2
3 SECS
UK Jam Rewind
Please read these instructions and keep them for easy reference.
Indicator
Status
Flashing RED
Low Battery
RED
Charging
Light Off
Fully Charged
CAll HANDLING
Situation
Short Press
Button
1st Incoming Call
Pick-up Call
On Call
End Call
2nd Incoming Call
End Call 1. Answer Call 2.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFEGUARDS: WHEN USING ELECTRICAL
PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: • WARNING:
Do not place speakers too close to ears. May cause damage to ear drums, especially in young children. • Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments not recommended by JAM AUDIO. • JAM AUDIO is not liable for any damage caused to iPod/MP3 player or
any other device.
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Use this appliance
only for its intended use as described in this manual. Warning: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like. Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Battery Replacement
Your Jam Rewind includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery please
contact Customer Services who will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
Battery Directive
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Hereby, HoMedics Group Ltd, declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP,
UK / support@homedics.co.uk
FR Jam Rewind
Veuillez lire ces instructions et les conserver pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Indicateur
État
Clignote ROUGE
Batterie faible
ROUGE
En cours de charge
Voyant éteint
Complètement chargée
GESTION DES APPELS
Situation
Appuyez brièvement sur
1er appel entrant
Prenez l'appel
En ligne
Mettez fin à l'appel
2e appel entrant
Mettez fin à l'appel 1. Répondez à l'appel 2.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES: LORS DE L'UTILISATION D' A PPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D'ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE
DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : • ATTENTION : Ne pas placer les haut-parleurs trop près des oreilles. Cela
peut endommager le tympan, particulièrement chez les jeunes enfants. • Utiliser cet appareil selon le mode d'emploi inclus et spécifique à celui-ci. Ne pas
utiliser d'accessoires non recommandés par JAM AUDIO.
• JAM AUDIO n'est pas responsable des dommages causés au lecteur iPod/MP3 ou à tout autre appareil.
Pour limiter le risque de brûlures, feu, choc électrique ou blessures corporelles : • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience
nécessaire, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. • Utiliser cet appareil selon le mode d'emploi inclus et spécifique à celui-ci.
Avertissement : Les batteries (la batterie ou les piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, feu ou autre). Attention :
Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacez la batterie uniquement par un type de batterie identique ou équivalent.
Remplacement des piles
Votre enceinte Jam Rewind comprend une batterie rechargeable conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous seriez
obligé de recourir à une batterie de rechange, veuillez contacter le Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement
hors garantie.
Directive relative aux piles et aux accumulateurs
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant
être préjudiciables pour la santé humaine et l'environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et
accumulateurs usagés.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles.
HoMedics Group Ltd déclare par la présente que ce périphérique audio est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité, s'adresser à HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green
Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / support@homedics.co.uk
IT Jam Rewind
Leggere le presenti istruzioni e conservarle per una facile consultazione futura.
Spia
Stato
ROSSA lampeggiante
Batteria scarica
ROSSA
In carica
Spia spenta
Unità completamente carica
GESTIONE DELLE CHIAMATE
Situazione
Premere brevemente
1a chiamata in entrata
Rispondere alla chiamata
In linea
Terminare la chiamata
2a chiamata in entrata
Terminare 1a chiamata. Rispondere 2a chiamata.
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. NOTE
IMPORTANTI PER LA SICUREZZA : AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE
ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE: • ATTENZIONE: non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alle orecchie
per evitare danni ai timpani, soprattutto nei bambini. • Utilizzare questo apparecchio unicamente per l'uso per cui è stato concepito, come descritto nel presente
manuale. Non usare accessori non raccomandati da JAM AUDIO. • JAM AUDIO non sarà responsabile di eventuali danni causati a iPod/lettore MP3 o a qualsiasi
altro dispositivo.
Português
Jam Rewind
English
5 SECS
Español
Français
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni a persone: • L'utilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i bam-
bini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dello stesso da una persona
responsabile della loro sicurezza. È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Avvertenza: Non esporre le batterie
Indicator
Status
(alimentatore o batterie installate) a calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili fonti di calore. Attenzione: Pericolo di esplosione in caso
di errato posizionamento della batteria. Sostituire solo con batteria di tipo identico o equivalente.
Quick Flash BLUE
Pairing Mode
Sostituzione della batteria
Slow Flash BLUE
Connected
Il tuo sistema Jam Rewind include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una
RED
Line-in Mode (Cable not supplied)
batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.
Direttiva relativa alle batterie
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per
Long Press
Button
l'ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
Reject Call
Spiegazione direttiva RAEE
Move from Speaker to Device
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell'Unione Europea. Al fine di evitare un
Reject Call 2
eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Con la presente, HoMedics Group Ltd, dichiara che questo dispositivo audio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/
CE. È possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformità scrivendo all'indirizzo HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green
Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / support@homedics.co.uk
ES Jam Rewind
Por favor, lea estas instrucciones y consérvelas para consultarlas fácilmente.
Indicador
ROJO intermitente
ROJO
Sin luz
GESTIÓN DE LLAMADAS
Situación
1ª llamada entrante
En línea
2ª llamada entrante
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES : CUANDO
UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE
LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: • ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Podrían dañar los tímpanos, especialmente
en niños pequeños. • Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual.
No utilice accesorios no recomendados por JAM AUDIO. • JAM AUDIO no será responsable por ningún daño causado a un iPod/reproductor de MP3, ni a
ningún otro dispositivo.
Para reducir los riesgos de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesión en las personas: • Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por
Indicateur
État
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o de conocimientos, a menos que una
persona responsable las hubiera supervisado o instruido con respecto al uso del aparato teniendo en cuenta su seguridad. Los niños deben ser vigilados
Clignotement rapide BLEU
En mode d'appairage
para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Utilice este aparato solo para su fin previsto según se describe en este manual. Advertencia: Las pilas
Clignotement lent BLEU
Connectée
(batería o pilas instaladas) no se deben exponer a una fuente de calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similar. Precaución: Peligro de explosión si la
ROUGE
En mode Entrée Ligne (Câble
batería no se sustituye de forma correcta. Sustituir solamente con una batería igual o similar.
non fourni)
Reemplazo de baterías
Su Jam Rewind incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite un
reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin
garantía.
Appuyez longuement sur
Directiva relativa a las pilas
Refusez l'appel
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio
Déplacez l'appel du haut-parleur vers l'appareil
ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.
Refusez l'appel 2
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Por la presente, HoMedics Group Ltd declara que este dispositivo de audio está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE.
Si desea una copia de la declaración de conformidad, solicítela a HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11
0GP, UK / support@homedics.co.uk
FIN Jam Rewind
Lue nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tulevan varalle.
Merkkivalo
Vilkkuva PUNAINEN
PUNAINEN
Valo pois päältä
PUHELUIDEN KÄSITTELYÄ
Tilanne
1. saapuva puhelu
Puhuu
2. saapuva puhelu
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET: PERUSVAROTOIMENPITEITÄ
TÄYTYY AINA NOUDATTAA SÄHKÖLAITTEITA KÄYTETTÄESSÄ, ERITYISESTI LASTEN LÄSNÄOLLESSA, MUKAAN LUKIEN SEURAAVAT: • VAROITUS: Älä sijoita kaiuttimia
liian lähelle korvia. Saattaa vaurioittaa tärykalvoja, erityisesti nuorilla lapsilla. • Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun, sille
tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä lisälaitteita, jotka eivät ole JAM AUDIO suosittelemia. • JAM AUDIO ei vastaa mistään iPod/MP3-soittimelle tai
muulle laitteelle aiheutuvasta vauriosta.
Palovammojen, tulipalon tai sähköiskun riskin pienentämiseksi toimi seuraavasti: • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä tai henkisiltä kyvyiltään tai
aisteiltaan rajoittuneiden tai kokemusta ja tietoa vailla olevien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, jollei heitä valvo tai ohjaa laitteen käytössä joku, joka vas-
taa heidän turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa. • Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun, sille
Spia
Stato
tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Varoitus: Akkuja (akkuyksikkö tai asennetut akut) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalo, tulipalo,
tms. Huomautus: On olemassa räjähdysvaara, jos akku asetetaan väärin paikalleen. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavantyyppiseen akkuun.
BLU con lampeggi veloci
Modalità di sincronizzazione
Akun vaihto
BLU con lampeggi lenti
Unità connessa
Jam Rewind -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään yhtä pitkään kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota yhteyttä
ROSSA
Connessione via cavo (Cavo
asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.
non fornito)
Akkuja koskeva direktiivi
Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja
terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
Premere a lungo
WEEE-selitys
Rifiutare la chiamata
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden mukana missään EUmaassa. Kontrolloimattomasta jätteiden
hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi
Trasferire la chiamata dall'altoparlante al dispositivo
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä.
Rifiutare la 2a chiamata
HoMedics Group Ltd. vakuuttaa, että tämä audiolaite on direktiivin 1999/5/EY vaatimusten ja muiden siihen liityvien säädösten mukainen.
Kopion vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lähettämällä sähköpostia osoitteeseen HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / support@homedics.co.uk
8
Jam Rewind
Estado
Indicador
Batería baja
AZUL intermitente rápido
Modo sincronización
Cargándose
AZUL intermitente lento
Conectado
Carga completa
ROJO
Modo entrada de línea
(no se suministra el cable)
Pulsar
unos instantes
Pulsar
más tiempo
Responder a la llamada
No responder a la llamada
Finalizar la llamada
Pasar la llamada del altavoz al dispositivo
Finalizar 1ª llamada. Responder 2ª llamada.
No responder a la 2ª llamada
Tilot
Merkkivalo
Heikko akku
Nopeasti vilkkuva SININEN
Laiteparin muodostus
Lataa
Hitaasi vilkkuva SININEN
Yhdistetty
Lataus valmis
PUNAINEN
Line-in-tila (kaapeli ei kuulu
toimitukseen)
Lyhyt painallus
Pitkä painallus
Vastaa puheluun
Hylkää puhelu
Lopeta puhelu
Siirrä puhelu kaiuttimesta laitteeseen
Lopeta puhelu 1. Vastaa puheluun 2.
Hylkää puhelu 2
DE Jam Rewind
Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
8
Anzeige
Status
ROT blinkend
Batterie schwach
ROT
Lädt
Licht Aus
Vollständig aufgeladen
ANRUFBEARBEITUNG
Situation
1. eingehender Anruf
Anruf annehmen
Rufbereitschaft
Anruf beenden
2. eingehender Anruf
Anruf 1 beenden. Anruf 2 annehmen
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUN-
GEN: BEI DER BENUTZUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN SOLLTEN (INSBESONDERE, WENN KINDER ANWESEND SIND) GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN
BEFOLGT WERDEN, EINSCHLIESSLICH DEN FOLGENDEN: • WARNUNG: Stellen Sie die Lautsprecher nicht zu nah an die Ohren. Dies kann die Trommelfelle
schädigen, insbesondere bei kleinen Kindern. • Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm zugedachten Zweck gemäß dieser Anleitung. Verwenden Sie
keine Anschlüsse, die nicht von JAM AUDIO empfohlen wurden. • JAM AUDIO haftet nicht für Schäden, die an Ihrem iPod/MP3 Player oder einem anderen
Gerät entstehen.
Einschränkung der Gefahr von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Personenverletzungen: • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch
Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder fehlendem
Wissen geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder hinsichtlich der Nutzung durch eine Person angeleitet, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ihm
zugedachten Zweck gemäß dieser Anleitung. Warnhinweis: Batterien (Akkus oder eingebaute Batterien) dürfen nicht übermäßiger Wärme, wie direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt wird. Ersetzen Sie die
Batterie nur mit demselben oder einem gleichwertigen Typ.
Batteriewechsel
Ihr Jam Rewind enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen
Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im
Garantiefall und außerhalb der Garantie informieren wird.
Batterie Richtlinie
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf
Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe.
Hiermit erklärt die HoMedics Group Ltd., dass dieses Audio-Gerät in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und anderen entsprechenden
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG geliefert wird.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist über HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK /
support@homedics.co.uk erhältlich.
SV Jam Rewind
Läs dessa instruktioner och behåll dem för enkel referens.
Indikator
Status
Blinkar RÖD
Lågt batteri
RÖD
Laddar
Estado
Ljus av
Fullt laddad
SAMTALSHANTERING
Situation
1:a inkommande samtal
Svara på samtal
I samtal
Avsluta samtal
2:a inkommande samtal
Avsluta samtal 1. Svara på samtal 2.
LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: NÄR
ELEKTRISKA PRODUKTER ANVÄNDS, SPECIELLT NÄR BARN ÄR NÄRVARANDE, BÖR ALLTID GRUNDLÄGGANDE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJAS, INKLUDERAT
FÖLJANDE: • VARNING: Placera inte högtalarna för nära öronen. Det kan orsaka skador på trumhinnorna, speciellt när det gäller småbarn. • Denna enhet
får endast användas för det den är ämnad för i enlighet med denna bruksanvisning. Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av JAM AUDIO.
• JAM AUDIO ansvarar inte för någon skada orsakad av iPod/MP3-spelare eller någon annan enhet.
För att reducera risken för brännskador, brand, elchock eller personskada: • Denna produkt är inte ämnad för personer (inkluderat barn) med begränsade
fysiska, sensoriska eller mentala kapaciteter, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de är översedda eller instruerats i anledning med användan-
det av produkten av en person ansvarig för deras säkerhet. Barn bör hållas under uppsikt för att se till att de inte leker med produkten. • Denna enhet får
endast användas för det den är ämnad för i enlighet med denna bruksanvisning. Varning: Batterier (nätandel eller installerade batterier) inte får utsättas
för överdriven värme såsom solsken, eld eller liknande. Var försiktig! Fara för explosion om batterierna inte byts ut korrekt. Byt endast ut med samma
eller likvärdigt typ.
Byte av batteri
Din Jam Rewind inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta
batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
Batteriföreskrift
Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan.
Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
WEEE-förklaring
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person
från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser.
Härmed deklarerar HoMedics Group Ltd att denna ljudenhet är förenlig med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas från HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK/
support@homedics.co.uk
DK Jam Rewind
Læs venligst denne vejledning og gem den som referencemateriale.
Indikator
Status
Blinker RØDT
Lavt Batteri
RØD
Oplader
Sluk lys
Helt Opladet
OPKALDSHÅNDTERING
Tilot
Situation
1. indgående opkald
Besvar opkaldet
Igangværende samtale
Afslut samtale
2. indgående opkald
Afslut samtale 1. Besvar opkald 2.
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER : VED
ANVENDELSE AF ELEKTRISKE PRODUKTER, ISÆR NÅR BØRN ER TIL STEDE, BØR GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ALTID FØLGES, INKL.
FØLGENDE: • ADVARSEL: Anbring ikke højttalerne for tæt på ører. Kan forårsage skade på trommehinder, især hos små børn. • Anvend kun dette
apparat, som det er hensigten iht. beskrivelsen i denne manual. Anvend ikke ekstraudstyr, som ikke anbefales af JAM AUDIO. • JAM AUDIO er ikke
erstatningsansvarlig for eventuel skade, der måtte ske på iPod/MP3 afspiller eller eventuelle andre apparater.
Sådan mindsker du risiko for brændsår, brand, elektrisk stød og skade på personer: • Dette apparat må ikke anvendes af personer (inkl. børn) med nedsat
fysisk eller psykisk evne eller med manglende erfaring eller viden, medmindre de holdes under opsyn eller har fået vejledning i anvendelse af apparatet
af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Anvend kun dette apparat, som
det er hensigten iht. beskrivelsen i denne manual. Advarsel: Batterier (batteripakke eller isatte batterier) må ikke udsættes for kraftig varme såsom
solskin, ild eller lignende. Pas på: Eksplosionsfare, hvis batteri udskiftes forkert. Udskift kun til samme eller tilsvarende type.
Udskiftning af Batteri
Din Jam Rewind indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug
for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
Batteridirektiv
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og helbredsskadelige.
Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.
WEEE forklaring
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet
eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige
genanvendelse af materielle ressourcer.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed, at dette lydapparat er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv
1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås hos HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent
TN11 0GP, UK / support@homedics.co.uk
NO Jam Rewind
Vær vennlig å lese disse instruksjonene og oppbevar de lett tilgjengelig for referanse.
Indikator
Status
RØD blink
Lavt batteri
RØD
Lader
Lys av
Fullt oppladet
Anzeige
Status
BLAU schnelles Blinken
Verbindungsmodus
BLAU langsames Blinken
Verbunden
ROT
Eingangs-Modus (Das Kabel ist nicht
im Lieferumfang enthalten)
kurz drücken
lang drücken
Anruf abweisen
Anruf vom Sprecher auf Gerät legen
Anruf 2 abweisen
Indikator
Status
Snabblinkande BLÅ
Parningsläge
Långsamt blinkande BLÅ
Ansluten
RÖD
Linjeingångsläge
(Sladd inte inkluderad)
Kort tryckning
Lång tryckning
Avböja samtal
Flytta samtal från högtalare till enhet
Avböj samtal 2
Indikator
Status
Hurtigt Blinkende BLÅT
Finder Forbindelse
Langsomt Blinkende BLÅT
Tilsluttet
RØD
Line-in Mode (Kabel medfølger ikke)
Tryk kort på
Tryk i lang tid på
Afvis opkaldet
Flyt opkald fra højttaler til telefon
Afvis opkald 2
Indikator
Status
BLÅ hurtigblink
Pare-modus
BLÅ sakte blink
Tilkoplet
RØD
Linje-inn modus
(Ledning følger ikke med)
HX-P540RDB-BR