Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexel SmartCut A100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Instruction Manual
G
Manuel d'utilisation
F
Bedienungsanleitung
D
Manuale d'istruzioni
I
Manual de instrucciones
E
Gebruiksaanwijzing
O
Bruksanvisning
S
Manual de Instruções
P
Instrukcja obsługi
Q
Руководствo по зкcплyатации
o
RUS
Návod k obsluze
o
CZ
Használati útmutató
H
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Macchine per Ufficio
SmartCut
A100 & A200
Rexel SmartCut A200 3-in-1 (A4)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acco Rexel SmartCut A100

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Rexel SmartCut A200 3-in-1 (A4) o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine per Ufficio Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones SmartCut Gebruiksaanwijzing ™...
  • Seite 2 SmartCut™ A100 & A200 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Svenska Português Polski Pyccкий Česky Magyar...
  • Seite 3 Great for home, office and school Idéale pour la maison, le bureau et l’école Ideal geeignet für Zuhause, Schule und Büro Ideale a casa, in ufficio e a scuola Ideal para casa, oficina y colegios Zeer geschikt voor thuis, op kantoor of op school Utmärkt för hem, kontor och skola Ideal para casa, escritorio e colégios Doskonała dla domu, biura, szkoły...
  • Seite 4: Specifications

    Specifications Models SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Product code Sheet Capacity 80g/m 1-5 sheets 1-5 sheets Cutting Guide Inches and Centimeters Inches and Centimeters Cutting Length 300mm 300mm NOTE: Please retain this Blade housing information regarding Transparent cutting guide and safe operation of this ruler paper trimmer...
  • Seite 5 Cutting restrictions • Remove staples, paper clips etc before • Do not carry trimmer by holding onto the cutting cutting blade handle • Do not cut metal film or film containing • Always operate trimmer with both hands glass etc. on a stable base or desk •...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Code Produit Capacité de coupe (A4 80g/m 1 à 5 feuilles 1 à 5 feuilles Graduations En centimeters et en pouces En centimeters et en pouces Longueur de coupe 300mm 300mm ATTENTION : Merci de suivre ces Porte lame instructions pour votre...
  • Seite 7: Service Technique

    Précautions • Avant la coupe, ôter les agrafes, les • Ne pas transporter la coupeuse en la tenant trombones etc. par la poignée. • Ne pas couper papier métallique, papier de • Utilisez toujours la coupeuse des deux verre etc. mains et installez-la sur une surface stable.
  • Seite 8: Benutzung Des Schneidegeräts

    Beschreibung Modell SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Bestellnummer Schneidekapazität 80g/m 1-5 Blätter 1-5 Blätter Masseinteilung In cm und Zoll In cm und Zoll Verarbeitet Formate Bis 300mm (A4) Bis 300mm (A4) ANMERKUNG: Für eine Messerkopf Sichere anwendung des Rostfreies Stahlmesser schneidet in Schneidegeräts, erinnern beiden Richtungen Sie sich bitte an diese...
  • Seite 9 Schneidevorschriften • Entfernen Sie vor dem Schneiden • Bitte bedienen Sie den Trimmer immer mit Heftklammern, Büroklammern etc. beiden Händen und sorgen Sie dafür das der Trimmer auf einer stabilen Öberfläche • Schneiden Sie keine Metallstreifen, Glas wie z. Bsp. Schreibtisch steht. enthaltende Materialien etc.
  • Seite 10: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Codice Prodotto Capacità di taglio (80g/m 1-5 fogli 1-5 fogli Scala di misurazione Pollici e centimetri Pollici e centimetri Lunghezza di taglio 300mm 300mm NOTA: Seguire attentamente le Alloggiamento lama istruzioni prima di utilizzare Guida di taglio e righello transparenti la taglierina.
  • Seite 11: Manutenzione

    Avvertenze • Rimuovere eventuali punti metallici e • Si raccomanda di utilizzare la taglierina con graffette prima di procedere al taglio. entrambe le mani e su una base fissa. • Non tagliare pellicole metalliche o • Attenzione la lama è affilata – Non toccare il contenenti parti vetrose.
  • Seite 12: Especificaciones

    Especificaciones Modelo SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Referencia Capacidad hojas – 80g/m 1-5 hojas 1-5 hojas Guía de papel integrado Pulgadas y centímetros Pulgadas y centímetros Luz de corte 300mm 300mm NOTA: Conserve esta información Carcasa de cuchilla relacionada con el Guía y regla transparente de corte funcionamiento de esta Guía de alineación en cuadrícula...
  • Seite 13: Mantenimiento

    Limitaciones de corte • Extraiga las grapas, clips de papel, etc. • No transporte la guillotina sujetándola por el antes de cortar. mango de la cuchilla de corte. • No corte láminas metálica, láminas que • La hoja está afilada. No toque el borde. contengan vidrio, etc.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Artikel nummer Snijcapaciteit (80 grams papier) 1-5 vel 1-5 vel Snijplateau-verdeling Centimeters en inches Centimeters en inches Snijlengte 300mm 300mm OPMERKING: Gelieve deze Behuizing Mes informatie over het Transparante aandruklineaal met cm en veilig werken met de inch verdeling rolsnijmachine steeds te...
  • Seite 15 Voorzorgen bij het snijden • Verwijder nietjes, paperclips, enz. voor het • Opgepast scherp mes – raak de rand van snijden. het mes niet aan. • Snijd nooit metalen film, film waar glas in • Gebruik de rolsnijmachine altijd met zit, enz.
  • Seite 16 Specifikationer Modell SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Artikelnummer Max antal ark – 80gr/m 1-5 ark 1-5 ark Storleks guide Tum och centimeter Tum och centimeter Skärlängd 300mm 300mm NOTERA: Behåll denna Knivhållaren information ang Transparent skär guide och linjal säkerhetsinstruktioner på...
  • Seite 17 Restriktioner vid skärning • Avlägsna gem, häftklamrar etc före • Använd alltid trimmern med bägge skärning. händerna och på ett stabilt underlag. • Skär inte metallfilm-/folie etc, film/ • Sharp Blade – rör inte vid kniveggen material som innehåller glas, etc. •...
  • Seite 18 Especificações Modelo SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Product code Capacidade de folhas – 80 gr./m 1 – 5 folhas 1 – 5 folhas Guia de papel Polegadas e centimetros Polegadas e centimetros Largura de corte 300mm 300mm NOTA: Conserve esta informação Estrutura da Lâmina relacionada com o Guia e régua de corte transparente...
  • Seite 19 Limitações de corte • Retire agrafos, clips metálicos, etc. antes • Não transporte a guilhotina suspensa pelo de cortar. manipulo do punho da lâmina de corte. • Não corte metal, películas que contenham • Utilize sempre a cisalha com ambas as vidro, etc.
  • Seite 20: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Kod produktu llość ciętych kartek - 80g/m 1-5 kartek 1-5 kartek Miara rozmiarów Centymetry I cale Centymetry I cale Długość cięcia 300mm 300mm UWAGA: Ze względów Obudowa ostrza bezpieczeństwa należy Przeźroczysta prowadnica-linijka i zachować...
  • Seite 21 Zalecenia dotyczące cięcia • Przed przycięciem papieru należy • Obsługa trimera powinna być zawsze usunąć z niego spinacze, zszywki itp. dwuręczna na stabilnej podstawie lub stole. • Nie wolno ciąć metalowych folii, folii zawierającej szkło itp. • Nie dotykaj krawędzi ostrza. •...
  • Seite 22 Texничecкиe Хapaкepиcтики Mодель SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Код изделия Количество листов 80g/m 1-5 листов 1-5 листов Указатели форматов Дюймы и сантиметры Дюймы и сантиметры Длинна прирезки 300mm 300mm ПРИМЕЧАНИЕ: Сохраняйте Pежущая головка эту информацию Прозрачная направляющая по безопасной планка...
  • Seite 23 Правила безопасности при резке • Удалите скобы, скрепки для бумаги и • Резак всегда должен находится на т.п. до резки. прочной основе или на столе, работать на нем необходимо двумя руками. • Не режьте металлическую фольгу, стеклосодержащую фольгу и т.п. •...
  • Seite 24: Technická Specifikace

    Technická specifikace Model SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Kód výrobku Řezací kapacita 80 g/m 1-5 listů 1-5 listů Měřítko Metrické/palcové Metrické/palcové Délka řezu 300mm 300mm POZNÁMKA: Prosíme, uchovejte Kryt čepele tyto informace týkající se Průhledné vodítko a pravítko. bezpečného provozu této Vyrovnávací...
  • Seite 25 Omezení při řezání • Před řezáním odstraňte kancelářské a • Se řezačkou pracujte vždy oběma drátěné sponky atd. rukama a na stabilním podkladu. • Neřezejte kovové fólie, fólie obsahující • Nedotýkejte se ostří břitu. sklo atd. • Občas zkontrolujte uchycení •...
  • Seite 26: Műszaki Leírás

    Műszaki leírás Modell SmartCut™ A100 SmartCut™ A200 2101961 2101962 Termékszám Lapkapacitás - 80g/m 1-5 lap 1-5 lap Vonalzó beosztása hüvelykbe és centiméterben hüvelykbe és centiméterben Vágási hosszúság 300mm 300mm MEGJEGYZÉS: Kérjük, hogy a Fedett vágókések papírvágógép biztonságos Átlátszó vágó-vezeték és (leszorító) működtetése érdekében vonalzó...
  • Seite 27: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók • Vágás előtt távolítsa el a tűzőkapcsokat, • A papírvágót mindig csak két kézzel, gemkapcsokat, stb. stabil felületen vagy asztallapon szabad használni. • Ne vágjon fémréteget, rétegelt üveget, stb. • Vigyázat a kés éles - ne érjen a kés éléhez.
  • Seite 30 ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: A100-A200/6416 www.accoeurope.com Issue: 1 (01/09)

Diese Anleitung auch für:

Rexel smartcut a200

Inhaltsverzeichnis