Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE D'USO
ITALIANO
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato uno schermo motorizzato. Questo articolo è interamente prodotto in Europa con materiali di ottima qualità e tele per
proiezione che garantiscono al vostro sistema performance qualitativamente eccellenti.
AVVERTENZE
Prima di assemblare ed installare lo schermo elettrico, leggere attentamente le istruzioni di montaggio. Si prega, inoltre, di conservare sempre le
presenti istruzioni di montaggio in modo tale da poterle consultare ogniqualvolta ve ne sia la necessità.
Il produttore non si assume responsabilità per qualsiasi danno subito da persone o cose nel caso il prodotto sia utilizzato per usi impropri al di fuori
delle specifiche tecniche o in caso di installazione errata.
Il produttore non si assume responsabilità in caso di errato montaggio dello schermo.
CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO
Gli schermi motorizzati sono conformi alle direttive
Le tele per proiezione utilizzate non presentano cadmio e sono certificate ignifughe come segue:
-
classe M1 – MATTE WHITE, LUMI-GREY, REAR PLUS
-
classe B1 – WHITE, MICROPERFORATED
-
classe 1 – CINESOUND, FRONTREAR
GARANZIA DEL PRODOTTO
Lo schermo per videoproiezione è garantito 2 anni dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione. La responsabilità è limitata alla riparazione o alla
sostituzione dei componenti riconosciuti difettosi, senza altri oneri di sorta.
La garanzia è sospesa d'ufficio se:
1)
un apparecchio è aperto o smontato o viene reso con evidenti segni d'urto e/o manomissione;
2) le istruzioni di collegamento elettrico non sono state applicate;
3) i prodotti devono essere installati secondo le normative elettriche (CEI) e altre norme di legge specifiche;
4) gli accessori elettrici e i componenti d'automatismi sono stati utilizzati senza rispettare gli schemi e i tipi di collegamenti per i quali sono stati
concepiti;
5) viene effettuata autonomamente e senza autorizzazione da parte dell'azienda produttrice, la manovra di aggiustamento dei fine corsa;
6) vengono alterate, cancellate, rimosse o risultano impossibili da leggere le etichette riguardanti il numero di serie del prodotto;
7) vengono effettuate riparazioni da persone diverse dal produttore.
Sono da considerarsi esclusi dalla garanzia le componenti che presentano usura normale o causata da particolari situazioni ambientali o di
installazione.
NON installare lo schermo vicino o sopra fonti di calore o di condizionamento dell'aria, poiché il PVC è un materiale plastico che si dilata e si danneggia
irrimediabilmente se sottoposto a calore e/o aria fredda diretti.
NON esporre lo schermo alla luce diretta del sole, poiché la tela in PVC potrebbe rovinarsi e creare onde per le stesse motivazioni di cui sopra.
La tela in PVC è molto sensibile alle escursioni termiche. Effettuare il montaggio del telo ad una temperatura ambientale di 18°-20°C. Nel caso in cui
esso sia passato da un luogo esterno ad uno interno, subendo in tal modo uno sbalzo termico, attendere due o tre ore prima di montare lo schermo.
NON tentare di LAVARE in alcun modo la superficie del TELO né con detergenti, né con alcool, solventi o prodotti per la pulizia della casa. Spolverare di
tanto in tanto la superficie con un panno asciutto e pulito.
Usare la massima cautela con lo schermo in quanto le macchie di qualsiasi tipo sulla tela in PVC sono indelebili.
Lo schermo va utilizzato nelle dimensioni in cui è stato ordinato, pertanto è fondamentale NON bloccare lo schermo prima che esso si fermi
automaticamente, in quanto potrebbero crearsi delle onde sul telo.
NON VERRANNO ACCETTATI resi di schermi senza previa autorizzazione di rientro data specificatamente dal produttore (numero RMA) e senza idoneo
imballaggio.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. MONTAGGIO
Lo schermo è corredato di staffe di montaggio che vanno applicate tramite gli appositi tasselli forniti a corredo (Fig. 1)
(ATTENZIONE; NON INSTALLARE LO SCHERMO VICINO A SORGENTI DI CALORE IN QUANTO NE VERREBBE DANNEGGIATA LA TELA PER PROIEZIONE).
Installare lo schermo su superfici regolari non cedevoli (mattoni, cemento, ecc); nel caso si installi lo schermo su superfici cedevoli (controsoffitti,
cartongesso ecc) rivolgersi a personale qualificato. Una volta assicurate le staffe, sollevate lo schermo con l'ausilio di due persone ed inserite lo
schermo nelle apposite guide e serrate le viti (Fig. 2). Togliete gli elastici che bloccano il contrappeso del telo con il cassonetto. Tagliate ed estraete il
nastro che blocca il contrappeso.
Al termine dell'installazione, controllare che lo schermo sia perfettamente a livello.
Di tanto in tanto controllate i fissaggi ogni tanto al fine di verificarne la tenuta.
2. COLLEGAMENTI ELETTRICI
Il collegamento elettrico del cavo di alimentazione al motore deve essere effettuati da personale qualificato. Il collegamento elettrico del cavo di
alimentazione al motore avviene secondo lo schema tradizionale, marrone - fase, blu - neutro e giallo-verde - terra. Il quarto cavo di colore nero non
va collegato. Lo schermo è corredato di telecomando a tre tasti, freccia in alto salita, freccia in basso discesa, tasto centrale- arresto (Fig. 3).
STACCATE LO SCHERMO DALLA RETE OGNI QUALVOLTA EFFETTUATE DELLA MANUTENZIONE.
Qualora lo schermo sia pilotato da un relais, assicurarsi che durante il passaggio tra la salita e la discesa o viceversa, non vi sia afflusso di corrente al
motore per almeno mezzo secondo.
NON SOSTARE NEL RAGGIO D'AZIONE DELLO SCHERMO.
E' VIETATO L'UTILIZZO DELLO SCHERMO ALL'APERTO.
.
COSMOS N + RF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reflecta COSMOS+RF

  • Seite 1 COSMOS N + RF MANUALE D’USO ITALIANO INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato uno schermo motorizzato. Questo articolo è interamente prodotto in Europa con materiali di ottima qualità e tele per proiezione che garantiscono al vostro sistema performance qualitativamente eccellenti. AVVERTENZE Prima di assemblare ed installare lo schermo elettrico, leggere attentamente le istruzioni di montaggio.
  • Seite 2 INSTALLATION COSMOS N + RF MANUAL INTRODUCTION ENGLISH Thank you for purchasing the motorized projection screen. This screen is made entirely in Europe with first-class materials, including a high quality projection surface to guarantee excellent performance for your installation. WARNINGS Before installing the screen, please read the following instructions carefully.
  • Seite 3 BETRIEBSANLEITUNG COSMOS+RF DEUTSCH EINFÜHRUNG Danke für Ihren Kauf einer elektrischen Lichtbildwand. Dieser Artikel wurde in Europa produziert, mit hervorragender Qualität, Stoffen und Projektionstüchern, die sehr gute Performance liefern. ACHTUNG Vor der Montage der elektrischen Leinwand, lesen Sie bitte die Montageanleitung. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung immer auf.
  • Seite 4 Fig. 3 FRONT FALL REVERSE FALL (TD) MODEL A (cm) B (cm) A (cm) B (cm) C (cm) < 300 cm 11,5 >300 cm 12,5 12,5 13,5 PLEASE BE AWARE THAT DUE TO THE TEMPERATURE DIFFERENCES THAT MAY OCCUR DURING TRANSPORT & STORAGE THE PROJECTION SURFACE ON ALL ROLLER SCREENS CAN EXHIBIT PACKING LINES / IMPRESSIONS WHICH MAY BE VISIBLE AT THE FIRST ROLL DOWN OF THE SURFACE, THESE WILL DROP OUT AND DISSAPPEAR, IF THE SCREEN IS LEFT ROLLED DOWN IN A WARM ATMOSPHERE (18°C) FOR SHORT PERIOD.

Diese Anleitung auch für:

Cosmos n