Herunterladen Diese Seite drucken

dinamica ballet ROYALE Montageanleitung Seite 2

Werbung

3.
4.
45°
DINÀMICA BALLET
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 325 17 40
comercial@dinamicaballet.com
Introduce una de las barras de madera entre las pletinas del soporte
[ES]
inferior de ambas columnas. Recomendamos que la barra de madera
sobresalga entre 20 y 30 centímetros por la parte exterior de ambas
pletinas. Ajusta con la llave allen todos los tornillos asegurándote que la
barra de madera queda perfectamente fijada en el interior de la pletina.
Repite el proceso con la segunda barra en las pletinas superiores.
Introdueix una de les barres de fusta entre les platines del suport inferior
[CA]
d'ambdues columnes. Recomanem que la barra de fusta sobresurti
entre 20 i 30 centímetres de la part exterior de les platines. Ajusta amb
la clau allen tots els cargols assegurant-te que la barra de fusta queda
perfectament fixada a l'interior de la pletina. Repeteix el el procés amb
la segona barra en les platines superiors.
Insert one wooden bar in between the decks of the lower support. We
[EN]
suggest the bar stand out of the decks by 20-30 centimeters.Tighten
all the screws using the Allen key making sure that the wooden bar is
perfectly and firmly blocked between the two decks. Repeat the same
process with the other wooden bar on the upper support.
Introduisez une barre en bois entre les platines du support inférieur des
[FR]
deux colonnes. Nous recommandons que la barre en bois dépasse
20 à 30 cm la partie extérieure des deux platines. Réglez toutes les
vis à l'aide de la clé Allen en vous assurant que la barre en bois soit
parfaitement fixée à l'intérieur de la platine. Répétez le processus avec
la deuxième barre dans les platines supérieures.
Introdurre una delle sbarre di legno tra le piastre del supporto inferiore
[IT]
di entrambe le colonne. Consigliamo che la sbarra di legno sporga tra i
20 e i 30 centimetri dalla parte esterna di entrambe le piastre. Regolare
con la chiave Allen tutte le viti, assicurandosi che la sbarra di legno resti
perfettamente stabile all'interno della piastra. Ripetere il procedimento
con la seconda sbarra nelle piastre superiori.
Führen Sie nun eine der Holzstangen zwischen die unteren Platten der
[DE]
beiden Träger ein. Wir empfehlen, dass die Holzstange 20 bis 30 cm
an den Seiten herausragt. Anschließend ziehen Sie alle Schrauben mit
dem Inbusschlüssel fest und achten Sie darauf, dass die Holzstange
passgenau an der Innenseite der Platte befestigt ist. Wiederholen Sie
den Vorgang mit der zweiten Holzstange für die oberen Platten.
Para desplazar el conjunto, sitúate en la parte central de la barra e
[ES]
inclina el conjunto 45° hasta que las ruedas se apoyen completamente
en el suelo. Tira de ella con suavidad intentando que las dos columnas
se desplacen simultáneamente, así evitarás crear tensión sobre la barra
de madera.
Per traslladar el conjunt, situa't a la part central de la barra i inclina el
[CA]
conjunt 45° fins que les rodes es recolzin completament en el terra.
Estira-la amb suavitat intentant que les dues columnes es desplacin
simultàniament, així evitaràs crear tensió sobre la barra de fusta.
To move the barre, stand at the center of the barre and tilt it by 45° until
[EN]
the wheels are fully touching the floor. Pull it gently until the 2 columns
move at the same time, this will avoid any kind of tension on the wooden
bar.
Pour déplacer cette barre danse, placez-vous au milieu de la barre et
[FR]
inclinez l'ensemble selon un angle de 45° afin de vous assurer que
les roulettes appuient complètement au sol. Tirez-le doucement, en
essayant de déplacer les deux colonnes au même temps, de cette
façon vous évitez de créer tensions sur la barre en bois.
Per spostare la sbarra, posizionarsi nella parte centrale della sbarra e
[IT]
inclinarla di 45° fino a che le ruote poggino completamente al suolo. Tirarla
delicatamente fino a spostare le due colonne contemporaneamente,
evitando così di creare tensioni sulla sbarra di legno.
Um das Modell zu bewegen, stellen Sie sich in die Mitte der Stangen
[DE]
und kippen es auf 45 Grad, bis die Räder vollständig den Boden
berühren. Ziehen Sie vorsichtig daran und versuchen Sie beide Träger
gleichzeitig zu bewegen. Auf diese Weise vermeiden Sie Spannungen
an den Holzstangen.
INTERNATIONAL:
Tel. +34 93 486 31 35
export@dinamicaballet.com
www.dinamicaballet.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3059242230592421