Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ROYALE
Barra de ballet doble de altura regulable y bases de hierro fundido
[ES]
Barra de ballet doble d'altura regulable i bases de ferro colat
[CA]
Double beam height adjustable barre with cast iron bases
[EN]
Barre de danse double ajustable en hauteur avec pieds en fonte
[FR]
Sbarra da danza doppia regolabile in altezza con basi in ghisa
[IT]
Höhenverstellbare Doppelballettstange mit Sockel aus Gusseisen
[DE]
30592422
SKU | 2 m
| 3 m
1.
Incluye | Inclou | Included
Inclus | Include | Enthalten
x 2
2.
DINÀMICA BALLET
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 325 17 40
comercial@dinamicaballet.com
30592421
[ES]
[CA]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
x 16
x 1
[ES]
[CA]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
INTERNATIONAL:
Tel. +34 93 486 31 35
export@dinamicaballet.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONS DE MUNTATJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
La columna con el mecanismo de regulación de altura y la base se
entregan montadas.
La columna amb el mecanisme de regulació d'altura regulable i la base
es lliuren muntades.
The column with the height adjustment mechanism and the base are
delivered already assembled.
Le poteau avec le mécanisme de réglage de la hauteur et le socle sont
livrés déjà assemblés.
La colonna con il meccanismo di regolazione dell'altezza e la base
vengono consegnati già montati.
Die Stütze mit dem Höhenregulierungsmechanismus und der Sockel
werden montiert geliefert.
Pon de pie las dos columnas y sitúalas una al lado de la otra. Afloja
todos los tornillos de la pletina inferior y superior de ambos soportes.
Posa dempeus les dues columnes i situa-les una al costat de l'altra.
Afluixa els cargols de la platina inferior i superior d'ambdós suports.
Place the two uprights one in front of the other. Untighten all of the
screws in the upper and lower decks of both supports.
Placez les deux colonnes debout et placez-les l'une face à l'autre.
Desserrez toutes les vis des platines inférieures et supérieures des deux
supports.
Mettere dritte le colonne e posizionarle una accanto all'altra. Allentare
tutte le viti delle piastre inferiori e superiori di entrambi i supporti.
Stellen Sie die beiden Träger nebeneinander auf. Lösen Sie alle
Schrauben an der oberen und unteren Platte, für beide Träger.
www.dinamicaballet.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dinamica ballet ROYALE

  • Seite 1 INSTRUCCIONS DE MUNTATJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNG ROYALE Barra de ballet doble de altura regulable y bases de hierro fundido [ES] Barra de ballet doble d’altura regulable i bases de ferro colat [CA] Double beam height adjustable barre with cast iron bases...
  • Seite 2 Introduce una de las barras de madera entre las pletinas del soporte [ES] inferior de ambas columnas. Recomendamos que la barra de madera sobresalga entre 20 y 30 centímetros por la parte exterior de ambas pletinas. Ajusta con la llave allen todos los tornillos asegurándote que la barra de madera queda perfectamente fijada en el interior de la pletina.

Diese Anleitung auch für:

3059242230592421