Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 3 Einführung Sie erhalten mit dem Erwerb dieses Produktes ein hochwertiges Produkt, dessen sachgerechte Handhabung und Gebrauch im Folgenden dargestellt wird. Um Risiken und unnötige Belastungen für Anwender und Dritte möglichst gering zu halten, bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzusehen und aufzubewahren. Das HEBU Airborne 360°-1200 ist kein Produkt gemäß...
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 5.2 Nicht zulässiger Betrieb Andere als die beschriebenen Einsatzzwecke gelten als nicht bestimmungsgemäß. Der Luftreiniger darf in folgenden Situationen auf keinen Fall eingesetzt werden: ● Einsatz im Außenbereich. ● Einsatz in Feuchträumen (Relative Feuchte über 70%). ● Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. ●...
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 5.5 Betrieb WARNUNG: Verletzungs- und Gesundheitsgefahr bei Veränderungen oder Umbauten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Komponenten. Ein Betrieb ist nur mit Original-Komponenten zulässig. Veränderungen und Umbauten an den Geräten sind unzulässig und entbinden den Hersteller von jeglicher Gewährleistung und Haftung.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät ACHTUNG: Gerätebeschädigung bei Verwendung von falschem Reinigungsmittel. • Gerät nur mit Wasser reinigen. • Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. • Von innen ist das Gerät ausschließlich abzusaugen. 5.8 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR: Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder mangelndem Wissen.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 7 Technische Daten 7.1 Technische Datentabelle Abmessungen 670 x 505 x 1894mm Länge x Breite x Höhe Fördervolumen 1200 m³/h Max. Leistungsaufnahme 159 W Max. Stromaufnahme 0,71 A Bemessungsspannung 230 V Netzfrequenz 50/60 Hz Filtrationseffizienz H 14 (fängt > 99,995% der Viren, Bakterien und Mikroorganismen ein) ISO ePM1 (≥...
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 8.2 Kippsicherung HINWEIS! Nicht gegen das Gerät lehnen, wenn das Gerät noch nicht am Aufstellungsort befestigt ist. Zur Sicherung des Gerätes gegen Umfallen sind an der Geräteseite 2 Befestigungswinkel vormontiert. Diese sind wie nachfolgend beschrieben mit Dübeln/Schrauben (M6) zu montieren.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 9 Bedienung 9.1 Touchbedieneinheit E9310-01 Das Airborne 360°-1200 ist standardmäßig eingeschaltet (bei Netzsicherung ein. Die Touchbedieneinheit bleibt im Standby-Modus aktiv, sofern keine System- oder Störmeldungen vorliegen. HINWEIS! Die Bedieneinheit wird bei Annäherung durch Handbewegung aktiviert. Für ein Geräte-Stanby wählen Sie an der Bedieneinheit die Betriebsart Aus. Die Lüftung lässt sich mit den 3 Touch-Bedienflächen (berührungssensitiven Tastflächen) Lüftungsstufe erhöhen, Lüftungsstufe verringern und Betriebsart einstellen.
Seite 13
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 9.1.1 Leistungsstufen Zum Einstellen der Lüftungsstufe die Tastenfläche drücken. Alle Lüftungsstufen laufen im Dauerbetrieb. Ausnahme: Stoßlüftung läuft zeitbegrenzt. Stufe 0: Aus Stufe 1: Mindestlüftung Mindesvolumenstrom 400 m³/h Stufe 2: Reduzierte Lüftung Stufe 3: Nennlüftung Dauerbetrieb Dauerbetrieb Stufe 4: Zeitbegrenzte Intensivlüftung (Stoßlüftung) Nach Ablauf des Zeitintervalls schaltet Gerät in die zuvoraktive Lüftungsstufe zurück.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät HINWEIS! Vor der Montage den Filter einer visuellen Kontrolle unterziehen, damit Transportschäden festgestelltwerden können. Beschädigte Filter dürfen nicht verwendet werden. 10.3 Filterwechsel 10.3.1 Filterwechselanzeige Gemäß VDI 3803 Blatt 1 wird empfohlen, eine Sichtkontrolle der Filter und des Filtergehäuses auf Korrosion durchzuführen.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 10.3.3 Austausch H14-Filter 1. Entnehmen Sie den Gerätedeckel durch Lösen aller 8 Schrauben. 2. Zum besseren Zugang empfiehlt es sich, den darunterliegenden Schalldämpfer für den Filterwechselhe rauszunehmen. 3. Ziehen Sie den Filterspannbügel nach vorne, so dass sich der Filter leicht absenkt. 4.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 4. Setzen Sie den neuen F7-Filter ein. Achten Sie aufdie richtige Einbaulage des Filters (Pfeil zeigt nach oben) → Filteraufkleber. 5. Drücken Sie mit der Hand die Führungsschiene leicht nach unten, so dass sich der Filter gegen die Dichtung spannt. Drehen Sie die Flügelmuttern zu. 6.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 5. Ist der gewünschte Filter über die Luftstufentasten (Lüftungsstufe erhöhen“ bzw. „Lüftungsstufe verringern“) ausgewählt, kann durch einen erneuten Tastendruck beider Luftstufentasten für 3 Sekunden derentsprechende Filterwechsel bzw. das Rücksetzen der Filterlaufzeit durchgeführt werden. 6. Mit Taste „Programm“ Menü beenden. 10.6 Ventilator-Motoreinheit Motor und Lager sind wartungsfrei.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 12 Störungsbehebung 12.1 Störungen Rufen Sie bei einer anhaltenden Störung Ihren Fachinstallateur zur Störungsbeseitigung. Eine Störungsbeseitigung oder Reparatur ist nur durch einen Fachinstallateur zulässig. Störungsmeldungen werden an der Bedieneinheit angezeigt. Bei einer Störung schaltet das Lüftungsgerät in den Notbetrieb. Störungsmeldungen An der Bedieneinheit leuchtet die Status-LED rot.
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 13 Ersatzteile HINWEIS! Bezug und Einbau der Ersatzteile nur durch den Fachinstallateur. Bezeichnung Art. Nr. Bedieneinheit E9310-01 Steuerung E9310-02 Ventilator E9310-03 Ausblas-Haube E9310-04 Frontplatte E9310-05 HEPA14 Filter für HEBU Airborne 360°-1200 HB9310-01 F7 Vorfilter für HEBU Airborne 360°-1200 HB9310-02 Kohleaktiv-Vorfilter für HEBU Airborne 360°-1200 HB9310-03...
Airborne 360°-1200 Luftreinigungsgerät 15 Umweltgerechte Entsorgung Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe. Verpackungsmaterialien, Filter, verwendete Reinigungstücher und Altgeräte sind nach deren Nutzungsende umweltgerecht nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungenzu entsorgen. 16 Service und Hersteller Adresse HEBUmedical GmbH Badstraße 8...
Seite 24
Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.