Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
INTRODUZIONE
Adattatore per fotografia panoramica di base, abbinabile a teste fotografiche.
1
PREPARAZIONE
Montare l'adattatore sulla testa o treppiede tramite la vite femmina da 3/8" "A".
MONTAGGIO DELLA FOTOCAMERA SULLA TESTA
É previsto un attacco doppio coassiale da 1/4" e 3/8" per montare qualunque
fotocamera tramite la vite di fissaggio a molla "J". Portare l'attacco filettato
femmina della fotocamera sulla vite di fissaggio della testa.
Reggendo saldamente la fotocamera con una mano (fig. 2), ruotare in senso
antiorario la ghiera dentellata "N" mentre si applica una leggera pressione
verso il basso alla fotocamera. Se necessario, la vite di fissaggio "J" si adatta
automaticamente all'attacco femmina da 1/4", abbassando il manicotto filettato
esterno da 3/8".
Prima di usare la fotocamera, accertarsi che sia bloccata saldamente alla
piastra (fig. 3).
USO
4
L'adattatore dispone di una scala a 360° per guidare l'impostazione della
fotocamera a differenti angolazioni per riprese panoramiche di base:
- allentare la ghiera dentellata "N" per sbloccare la fotocamera
- ruotare la fotocamera sull'angolazione desiderata "Z" (usando un punto di
riferimento a piacere sul corpo della fotocamera che consenta di allinearla in
modo ragionevolmente accurato rispetto alla scala graduata dell'adattatore).
- bloccare saldamente la fotocamera sulla nuova angolazione "Z" stringendo la
ghiera dentellata "N"
INTRODUCTION
Basic panoramic adapter that can be mounted on top of a head.
1
SET UP
Assemble the head on the head / tripod using 3/8" female thread "A".
MOUNTING THE CAMERA ON THE HEAD
2
A dual 1/4" and 3/8" coaxial attachment is provided to mount any camera by
spring-loaded screw fixing "J". Place the female threaded fixing socket on the
camera over the head screw fixing. Holding the camera securely in one hand
(fig. 2), rotate anti-clockwise the geared "N" whilst applying a gentle downward
pressure on the camera. The head screw fixing "J" will automatically adjust
to a 1/4" female fixing as appropriate, by pressing down the outer 3/8" spring
loaded thread.
Please ensure you have securely locked the camera on to the plate before
use (fig. 3)
4
USE
The adapter has a 360° scale to help set the camera at different angles for
basic panoramic shooting:
- loosen the geared knob "N" to unblock the camera
- turn the camera to the desired angle "Z" (using a reference point of your
choice on the camera body that allows you align the camera reasonably
accurately with the adapter's degree scale)
- lock the camera firmly at the new angle "Z" by tightening the geared locking
knob "N"
2
E
3
ET
3
Cod. 627,01 - 01/08
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
90
O
45
INSTRUCTIONS
627

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manfrotto 627

  • Seite 1 - lock the camera firmly at the new angle “Z” by tightening the geared locking knob “N” Cod. 627,01 - 01/08 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy...
  • Seite 2 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN Cette base panoramique simple se monte sur une rotule. El adaptador panorámico básico se puede montar en la parte superior de la rótula. INSTALLATION Fixez la rotule au trépied en insérant la vis 3/8” du trépied dans l’orifice fileté CONFIGURACIÓN “A”...