Herunterladen Diese Seite drucken

FLEISCHMANN Piccolo 7094 Gebrauchsanweisung Seite 2

Dampflok

Werbung

--
- - ---
___m_nu
--nm
FLEISCBMANN~piccolo~
7094
Ein Öffnen der Lok ist nur zum Lampenwechsel, Schleifkohlenwechsel und Ölen der
Motorlager erforderlich
One only needsto open the locomotive, to replace bulbs, to replace carbon brushes and
to oil the motor
Le demontage de la locomotive est uniquement necessaire pour le remplacement des
ampoules des balais ainsi que pour le graissage du moteur
/
--~-
--
1
J
Kupplungstausch:
Da zum Kupplungstausch eine Demontage der Steuerung nötig ist, wenden Sie sich
bitte an ihren Fachhändler.
Changing the coupling:
Because it is necessaryto dismantle the valve gear,please contact your local specialist
dealer.
Remplacement d'attelage:
"
Le replacement de I'attelage entrainant le demontaGede la commande sur I'embiellage,
adressez-vous, de preference, Ei v otre revendeur FLEiSCHMANNhabitue!.
~
Ersatzglühlampe
Spare buIb
Lampe de rechange
.
- -
.'
-
-
.-.
4
" "
"
....
~
~
6518~.,
Ersatzschleifkohle
B~r=-
Spare brushes
Balais
de rechange
507094
Ersatzrnotar
Replacement motor.
Moteur de rechange
Betriebsspannung 4-14 V
~
Normal voltage 4-14 V
~
Tension de service
4-14
V ~

Werbung

loading