servis

    Model: 1291289 Typ: Rychlonabíječka akumulátoru VSTUP Jmenovité napětí: 220-240 V~ (střídavý proud), 50 Hz, 0,4 A Pojistka (interní): 3,15 A VÝSTUP Jmenovité napětí: (stejnosměrný proud) Jmenovitý proud: 2,5A cca 60 minut (2,0 Ah) Doba nabíjení: cca 120 minut (4,0 Ah) Třída ochrany: II / (dvojitá...
  • Seite 31: Prije Prve Upotrebe

    Svi MyProject i Countryside ® ® 20V maks. proizvodi i punjači serije „20V Power Tools Serie“ kompatibilni su s litij- ionskom baterijom art. br. 1291149 i art. br. 1291272 Sadržaj Prije prve upotrebe ......................................31 Opseg isporuke .........................................31 Objašnjenje znakova ......................................31 Upotreba u skladu s namjenom................................32...
  • Seite 32: Upotreba U Skladu S Namjenom

    Pažnja! Ova signalna riječ upozorava na moguće materijalne štete. Upozorenje! Upozorenje od strujnog udara! Sl. A Oznaka polariteta Kod uređaja s niskonaponskim utikačima ovi simboli označavaju polaritet utikača. Sl. B Postoje dvije varijante polariteta: ili unutar plus ili vani minus (sl. A) ili unutar minus i vani plus (sl.
  • Seite 33: Sigurnost

    PAŽNJA! Prilikom upotrebe električnih alata moraju se poduzeti sljedeće osnovne sigurnosne mjere kako bi se zaštitilo od strujnog udara, ozljeda ili opasnosti od požara. Poštujte sve ove napomene prije nego počnete upotrebljavati električni alat i čuvajte sigurnosne napomene na sigurnom mjestu. Ako se naputci u nastavku ne poštuju u potpunosti, to može dovesti do strujnog udara, požara i/ili teških ozljeda.
  • Seite 34 2. Električna sigurnost a) Priključni utikač električnog alata mora se umetati u odgovarajuću utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije mijenjati. Nemojte koristiti utikač-adapter zajedno s električnim alatima koji su zaštitno uzemljeni. Nepromijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.
  • Seite 35 h) Ne opuštajte se i ne ignorirajte sigurnosna pravila za rad s električnim uređajima, čak ni onda ako već dugo rukujete električnim uređajima. Nepažljivo rukovanje može u djeliću sekunde dovesti do teških ozljeda. 4. Upotreba i čuvanje električnog alata a) Ne preopterećujte električni alat. Za svoj rad koristite odgovarajući električni alat. Odgovarajućim električnim uređajem bolje i sigurnije radite u navedenom području.
  • Seite 36 OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Baterije koje se ne mogu puniti nikada nemojte puniti. Zaštitite bateriju od vrućine, npr. i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre, vode ili vlage. Postoji opasnost od eksplozije. Dodatne sigurnosne napomene • Nemojte koristiti oštećene ili izmijenjene baterije. Oštećene ili izmijenjene baterije mogu se nepredvidivo ponašati i izazvati vatru, eksploziju ili opasnost od ozljeda.
  • Seite 37: Upute Za Rukovanje

    b) U slučaju neispravnog funkcioniranja odmah isključite proizvod. Dajte da ga ispita kvalificirano stručno osoblje i po potrebi ga popravi prije nego što ga ponovno stavite u pogon. Upute za rukovanje Opis dijelova 1. Ručka za nošenje 8. Pretinac za bateriju 2.
  • Seite 38 Analiza problema za postupak punjenja baterije i uređaja za brzo punjenje baterija LED zaslona za Uređaj za brzo punjenje Analiza pogreške prikaz baterije svijetli svijetli crvena kontrolna LED baterija se puni svijetli zelena kontrolna LED baterija je potpuno napunjena ne svijetli zelena kontrolna LED prvo svijetli Pokrenula se zaštita baterije od temperature.
  • Seite 39 Isključivanje Pritisnite prekidač EIN/AUS (a) na kontrolnoj ploči (2) kako biste isključili radio na baterije za gradilište. Napomena: Radio na baterije za gradilište automatski se isključuje kada je baterija (9) slaba. Nakon što se radio na baterije za gradilište automatski isključio, trebali biste umetnuti novu bateriju ili ga priključiti na mrežni dio.
  • Seite 40: Održavanje I Skladištenje

    • Gumb „Vol -“: kratko pritisnite jačina tona - / opcija izbornika • Gumb „Vol+“: kratko pritisnite jačina tona +/izbornik sljedeća opcija. AUX način rada • Gumb „Wiedergabe / Pause“: Kratko pritisnike kako biste zaustavili/reproducirali. • Gumb “Next / extract“: nema funkcije. •...
  • Seite 41 Napomene za odlaganje električnih Odlaganje baterije proizvoda Baterije se ne smiju bacati u kućno smeće. Kao potrošač ste po zakonu obvezni vratiti iskorištene Nikad ne odlažite električne uređaje u kućni otpad. baterije. Svoje stare baterije možete predati u Korišteni električni uređaji se prema Europskoj javnom mjestu za prikupljanje otpada u svojoj direktivi 2012/19/EU o električnim i elektronskim općini ili u trgovini.
  • Seite 42: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Model: 1345577 Tip: radio na baterije za gradilište Nazivni napon: 20 V (istosmjerna struja) DAB frekvencija: 174,928 - 239,200 MHz FM frekvencija: 87,5 - 108 MHz Snaga (zvučnici): Mrežni adapter ulaz: 100-240V~, 50/60Hz, 0,5A Mrežni adapter izlaz: 12V, DC, 1,0A...
  • Seite 43: Servis

    Model: 1291289 Tip: Brzi punjač baterija ULAZ Nazivni napon: 220-240 V~ (naizmjenična struja), 50 Hz, 0,4 A Osigurač (unutra): 3,15 A IZLAZ: Nazivni napon: (istosmjerna struja) Nazivna struja: 2,5A oko 60 minuta (2,0Ah) Trajanje punjenja: oko 120 minuta (4,0Ah) Klasa zaštite: II / (dvostruka izolacija) Servis...
  • Seite 44: Przed Pierwszym Użyciem

    Wszystkie urządzenia i ładowarki MyProject i Countryside serii „20V ® ® Power Tools“ są kompatybilne z akumulatorami litowo-jonowymi nr kat.: 1291149 i nr kat.: 1291272 Spis treści Przed pierwszym użyciem ..................................44 Zakres dostawy ....................................... 44 Objaśnienie symboli ...................................... 44 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem ..............................45...
  • Seite 45: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Ostrzeżenie! Ostrzeżenie przed ryzykiem porażenia prądem elektrycznym! Rys. A Oznaczenie polaryzacji W przypadku urządzeń wyposażonych we wtyk koncentryczny, symbole te Rys. B oznaczają polaryzację wtyku. Istnieją dwa typy polaryzacji: albo plus wewnątrz, a minus na zewnątrz (rys. A), albo minus wewnątrz, a plus na zewnątrz (rys. B). Symbol prądu stałego Symbol prądu zmiennego Nie wrzucać...
  • Seite 46: Bezpieczeństwo

    UWAGA! Używając elektronarzędzi, należy stosować następujące podstawowe środki bezpieczeństwa, chroniące przed porażeniem prądem elektrycznym, obrażeniami i pożarem. Należy je wdrożyć jeszcze przed rozpoczęciem użytkowania elektronarzędzia, a ich opis przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Instrukcja obsługi, a zwłaszcza zawarte w niej zasady bezpieczeństwa są...
  • Seite 47 c) Podczas stosowania elektronarzędzia w jego pobliżu nie mogą przebywać dzieci ani inne osoby. W razie odwrócenia uwagi możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem. 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyk sieciowy elektronarzędzia musi być zgodny z typem gniazda sieciowego. Wtyku pod żadnym pozorem nie wolno przerabiać. Do podłączania elektronarzędzi wyposażonych w przewód ochronny nie stosuj żadnych przejściówek.
  • Seite 48 e) Unikaj nienaturalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie bezpieczną pozycję i nigdy nie trać równowagi. Dzięki temu w nieprzewidzianych sytuacjach zachowasz lepszą kontrolę nad elektronarzędziem. f) Noś odpowiednie ubranie. Nie zakładaj szerokich ubrań ani ozdób (np. biżuterii). Trzymaj włosy i ubranie z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, ozdoby (np. biżuteria) lub długie włosy mogą...
  • Seite 49 5. Stosowanie i obsługa narzędzi akumulatorowych a) Akumulatory należy ładować tylko za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. Ładowarka przeznaczona do akumulatorów określonego typu może się zapalić, jeśli użyje się jej do ładowania innych akumulatorów. b) Stosuj wyłącznie akumulatory przeznaczone do zasilania elektronarzędzi. Stosowanie innych akumulatorów może być...
  • Seite 50: Instrukcja Obsługi

    Zasady bezpieczeństwa dot. ładowarki • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź niemające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem, że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały ryzyka, które się z nim wiążą. Dzieciom nie wolno bawić...
  • Seite 51 WSKAZÓWKA: Nigdy nie ładuj akumulatora, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. W razie przechowywania akumulatora litowo-jonowego przez dłuższy czas, należy regularnie kontrolować jego stan. Optymalne naładowanie wynosi od 50% do 80%. Miejsce przechowywania akumulatora powinno być chłodne i suche, a temperatura otoczenia mieścić się w zakresie od 10 °C do 20 °C.
  • Seite 52 Kontrola stanu akumulatora • Aby sprawdzić stan akumulatora, naciśnij przycisk kontroli stanu akumulatora (11). Stan naładowania wzgl. pozostałą moc akumulatora pokazuje LED-owy wskaźnik naładowania akumulatora (10) w następujący sposób: – CZERWONA / POMARAŃCZOWA / ZIELONA = maksymalne naładowanie – CZERWONA / POMARAŃCZOWA = średnie naładowanie –...
  • Seite 53 Obsługa radia Tryb FM • Przycisk „Wiedergabe / Pause (Odtwarzanie / Pauza)“: naciśnij krótko, aby wyciszyć / kontynuować. • Przycisk „Next / extract (Następny / Usuń)“: naciśnij krótko, aby wyszukać stację; naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć zapisaną stację. • Przycisk „Enter (Zatwierdź)“: naciśnij krótko, aby zapisać stację / uruchomić funkcję menu. •...
  • Seite 54: Konserwacja I Przechowywanie

    Gniazdo USB (zob. rys. D) • Gniazdo USB umożliwia ładowanie telefonów komórkowych lub podobnych urządzeń. • Ładowanie odbywa się, gdy radio jest podłączone do gniazda sieciowego lub jest zasilane przez akumulator. Wskazówka: Ładowanie przez USB silnie zakłóca częstotliwość radiową FM. Dlatego zaleca się nie korzystać...
  • Seite 55: Usuwanie Odpadów

    Usuwanie odpadów Wskazówki dotyczące produktów zasilanych bateryjnie Utylizacja opakowania • Proszę przestrzegać wytycznych podanych Opakowanie produktu wykonano z przez producenta akumulatora! materiałów podlegających recyklingowi. • Stosuj tylko baterie zalecanego lub podobnego W związku z tym materiały opakowaniowe typu! należy oddać do jednego z ogólnie •...
  • Seite 56: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model: 1345577 Typ: Akumulatorowe radio budowlane Napięcie znamionowe: 20 V (prąd stały) Częstotliwość DAB: 174,928 - 239,200 MHz Częstotliwość FM: 87,5 - 108 MHz Moc (głośnik): Wejście zasilacza: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Wyjście zasilacza: 12 V, DC, 1,0 A Wyjście USB:...
  • Seite 57: Serwis

    Model: 1291289 Typ: ładowarka do szybkiego ładowania akumulatorów WEJŚCIE Napięcie znamionowe: 220-240 V~ (prąd zmienny), 50 Hz, 0,4 A Bezpiecznik (wewn.): 3,15 A WYJŚCIE Napięcie znamionowe: (prąd stały) Prąd znamionowy: 2,5A ok. 60 minut (2,0 Ah) Czas ładowania: ok. 120 minut (4,0 Ah) Klasa ochronności: II / (podwójna izolacja)
  • Seite 58: Înainte De Prima Utilizare

    Toate produsele MyProject ® și Countryside dispozitive și ® încărcătoare seria „20V Power Tools” sunt compatibile cu acumulatorul Li-Ion, Art. Nr.: 1291149 și Art. nr.: 1291272 Conținut Înainte de prima utilizare ....................................58 Utilizare prevăzută ......................................58 Legendă ..........................................58 Utilizare prevăzută ......................................59 Siguranță...
  • Seite 59: Utilizare Prevăzută

    Avertizare! Avertizare de pericol de electrocutare! Fig.A Indicarea polarității Pentru dispozitivele cu conectori liberi, aceste simboluri indică polaritatea de Fig.B conectă de conectare. Există două variante de polaritate: fie în interiorul plus și exterior minus (Fig. A), fie în interior minus și exterior plus (Fig. B). Simbol pentru curent continuu Simbol curent alternativ Nu aruncați în foc!
  • Seite 60: Siguranță

    ATENȚIE! Când utilizați uneltele electrice, trebuie luate următoarele măsuri de siguranță de bază pentru a vă proteja împotriva șocurilor electrice, a vătămărilor și a pericolelor de incendiu. Respectați toate aceste instrucțiuni înainte de a utiliza uneltele electrice și păstrați instrucțiunile de siguranță...
  • Seite 61 2. Siguranța electrică a) Ștecherul de racordare al uneltei electrice trebuie să se potrivească în priză. Ștecherul nu trebuie modificat în niciun fel. Nu utilizați ștechere adaptoare împreună cu unelte electrice cu împământare de protecție. Ștecherele nemodificate și prizele potrivite reduc riscul de electrocutare.
  • Seite 62 f) Purtați haine adecvate. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți părul și hainele departe de piesele în mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile care atârnă sau părul lung pot fi prinse de piese în mișcare. g) Dacă se pot instala dispozitive de extragere și colectare a prafului, acestea trebuie conectate și utilizate corect.
  • Seite 63 b) Utilizați în uneltele electrice doar acumulatorii prevăzuți pentru acestea. Utilizarea altor acumulatori poate duce la răniri și la pericolul de incendiu. c) Țineți acumulatorul nefolosit departe de agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte mici din metal, care ar putea duce la o închidere a contactelor. Un scurtcircuit între contactele acumulatorilor poate avea ca și consecință...
  • Seite 64: Manual De Utilizare

    ATENȚIE! Acest încărcător poate încărca numai următoarele baterii: Nr. art.: 1291149 și Art. nr.: 1291272. AVERTIZARE! Nu utilizați aparatul cu un cablu deteriorat, un prelungitor de alimentare sau o priză deteriorată. Cablurile de alimentare deteriorate prezintă un șoc electric letal. Comportament în caz de urgență...
  • Seite 65 ATENȚIE! Dacă utilizați instrumentul electric pentru o lungă perioadă de timp, acumulatorul se poate încălzi și poate declanșa protecția la temperatură a acumulatorului. Un acumulator fierbinte poate fi introdus direct în încărcătorul rapid, dar procesul de încărcare nu începe până când temperatura va scădea la un interval de temperatură acceptabil. Încărcătorul rapid va începe apoi să...
  • Seite 66: Folosirea Radioului

    Scoateți: • Apăsați butonul de eliberare a acumulatorului (9) pentru a scoate acumulatorul din compartimentul acumulatorului radioului pentru șantier. NOTĂ: Când scoateți bateria, țineți-o ferm pentru a evita scăparea sau deteriorarea. Utilizarea conexiunii la rețea (a se vedea Fig. B) Dacă...
  • Seite 67 • Butonul „Vol +”: apăsați scurt pentru a mări volumul / apăsați lung pentru următoarea opțiune de meniu. Modul DAB+ • Butonul „Redare / Pauză”: apăsați scurt pentru a dezactiva / relua. • Butonul „Next / extract (Următorul//extrage)”: apăsați scurt pentru a deschide lista de posturi; apăsați lung pentru a extrage posturile presetate.
  • Seite 68: Întreținere Și Depozitare

    Întreținere și depozitare AVERTIZARE! folosiți niciodată detergenți, agenți chimici sau solvenți, • Radioul cu acumulator pentru șantier nu deoarece acestea pot deteriora piesele din necesită întreținere. • Dacă nu intenționați să utilizați dispozitivul plastic. pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateți Eliminare acumulatorul din dispozitiv și păstrați-le pe Eliminarea ambalajului...
  • Seite 69 Note referitoare la articolele cu baterii Eliminarea acumulatorului • Vă rugăm să respectați indicațiile producătorului de baterii! • Utilizați doar bateriile recomandate sau unele Bateriile nu se elimină împreună cu deșeurile menajere. Ca consumator, sunteți obligat legal să asemănătoare! returnați bateriile uzate. Puteți returna bateriile •...
  • Seite 70: Date Tehnice

    Date tehnice Model: 1345577 Tipul: Radio cu acumulator, pentru șantier Tensiune nominală: 20 V (Curent continuu) Frecvență DAB: 174,928~, 239,200 MHz Frecvență FM: 87,5~, 108 MHz Putere (difuzor): 3 Wați Intrare adaptor rețea: 100-240V~, 50/60Hz, 0,5A Ieșire adaptor rețea: 12V, DC, 1,0A Ieșire USB:...
  • Seite 71: Service

    Model: 1291289 Tipul: Încărcător rapid pentru acumulator INTRARE Tensiune nominală: 220-240 V ~ (curent alternativ) , 50 Hz, 0,4 A Siguranță (interior): 3,15 A IEȘIRE Tensiune nominală: (Curent continuu) Curent nominal: 2,5A Aproximativ 60 minute (2, 0Ah) Durată de încărcare: Aproximativ 120 minute (4, 0Ah) Clasa de protecție: II /...
  • Seite 72: Pred Prvým Použitím

    Všetky výrobky nabíjačky MyProject a Countryside série ® ® „20V Power Tools“ sú kompatibilné s Li-Ion akumulátorom výr. č.: 1291149 a výr. č.: 1291272 Obsah Pred prvým použitím .....................................72 Rozsah dodávky .......................................72 Vysvetlenie symbolov ....................................72 Účel použitia ........................................73 Bezpečnosť ..........................................74 Návod na obsluhu ......................................78...
  • Seite 73: Účel Použitia

    Obr. A Označenie polarity U výrobkov s konektormi označujú tieto symboly polaritu zástrčky. Sú dve Obr. B varianty polarity: buď vnútorná plusová a vonkajšia mínusová (obr. A) alebo vnútorná mínusová a vonkajšia plusová (obr. B). Symbol jednosmerného prúdu Symbol striedavého prúdu Nehádzať...
  • Seite 74: Bezpečnosť

    Pred začiatkom práce je potrebné, aby si každý používateľ dôkladne prečítal návod na obsluhu a predovšetkým bezpečnostné pokyny a dbal na ne. Tento výrobok smú používať iba osoby, ktoré sú oboznámené s používaním výrobku a s tým spojeným nebezpečenstvom. Výrobca tohto výrobku neručí za škody alebo zranenia, ktoré vznikli na samotnom výrobku, a síce v nasledujúcich prípadoch: •...
  • Seite 75 b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako sú napr. rúry, radiátory, sporáky alebo chladničky. Pri kontakte s uzemnenými plochami hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. c) Elektrické náradie nevystavujte dažďu alebo vlhkosti. Po vniknutí vody do elektrického náradia hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte kábel na iný...
  • Seite 76 h) Neuspokojujte sa s falošným pocitom bezpečnosti a neignorujte bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj keď ste po mnohonásobnom používaní už oboznámený s elektrickým náradím. Neopatrné zaobchádzanie môže viesť aj v zlomku sekundy k ťažkým zraneniam. 4. Používanie elektrického náradia a zaobchádzanie s ním a) Elektrické...
  • Seite 77 d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať tekutina. Vyhýbajte sa kontaktu s ním. Pri náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesta vodou. V prípade zasiahnutia očí tekutinou vyhľadajte dodatočne lekársku pomoc. Unikajúca tekutina akumulátora môže viesť k podráždeniu pokožky alebo popáleninám. UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné...
  • Seite 78: Návod Na Obsluhu

    VÝSTRAHA! Nepoužívajte výrobok s poškodeným káblom, prívodným káblom alebo zástrčkou. Poškodený prívodný kábel predstavuje smrteľné nebezpečenstvo zranenia elektrickým prúdom. Postup v núdzovom prípade Na základe tohto návodu na obsluhu sa oboznámte s používaním tohto výrobku. Dobre si zapamätajte bezpečnostné pokyny a bezpodmienečne ich dodržiavajte. Pomôže to predchádzať možným rizikám a nebezpečenstvu.
  • Seite 79 a) Akumulátor (9) je úplne nabitý. b) Akumulátor (9) je príliš horúci a nachádza sa v režime tepelnej ochrany. Po vychladnutí akumulátora (9) začne nabíjanie a zasvieti červená LED kontrolka (13). Analýza problémov pri nabíjaní akumulátora a rýchlonabíjačky LED kontrolka Rýchlonabíjačka Analýza problému akumulátora...
  • Seite 80 Prevádzka Zapnutie Stlačte vypínač (a) na ovládacom paneli (2) pre zapnutie akumulátorového stavebného rádia. LCD obrazovka svieti cca 8 sekúnd a potom znova zhasne. Stlačte opäť pre opätovné zapnutie. Vypnutie Stlačte vypínač (a) na ovládacom paneli (2) pre vypnutie akumulátorového stavebného rádia. Pokyn: Akumulátorové...
  • Seite 81: Údržba A Uloženie

    • Tlačidlo „Vol -“: stlačte krátko pre zníženie hlasitosti / voľbu menu. • Tlačidlo „Vol +“: stlačte krátko pre zvýšenie hlasitosti / nasledujúcu voľbu menu. Režim AUX • Tlačidlo „Prehrávanie / pozastavenie prehrávania“: Stlačte krátko pre zastavenie / prehratie. • Tlačidlo „Next / extract“(ďalej / extrahovať): žiadna funkcia. •...
  • Seite 82: Technické Údaje

    • Nenabíjajte nenabíjateľné batérie! • Napájacie svorky nesmú byť skratované! • Batérie nehádžte do ohňa! • Uložte mimo dosahu detí! Technické údaje Model: 1345577 Typ: Akumulátorové stavebné rádio Menovité napätie: 20 V (jednosmerný prúd) DAB frekvencia:...
  • Seite 83 Upozornenie: Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky! • Tento výrobok sa smie používať výhradne s akumulátormi série „20V Power Tools“: výr. č.: 1291149 a výr. č.: 1291272 (nie je súčasťou dodávky): Model: 1291149 Typ: Li-Ion akumulátor Menovité napätie: 20 V (jednosmerný...
  • Seite 84: Servis

    Servis Výstraha! • Nechajte výrobok opraviť servisom alebo elektrikárom a iba za použitia originálnych náhradných dielov. Zabezpečíte tak bezpečnosť zariadenia. • Výmenu zástrčky alebo prívodného kábla nechajte vykonať vždy výrobcom výrobku alebo jeho zákazníckym servisom. Zabezpečíte tak bezpečnosť zariadenia. Pre náhradné diely alebo opravy sa obráťte na nášho servisného partnera: Servisná...
  • Seite 85: Преди Употреба За Първи Път

    Всички уреди и зарядни устройства 20V макс. MyProject и Countryside от серията ® ® „20V Power Tools“ са съвместими с литиево-йонните акумулатори арт. №: 1291149 и арт. №: 1291272 Съдържание Преди употреба за първи път ................................85 Съдържание на доставката ..................................85 Обяснение...
  • Seite 86: Използване По Предназначение

    Предупреждение! Предупреждение за опасност от електрически удар! Означения за полярност При уреди с коаксиални конектори тези символи означават полярността на конекторите. Има два варианта на полярността: или отвътре плюс и отвън минус (фиг. A) или отвътре минус и отвън плюс (фиг. B). Символ...
  • Seite 87: Безопасност

    ВНИМАНИЕ! При използването на електроуреди трябва да се вземат следващите основни мерки за безопасност, които да осигуряват защита от опасност от електрически удар, нараняване или пожар. Разгледайте всички указания тук, преди да използвате електроуреда, и запазете указанията за безопасност на сигурно място. Ако не спазвате напълно...
  • Seite 88 b) Не работете с електроуреда във взривоопасна среда, в която може да има горими течности, газове или прах. Електроуредите отделят искри, които биха могли да запалят праха или парите. c) По време на използване на електроуреда дръжте на разстояние децата и другите...
  • Seite 89 c) Избягвайте непреднамерено пускане. Проверете дали електроуредът е изключен, преди да включвате щепсела му в контакта и / или да присъединявате акумулатора, преди да го вдигате или пренасяте. Когато при пренасяне на електроуреда пръстът Ви е на пусковия ключ или присъединявате включен електроуред...
  • Seite 90 e) Поддържайте грижливо електроуредите и работните инструменти. Проверявайте дали движещите се части функционират безупречно и дали не заяждат, дали няма счупени или повредени така части, че да нарушат работата на електроуреда. Осигурете ремонт на повредените части, преди да използвате електроуреда. Много...
  • Seite 91 Разширени указания за безопасност • Не използвайте никакви повредени или модифицирани акумулатори. Повредените или модифицирани акумулатори могат да се държат по непредвидим начин и да доведат до запалване, експлозия или опасност от нараняване. • Не излагайте никой акумулатор на огън или твърде високи температури. Огънят или...
  • Seite 92: Инструкция За Употреба

    a) Бъдете винаги внимателни при използването на това изделие, за да разпознаете своевременно опасните положения и да можете да се справите с тях. Бързото вземане на мерки може да предотврати тежки наранявания и материални щети. b) Незабавно изключете изделието при неизправна работа. Възложете на квалифициран...
  • Seite 93 a) акумулаторът (9) е напълно зареден b) акумулаторът (9) е прекалено горещ и е в режим на температурна защита. Щом акумулаторът (9) се охлади, започва процесът на зареждане и светва червеният контролен LED (13). Анализ на проблемите при процеса на зареждане на акумулатора и бързозарядното устройство LED дисплеят...
  • Seite 94: Използване На Радиото

    ЗАБЕЛЕЖКА: По време на използването със захранващия адаптер акумулаторът не се зарежда. Акумулаторът* трябва винаги да се зарежда с бързозарядното устройство*. (*В съдържанието на доставката не са включени акумулатор и бързозарядно устройство). Работа с уреда Включване Натиснете пусковия ключ (a) на командния панел (2), за да включите акумулаторното радио за строителна...
  • Seite 95 Режим DAB+ • Бутон „Wiedergabe / Pause“ (Възпроизвеждане / Пауза): кратко натискане, за да заглушите / продължите възпроизвеждането. • Бутон „ Next / extract“ (Следващ / Извличане): кратко натискане, за да отворите списъка на предаватели; продължително натискане, за да извлечете предварително зададен предавател. •...
  • Seite 96: Поддържане И Съхранение

    Поддържане и съхранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не • Акумулаторното радио за строителни употребявайте почистващи препарати, площадки е необслужваемо. химически средства или разтворители, • Ако по-продължително време няма да тъй като така могат да се повредят използвате уреда, извадете акумулатора пластмасовите части. от...
  • Seite 97: Технически Характеристики

    повреждане на уреда те могат при последващо оползотворяване на уреда да доведат до увреждания на здравето или до замърсявания на води и почви. Технически характеристики Модел: 1345577 Тип: Акумулаторно радио за строителни площадки Номинално напрежение: 20 V (постоянен ток) DAB честота: 174,928 - 239,200 MHz FM честота:...
  • Seite 98 ЗАБЕЛЕЖКА: В съдържанието на доставката не са включени акумулатор и зарядно устройство! • Този уред може да работи само с акумулатори от серията „20V Power Tools“: арт. №: 1291149 и арт. №: (не влизат в съдържанието на доставката): Модел: 1291149 Тип: Литиево-йонен...
  • Seite 99: Сервизно Обслужване

    Сервизно обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Оставяйте Вашите уреди да се ремонтират от специализиран сервиз или електротехник и само с оригинални резервни части. Така се осигурява запазването на безопасността на уреда. • Оставяйте смяната на щепсела или захранващия кабел на зарядното устройство винаги да...
  • Seite 104 IAN: ROE-92E_20 telefonie din Moldova) 791 / 1345577 / 4386230 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor • Stav informácií • Актуалност на информацията: 02 / 2021...

Inhaltsverzeichnis