Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Max 43804 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43804:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Model 43804
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Max 43804

  • Seite 1 Model 43804 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2 DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die PL: Zawsze stosować...
  • Seite 3 Gælder kun for oplader / Gjelder bare lader / Gäller endast för laddare / Koskee ainoastaan laturia / Applies to charger only / Gilt nur für Ladegeräte / Dotyczy tylko ładowarki / Kehtib ainult laadijale / Se aplica solamente al cargador / Si applica solo al caricabatterie / Alleen van toepassing op lader / Ne s’applique qu’au chargeur DK: Dette produkt er dobbeltisoleret...
  • Seite 4: Tekniske Data

    AKKU-SKRUEMASKINE Introduktion Skruemaskinens dele For at du kan få mest mulig glæde af 1. Bitholder din nye akku-skruemaskine, beder vi dig 2. Almindeligt ladestik gennemlæse denne brugsanvisning, før 3. Ladeindikator du tager akku-skruemaskinen i brug. 4. Tænd/sluk-knap med højre-/venstreløb Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få...
  • Seite 5: Opladning Af Batteri

    Brug Kontrollér, om der er skjulte ledninger, rør eller lignende i de emner, du skal skrue i, Sæt den ønskede bit direkte i skruemaski- for at undgå at ramme dem. Rør kun ved nens bitholder (1), eller brug en magnet hol- skruemaskinens plastdele ved skruearbejde i der som forlængerstykke mellem bit holder vægge og mure.
  • Seite 6: Service-Center

    6000 Kolding, Danmark, erklærer hermed, at henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets AKKU-SKRUEMASKINE typeskilt. 43804 Når det gælder: 3,6 V 800 mAh • Reklamationer er fremstillet i overensstemmelse med •...
  • Seite 7 Miljøoplysninger Produceret i P.R.C. Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- Elektrisk og elektronisk udstyr ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på (EEE) indeholder materialer, nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske komponenter og stoff er, der kan hjælpemidler, f.eks.
  • Seite 8 BATTERIDREVET SKRUMASKIN Innledning Skrumaskinens deler Du bør lese gjennom denne 1. Bitsholder bruksanvisningen før du tar i bruk den nye 2. Vanlig ladeplugg batteridrevne skrumaskinen. Da får du størst 3. Ladeindikator glede av den. Vi anbefaler også at du tar 4.
  • Seite 9: Lading Av Batteriet

    Bruk Mindre arbeidsemner må festes i en tvinge eller lignende. Hold aldri emnet i hånden! Sett ønsket bits rett i skrumaskinens Kontroller om det er skjulte ledninger eller bisholder (1), eller bruk en magnetholder lignende i emnene du skal skru i, for å unngå som forlengerstykke mellom bitsholder og å...
  • Seite 10 31, 6000 Kolding, Danmark, erklærer herved Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: BATTERIDREVET SKRUMASKIN • Reklamasjoner 43804 • Reservedeler 3,6 V 800 mAh • Returvarer er produsert i samsvar med følgende •...
  • Seite 11 Miljøinformasjon Produsert i Kina Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne veilednin- Elektrisk og elektronisk utstyr gen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte (EEE) inneholder materialer, ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, komponenter og stoff er som f.eks.
  • Seite 12: Tekniska Data

    BATTERIDRIVEN SKRUVDRAGARE Introduktion Skruvdragarens delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Bitshållare av din nya batteridrivna skruvdragare 2. Vanligt laddningsuttag rekommenderar vi att du läser denna 3. Laddningsindikator bruksanvisning innan du börjar använda 4. Start/stopp-knapp med höger-/ den.
  • Seite 13: Ladda Batteriet

    Använd Mindre arbetsmaterial måste hållas fast med en skruvtving eller liknande. Håll aldrig ett Sätt i önskat bits direkt i skruvdragarens arbetsmaterial i handen! bitshållare (1) eller använd magnethållaren Kontrollera om det � nns dolda ledningar, rör som förlängningsstycke mellan bitshållare eller liknande i de ämnen som du ska skruva och bits.
  • Seite 14: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    31, 6000 Kolding, Danmark, förklarar härmed Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: BATTERIDRIVEN SKRUVDRAGARE • Reklamationer 43804 • Reservdelar 3,6 V 800 mAh • Returvaror är tillverkad i överensstämmelse med •...
  • Seite 15 Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna Elektriska och elektroniska bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin produkter (EEE) innehåller material, helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska komponenter och ämnen som eller mekaniska hjälpmedel, t.ex.
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    AKKUKÄYTTÖINEN RUUVINVÄÄNNIN Johdanto Ruuvinvääntimen osat Saat akkukäyttöisestä ruuvinvääntimestä 1. Kärjenpidin suurimman hyödyn, kun luet tämän 2. Tavallinen latausliitäntä käyttöohjeen ennen käyttöönottoa. Säilytä 3. Latauksen merkkivalo tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa 4. Käynnistys-/pysäytyspainike ja palauttaa mieleesi akkukäyttöisen suunnanvaihdin ruuvinvääntimen toiminnot. 5. LED-työvalo Tekniset tiedot Akku: 3,6 V 800 mAh litiumioni...
  • Seite 17 Käyttö Pienet työkappaleet on kiinnitettävä ruuvipuristimeen tai vastaavaan. Älä koskaan Kiinnitä haluamasi kärki suoraan pidä porattavista kappaleista kiinni käsin! ruuvinvääntimen pitimeen (1) tai käytä Tarkista, onko ruuvattavissa kappaleissa jatkeena magneettista kärjen pidikettä. piilossa olevia johtoja, putkia tms., jotta Voit käynnistää ja pysäyttää ruuvinvääntimen et osu niihin ruuvatessasi.
  • Seite 18: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    31, 6000 Kolding, Tanska, vakuuttaa täten, että Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kun asia koskee: AKKUKÄYTTÖINEN RUUVINVÄÄNNIN • Reklamaatioita 43804 • Varaosia 3,6 V 800 mAh • Palautuksia on valmistettu seuraavien standardien • Takuuasioita mukaisesti •...
  • Seite 19 Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla (EEE) sisältävät materiaaleja, tai -kuvaamalla, kääntämällä tai tallentamalla tiedontallennus- ja hakujärjestelmään, ilman Schou komponentteja ja aineita, Company A/S:n kirjallista lupaa.
  • Seite 20: Technical Data

    With LED work light Incl. 12 bits, bit holder and charger Special safety instructions Only charge the battery at room temperature (max. 40° C). Never charge the battery if the screwdriver, adapter or cord is damaged. Check that the ventilation slots on the screwdriver are not blocked.
  • Seite 21: Charging The Battery

    Secure small items in a vice or similar. Never hold the item in your hand! Insert the required bit directly into the Check for concealed power cables, pipes, etc. screwdriver’s bit holder (1) or use the in the items you are going to screw into. Do magnetic holder as an extender between the not touch the plastic parts of the screwdriver bit holder and bit.
  • Seite 22: Service Centre

    The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. For: • Complaints CORDLESS SCREWDRIVER • Replacements parts 43804 3.6 V 800 mAh • Returns • Guarantee issues has been manufactured in accordance with the following standards or normative •...
  • Seite 23: Environmental Information

    Environmental information Manufactured in P.R.C. All rights reserved. The contents of this user guide Electrical and electronic equipment may not be reproduced in part or whole in any way, (EEE) contains materials, electronically or mechanically (e.g. photocopying or components and substances that scanning), translated or stored in a database and retrieval may be hazardous and harmful to system without the prior written consent of Schou...
  • Seite 24: Technische Daten

    LED-Arbeitslampe Einschl. 12 Bits, Bithalter und Ladegerät Besondere Sicherheitsvorschriften Laden Sie den Akku nur bei Zimmertemperatur (max. 40°C) auf. Laden Sie den Akku niemals auf, wenn der Schrauber, der Adapter oder das Kabel beschädigt sind. Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze des Schraubers nicht...
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    Kleinere Werkstücke müssen in einer Es dauert 3-5 Stunden, bis der Akku Schraubzwinge oder dergleichen befestigt vollständig geladen ist. werden. Halten Sie Werkstücke niemals mit Nehmen Sie den Adapter nach Ende des der Hand fest! Ladevorgangs aus der Steckdose. Kontrollieren Sie, ob im Arbeitsbereich Laden Sie das Gerät nie länger als jeweils 5 verdeckte Leitungen oder dergleichen Stunden auf.
  • Seite 26: Eg-Konformitätserklärung

    6000 Kolding, Dänemark, erklärt hiermit, dass Die Modellnummer � nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. AKKU-SCHRAUBER Wenn Sie uns brauchen: 43804 • Reklamationen 3,6 V 800 mAh • Ersatzteile in Übereinstimmung mit den folgenden •...
  • Seite 27: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Altgeräte dürfen nicht in den Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Hausmüll! Genehmigung von Schou Company A/S weder Sollte das Gerät einmal nicht mehr ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer benutzt werden können, so ist Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Wprowadzenie Główne elementy Aby jak najlepiej wykorzystać zalety 1. Uchwyt końcówki wkręcającej nowej wkrętarki akumulatorowej, przed 2. Zwykłe gniazdo ładowania rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać 3. Kontrolka ładowania niniejszą instrukcję. Należy zachować te 4. Przełącznik wł./wył. z przełącznikiem instrukcje do użytku w przyszłości. kierunku.
  • Seite 29: Ładowanie Akumulatora

    Nie należy używać uszkodzonych lub Włączyć dołączoną ładowarkę do gniazda zużytych końcówek wkręcających. Zawsze zasilania, a następnie umieścić złączkę należy wybierać końcówkę odpowiednią do do ładowania w gnieździe ładowania danego zastosowania. (2) wkrętarki. Kontrolka ładowania (3) pozostanie włączona. Małe przedmioty należy mocować w imadle lub unieruchamiać...
  • Seite 30: Deklaracja Zgodności We

    że Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej. WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Prosimy o kontakt z punktem serwisowym 43804 w sprawach: 3,6 V 800 mAh • reklamacje została wyprodukowana zgodnie z • części zamienne następującymi normami lub dokumentami...
  • Seite 31 Informacje dotyczące środowiska Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartości tej instrukcji Sprzęt elektryczny i elektroniczny obsługi nie wolno powielać w całości bądź w części w (electrical and electronic jakikolwiek sposób, elektronicznie lub mechanicznie equipment – EEE) zawiera (np.
  • Seite 32: Tehnilised Andmed

    2,5 Nm Laadimisaeg: 3–5 tundi LED-töövalgustiga Kaasas 12 otsakut, otsakuhoidik ja laadija Ohutuse erijuhised Laadige akut ainult toatemperatuuril (max 40 °C). Ärge kunagi laadige akut, kui kruvikeeraja, adapter või selle juhe on kahjustatud. Veenduge, et kruvikeerajal olevad ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud.
  • Seite 33: Aku Laadimine

    Kasutamine Väikesed esemed kinnitage kruustangide või muu sarnasega. Ärge hoidke töödeldavaid Pange vajalik otsik otse kruvikeeraja esemeid kunagi käega! otsikuhoidikusse (1) või kasutage Kontrollige peidetud kaablite, torude jms otsikuhoidiku ja otsiku vahel pikenduseks olemasolu objektides, kuhu kavatsete magnethoidikut. kruvi lasta. Müüritistel kasutamisel ärge Lülitage kruvikeeraja sees/väljas-nupu (4) abil puudutage kruvikeeraja plastosasid.
  • Seite 34 ära toote mudelinumber. 6000 Kolding, Taani kinnitab, et Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega AKUKRUVIKEERAJA juhul kui: 43804 • Kaebused 3,6 V 800 mAh • Osade vahetamised on toodetud kooskõlas alljärgnevate •...
  • Seite 35 Keskkonnaalane teave Toodetud Hiina Rahvavabariigis Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei Elektri- ja elektroonikaseadmed tohi ilma ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku (EEE) sisaldavad materjale, nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult, komponente ja aineid, mis võivad elektrooniliselt ega mehaaniliselt (näiteks fotokopeerimise olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste või skaneerimise teel), tõlkida ega hoida andmebaasis või otsingusüsteemis.
  • Seite 36: Componentes Principales

    DESTORNILLADOR INALÁMBRICO Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su nuevo 1. Sujetador de bits destornillador inalámbrica, por favor, lea 2. Toma de carga ordinaria estas instrucciones antes de usarlo. Además, 3. Indicador de carga guarde las instrucciones por si necesita 4.
  • Seite 37: Cómo Cargar La Batería

    Las piezas de trabajo pequeñas deberán sujetarse en un torno o similar. ¡Nunca sujete Introduzca el bit que necesario directamente la pieza de trabajo con la mano! en el sujetador de bits (1) del destornillador, Compruebe que no haya cables eléctricos, o use el soporte magnético como extensión tubos, etc.
  • Seite 38: Declaración De Conformidad Ce

    El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto. DESTORNILLADOR INALÁMBRICO Para: 43804 • Reclamaciones 3,6 V 800 mAh • Piezas de recambio ha sido fabricado de acuerdo con los •...
  • Seite 39: Información Medioambiental

    Información medioambiental Fabricado en R.P.C. Reservados todos los derechos. El contenido de esta guía Los dispositivos eléctricos y de usuario no puede ser reproducido de ningún modo, electrónicos (AEE) contienen ni parcial ni totalmente, de modo electrónico o mecánico materiales, componentes y (p.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Con 12 punte, supporto porta-punta e caricabatteria inclusi Istruzioni di sicurezza particolari Caricare la batteria soltanto a temperatura ambiente (max. 40°C). Non caricare la batteria se il cacciavite, l’adattatore o il cavo sono danneggiati. Controllare che i fori di aerazione del cacciavite non siano ostruiti.
  • Seite 41: Carica Della Batteria

    Bloccare i pezzi di piccole dimensioni in una La ricarica completa richiede 3-5 ore. morsa o utensili simili. Non tenere mai il Terminata la ricarica, staccare l’adattatore pezzo in mano! dalla presa di corrente. Veri� care la presenza di cavi di Non tenere in carica per più...
  • Seite 42: Centro Assistenza

    Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto. Per: CACCIAVITE A BATTERIA • Reclami 43804 • Pezzi di ricambio 3,6 V 800 mAh • Resi è stato fabbricato in conformità con le •...
  • Seite 43: Informazioni Ambientali

    Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Tutti i diritti riservati. I contenuti di questo manuale Le apparecchiature elettriche ed non possono essere riprodotti elettronicamente o elettroniche (AEE) contengono meccanicamente (es. mediante fotocopie o scansioni), materiali, componenti e sostanze tradotti o archiviati in banche dati e sistemi di ricerca né in che possono essere pericolosi e parte né...
  • Seite 44: Technische Gegevens

    Met led-werklamp Incl. 12 bitjes, bithouder en lader Speciale veiligheidsaanwijzingen Laad de accu alleen op bij kamertemperatuur (max. 40 °C). Laad de accu nooit op als de schroevendraaier, de adapter of snoer beschadigd is. Controleer of de ventilatie-openingen op de schroevendraaier niet geblokkeerd zijn.
  • Seite 45: De Accu Opladen

    Bevestig kleine items in een bankschroef of Volledig opladen duurt 3-5 uur. gelijksoortig gereedschap. Houd het item Haal de adapter na het opladen uit het nooit in uw hand! stopcontact. Controleer op verborgen stroomkabels, Laad nooit langer dan 5 uur achter elkaar op. buizen etc.
  • Seite 46: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    6000 Kolding, Denemarken, verklaart hierbij Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Voor: DRAADLOZE SCHROEVENDRAAIER • Klachten 43804 • Reserveonderdelen 3,6 V 800 mAh • Retourzendingen geproduceerd is in overeenstemming met de • Garantiekwesties volgende normen of normdocumenten: •...
  • Seite 47: Milieu-Informatie

    Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze Elektrische en elektronische gebruikersgids mag niet gedeeltelijk of in zijn geheel apparatuur (EEE) bevat materialen, worden gereproduceerd, noch elektronisch noch componenten en substanties mechanisch (i.e. kopiëren of scannen), vertaald of die gevaarlijk en schadelijk voor opgeslagen in een database- en terugzoeksysteem zonder schriftelijke toestemming vooraf van Schou Company A/S.
  • Seite 48: Composants Principaux

    VISSEUSE SANS FIL Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les 1. Porte-embout possibilités off ertes par votre nouvelle 2. Prise de charge normale visseuse sans � l, veuillez lire entièrement les 3. Indicateur de charge instructions avant toute utilisation. Veuillez 4.
  • Seite 49: Nettoyage Et Entretien

    Maintenez les petits éléments dans un étau Un chargement complet prend environ 3 à 5 ou un dispositif similaire. Ne les tenez jamais heures. dans votre main ! Débranchez l’adaptateur du secteur après le Véri� ez l’absence de câbles d’alimentation, chargement.
  • Seite 50: Centre De Service

    Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit. VISSEUSE SANS FIL Pour : 43804 • Réclamations 3,6 V 800 mAh • Pièces de rechange est fabriquée conformément aux normes ou •...
  • Seite 51: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Tous droits réservés. Le contenu du présent manuel de l’utilisateur ne doit en aucun cas être reproduit Les équipements électriques et intégralement ou partiellement, sous forme électronique électroniques (EEE) contiennent ou mécanique (ex. photocopie ou numérisation), traduit ou stocké...

Inhaltsverzeichnis