Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Conforme aux exigences de sécurité.
Carton et papier
Service client :
AUBERT FRANCE
4 rue de la Ferme - BP 30130
68705 CERNAY Cedex
FRANCE
N° Cristal 0 969 320 658
www.aubert.com
à trier
Importé par :
SICATEC
BP16
13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex
FRANCE
BARRIERE DE SECURITE
A FERMETURE AUTOMATIQUE
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aubert CONCEPT

  • Seite 1 BARRIERE DE SECURITE A FERMETURE AUTOMATIQUE NOTICE D’UTILISATION Carton et papier à trier Service client : Importé par : AUBERT FRANCE SICATEC 4 rue de la Ferme - BP 30130 BP16 INSTRUCTIONS FOR USE 68705 CERNAY Cedex 13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex...
  • Seite 2 éviter tout risque d’étouffement, conserver les sacs plastiques de l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants. TIP FROM AUBERT: Before dismantling, note how the different parts are assembled, so as to be able to reassemble INSTRUCTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN : them correctly.
  • Seite 3: Reinigung Und Instandhaltung

    Das Schutzgitter regelmäßig mit einem feuchten Tuch oder einem Schwamm und einem mildem Reinigungsmittel säubern. Keine Scheuermittel verwenden. TIPP VON AUBERT: Bevor Sie das Gitter abmontieren, notieren Sie gut, wie die verschiedenen Teile zusammengebaut sind, um sie wieder korrekt montieren zu können.
  • Seite 4 installation de la barriere installing the barrier installation des tür und treppenschutzgitters 72 < ~ > 78,2 cm 78,2 < ~ > 84,6 cm (28 2/5’’ < ~ > 30 4/5’’) (30 4/5’’< ~ > 33 2/5’’) Sans extension Avec 1 extension 6,2 cm No extension frame With 1 extension 6,2 cm frame Ohne Erweiterung...
  • Seite 5 INSTALLING THE BARRIER Refer to the corresponding figures. 1 Measure the width of the opening where the gate will be installed.. 2 To install the gate with the extension provided, refer to figures Never install the safety gate with 2 extensions on the same side (2B). 3 Place the safety gate completely flat on the floor and perpendicular to the opening. Install the fixation clamps on the wall. (3B) Clamps may be either stuck or screwed, for better hold we recommend to screw the clamps on the walls., 4 Position the gate so that the space between the bottom of the frame and the wall is the same on both sides.The distance between the 4 adjusting nuts and the 4 bolts with non-skid...
  • Seite 6 Pour ouvrir la barrière : Aubert vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en vigueur, et qu’il 1. tirer la gâchette, 2. soulever la porte de la barrière , 3.ouvrir la porte ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur.