Seite 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones PIR SYSTEM COD. 5571.084.757 19/01/2021...
Zeit, die während der Installation mit einem internen Trimmer von 3 bis 20 Minuten eingestellt werden kann, wodurch das Risiko einer unbeabsichtigten Exposition gegenüber UV-C-Strahlung vermieden wird. PIR SYSTEM kann mehr als ein UVLOGIKA SYSTEM gleichzeitig verwalten (bis zu einem Maximum von 10 Lampen). Kann mit dem Serienkit (Code 21.460) für das gleichzeitige Management von zwei Lampen kombiniert werden.
• Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät sofort einen VORTICE-Vertragshändler aufsuchen und für eine eventuelle Reparatur die Verwendung von VORTICE-Originalersatzteilen verlangen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort bei einem VORTICE-Vertragshändler überprüft werden. • Die Elektroanlage, an die das Gerät angeschlossen werden soll, muss den geltenden Vorschriften entsprechen.
Lampe für einen weiteren Zyklus ausgeschaltet. Wartung und Reinigung Für die Wartung oder den Austausch des Gerätes wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes VORTICE Kundendienstzentrum. Das Produkt erfordert keine spezielle Reinigung. Entfernen Sie den Staub auf dem Zubehörteil mit einem sauberen T uch oder Druckluft, nachdem Sie das Gerät vom Netz getrennt haben.
DEUTSCH Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Attention Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2012/19/EC Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes...
• Die elektrischen Daten des Stromnetzes müssen denen des Schildes A entsprechen. • Los datos eléctricos de la red han de corresponder con los señalados en la placa de características eléctricas A . PIR SENSORS: - PIR SYSTEM 13.049 UVLOGIKA SYSTEM - C PIR 12.998 PIR SENSOR...
Seite 22
Vedere schema di collegamento fig. B See connection diagram fig. B voir schéma de branchement fig. B siehe Anschlussplan Abb. B ver esquema de conexión fig. B Rete monofase / Single-phase mains / Réseau monophasé / Einphasennetz / Red monofase 220-240~50/60Hz...
Seite 23
VISTA DALL’ALTO / TOP VIEW / VUE DEPUIS LE HAUT / ANSICHT VON OBEN / VISTA DESDE ARRIBA 5 mm VISTA DALL’ALTO / TOP VIEW / VUE DEPUIS LE HAUT / ANSICHT VON OBEN / VISTA DESDE ARRIBA...
Seite 24
11 11 Vedere schema di collegamento fig. B See connection diagram fig. B Rete monofase / voir schéma de branchement fig. B Single-phase mains / Réseau siehe Anschlussplan Abb. B monophasé / Einphasennetz / ver esquema de conexión fig. B Red monofase 220-240~50/60Hz...
Seite 28
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Seite 30
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...