INSTALLATION NOTES / Installationshinweise Important Notes prior to installation: This guide is an installation aid for a proper installation of the device. Please read the following instructions prior installation: 1.) Please treat all parts of the sound system and the components of your vehicle with caution. 2.) Follow under all circumstance the regulations of the vehicle manufacturer and do not make any modifications on the vehicle, which could interfere the driving safety.
CONNECTION DIAGRAM / Anschlussdiagramm HanDBRaKe COnneCTiOn Handbremsen-Anschluss iPOD / iPHOne COnneCTOR iPod / iPhone Anschluss viDeO OUT (DUaL ZOne) Video-Ausgang (Dual Zone) USB CaBLe SeT WiTH 2 COnneCTORS USB Kabelsatz mit 2 Anschlüssen ReaR CaM inPUT GPS anTenna Rückfahrkamera-Eingang GPS Antenne SPeCiFiC COnneCTORS OF THe veHiCLe aM/FM anTenna...
Vermeiden Sie das Verlegen des Kabels über die Lenksäule. In der Regel sollte das Kabel lang genug sein, um die A-Säule (Fahrerseite) über die Beifahrerseite zu erreichen. Ein evtl. werksseitig vorhandenes Mik- rofon ist nicht kompatibel mit dem ESX Gerät. Bitte verwenden Sie das mit- gelieferte Mikrofon.
INSTALLATION NOTES / Installationshinweise Handbrake connection: Connect the cable from the handbrake connection (14) with the handbrake signal in your vehicle. The signal must be connected with ground while the handbrake is applied. Please contact for a proper and safe installation your car dealer! according to legal regulations, the device must playback a DvD or video on the main screen only with the handbrake applied, never connect the the cable permanently with the vehicle‘s ground.
Schacht und entfernen Sie alle Kabelstecker vom Gerät. 4.) Remove the two silver decoration panels on each side of the big panel (4 screws) and screw them at the same position on the new eSX device. 4.) Entfernen Sie die beiden silbernen Dekorationsblenden an jeder Seite der großen Blende (4 Schrauben).
Radio installiert war. Benutzen Sie die originalen vier Schrauben. 8.) now connect all cable plugs to the new eSX device (refer to page 4-5). Plug in also all car specific cables and the antenna connector.
Seite 11
ESX Gerät auf der unteren Rückseite eingesteckt ist. Ansonsten zeigt der Bordcomputer eine Fehlfunktion. 10.) Then slide the new eSX device carefully into the radio bay. ensure that the new device sits proper in the previously installed mounting frame. 10.) Dann schieben Sie das neue ESX Gerät vorsichtig in den Radioschacht.