Seite 1
HRA-1500D+ Vintage Style DAB+ Radio User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie www.roadstar.com...
Seite 2
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté assemblato sotto lo stretto controllo di qualità en étant soumis aux nombreaux tests ROA- ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un DSTAR. Nous espérons que cet appareil vous nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Pri- donnera entière satisfaction.
English LOCATION OF CONTROLS 1. POWER ON - OFF / VOLUME KNOB 2. SPEAKER 3. DISPLAY 4. MODE BUTTON 5. SLEEP FUNCTION BUTTON 6. AUTOMATIC SCAN BUTTON 7. ALARM BUTTON 8. PRESET 9. MENU / INFO 10. 3.5mm JACK HEADPHONES OUT 11.
English matically. It will display and play the first station after the scan is done); 3. Select the desired audio source by pressing the [MODE] button (4); 4. (Please see detailed instructions for each Source in the following chapters); Adjust the volume with the [VOLUME KNOB] (1) to the desired level; 6.
English Use the [TUNING KNOB] (11) to select “Set Clock”; Confirm with the [ENTER] button (11); Use the [TUNING KNOB] buttons (11) to adjust the hour; Confirm with the [ENTER] button (11); 10. Use the [TUNING KNOB] buttons (11) to adjust the minutes; 11.
English TECNICAL SPECIFICATIONS Power Supply: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 6 V = 1A adaptor). Radio Frequency Coverage DAB+ / DAB: BAND III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Speaker Output Power: 1 x 2 Watt RMS. General Aux-In: 3.5mm jack plug.
Deutsch VOREINSTELLUNG Es stehen 10 Voreinstellungen für DAB und 10 für UKW zur Verfügung. 1. Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation wie zuvor beschrieben ein; 2. Drücken Sie die Taste [PRESET] (8); 3. Wählen Sie die Nummer für die Voreinstellung durch Drehen den [TUNING REGLER] (11);...
Deutsch ALARMEINSTELLUNG Wenn das Radio eingeschaltet ist: Drücken Sie die Taste [ALARM] (7), Drehen Sie den [TUNING REGLER] (11), um "Alarm 1" oder "Alarm 2" einzustellen; Drücken Sie die Taste [ENTER] (11), um zu bestätigen; Drehen Sie den [TUNING REGLER] (11), um “Alarm ON” (aktiviert) oder “Alarm OFF”...
Français PRÉRÉGLAGE Il y a 10 préréglages disponibles pour la DAB et 10 préréglages pour la FM. Réglez la fréquence sur la station désirée comme expliqué précédemment; Appuyer sur le bouton [PRESET] (8); Choisir le numéro de préréglage avec la [COMMANDE DE SYNTONISATION] (11);...
Français RÉGLAGE DE L’ALARME Quand la radio est allumée: 1. Appuyez sur le bouton [ALARM] (7); 2. Utilisez la [COMMANDE DE SYNTONISATION] (11) pour sélectionner "Alarm 1" ou "Alarm 2"; 3. Appuyez sur [ENTER] (11) pour confirmer; 4. Utilisez la [COMMANDE DE SYNTONISATION] (11) pour sélectionner "Alarm ON"...
Italiano LOCATION OF CONTROLS 1. POWER (ACCENSIONE – SPEGNIMENTO) / CONTROLLO VOLUME 2. ALTOPARLANTE 3. DISPLAY LCD 4. MODE (SORGENTE) 5. SLEEP TIMER 6. SCAN (RICERCA AUTOMATICA) 7. ALARM (MENU SVEGLIA) 8. PRESET (STAZIONI PRESINTONIZZATE) 9. MENU / INFO 10. USCITA CUFFIE (3.5mm JACK) 11.
Seite 17
Italiano MEMORIZZARE STAZIONI PREFERITE È possible memorizzare 10 stazioni DAB e 10 stazioni FM tra I preferiti. Sintonizzare la stazione che si vuole memorizzare come spiegato in precedenza; Premere il tasto [PRESET] (8); Scegliere il numero di preferito con Ia [MANOPOLA SINTONIA] (11); Tenere premuto il tasto [ENTER] (11) finchè...
Italiano IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA Quando la radio é accesa: 1. Premere [ALARM] (7); 2. Utilizzare la [MANOPOLA SINTONIA] (11) per selezionare “Alarm 1” o “Alarm 2”; 3. Premere [ENTER] (11) per confermare; 4. Utilizzare la [MANOPOLA SINTONIA] (11) per selezionare “Alarm ON” (acceso) o “Alarm OFF”...
Español PRESINTONIZAR EMISORAS Hay 10 emisoras presintonizadas para radio DAB y 10 para FM. 1. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada como se explicó anteriormente; 2. Pulse el botón [PRESET] (8); 3. Elija el número de emisora presintonizada usando el [CONTROL SINTONISACIÓN] (11);...
Seite 22
Español CONFIGURACIÓN DE ALARMA Cuando la radio está encendida: 1. Pulse el boton [ALARM] (7); 2. Use el [CONTROL SINTONISACIÓN] (11) para seleccionar “Alarm 1” o “Alarm 2”; 3. Pulse [ENTER] (11) para confirmar; 4. Use el [CONTROL SINTONISACIÓN] (11) para seleccionar “Alarm ON” (“Encendido”) o “Alarm OFF”...
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz (Adaptador CA/CC 6V = 1A). Cobertura de radiofrecuencia DAB+/DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 1 x 2 Watt RMS. General Entrada Aux-In: 3.5mm jack.
Seite 24
Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. POWER ON - OFF (LIGAR - DESLIGAR) 2. ALTO-FALANTE 3. DISPLAY LCD 4. MODE (MODO) 5. SLEEP TIMER 6. BUSQUEDA AUTOMATICA 7. ALARM (DESPERTADOR) 8. PRESET 9. MENU / INFO 10. EARPHONE OUT (SAIDA DE FONES DE OUVIDO) (3.5mm JACK) 11.
Português PRESET Existem 10 presets disponíveis para DAB e 10 para FM. 1. Defina a frequência da estação rádio desejada conforme explicado anteriormente; 2. Pressione o botão [PRESET] (8), o display exibirá “Save to P1” (“Salvar em P1”); 3. Escolha o número de pré-ajustes com o [CONTROL SINTONIA] (11); 4.
Seite 26
Português CONFIGURAÇÃO DO ALARME Quando o rádio está ligado: 1. Pressione o botão [ALARM] (7); 2. Use o [CONTROL SINTONIA](11) para selecionar a configuração “Alarm1” ou “Alarm2”; 3. Confirme com o botão [ENTER] (11); 4. Use o [CONTROL SINTONIA] (11) para selecionar “Alarm ON” (ligado) ou “Alarm OFF”...
Seite 27
Português ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação: CA 230V ~ 50Hz (Adaptador CA/CC 6V = 1A). Cobertura de radiofrequência DAB+/DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. 87.5 - 108 MHz. Alto-falante Potência de saída: 1 x 2 Watt RMS. Geral Entrada AUX conector 3.5mm jack. Saida de fones de ouvido: conector 3.5mm jack.
Seite 28
Nederlands PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN 1. POWER (AAN - UIT) 2. LUIDSPREKER 3. LCD-DISPLAY 4. MODE (MODUS) 5. SLEEP TIMER 6. SCAN (SCANNEN) 7. ALARM (WEKKER) 8. PRESET 9. MENU / INFO 10. AANSLUTING KOPTELEFOON (3.5mm JACK) 11. AFSTEM REGELAAR / ENTER (BEVESTIGINGS) 12.
Nederlands PRESET Er zijn 10 presets beschikbaar voor DAB en 10 presets voor FM. 1. Stel de gewenste frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd; Druk op de [PRESET]-knop (8); 3. Kies het aantal presets met de [AFSTEM-KNOP] (11); 4.
Seite 30
Nederlands ALARM INSTELLING Wanneer de radio is ingeschakeld: 1. Druk op de knop [ALARM] (7); Gebruik de [AFSTEM-KNOP] (11) om de instelling "Alarm 1" of "Alarm 2" te selecteren; 3. Druk op de [ENTER]-knop (11) om te bevestigen; Gebruik de [AFSTEM-KNOP] (11) om "Alarm ON"...
Seite 31
Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 6V = 1A adapter). Dekking van radiofrequentie DAB+/DAB: BAND III 174.928 - 239.200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Luidspreker Uitgangsvermogen: 1 x 2 Watt RMS. Algemeen Aux-In: 3.5mm jack plug. Koptelefoon-Uitgang: 3.5mm jack plug.
Čeština POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1. POWER (TLAČÍTKO ON / OFF) / OVLADAČ HLASITOSTI 2. REPRODUKTORY 3. LCD DISPLEJ 4. TLAČÍTKO MODE 5. TLAČÍTKO SLEEP TIMER 6. TLAČÍTKO SCAN 7. ALARM (ALARMU) 8. PRESET (PŘEDVOLEB) 9. MENU / INFO 10. VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA (3.5mm JACK) 11.
Seite 33
Čeština PRESET K dispozici je 10 předvoleb pro DAB a 10 předvoleb pro FM. 1. Nastavte požadovanou frekvenci rozhlasové stanice podle výše uvedeného popisu; 2. Stiskněte tlačítko [PRESET] (11) a na displeji se zobrazí „Save to P1“; 3. Pomocí [TLAČÍTKA NASTAVENÍ HL] (11) vyberte číslo přednastavení; 4.
Slovenský POPIS OVLÁDACIEHO PANELA 1. POWER (TLAČÍTKO ON / OFF) / OVLÁDAČ HLASITOSTI 2. REPRODUKTORY 3. LCD DISPLEJ 4. TLAČÍTKO MODE 5. TLAČÍTKO SLEEP TIMER 6. TLAČÍTKO SCAN 7. ALARM (ALARMU) 8. PRESET (PREDVOLIEB) 9. MENU / INFO 10. VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ (3.5mm JACK) 11.
Seite 37
Slovenský PRESET K dispozícii je 10 predvolieb pre DAB a 10 predvolieb pre FM. 1. Nastavte požadovanú frekvenciu rozhlasovej stanice podľa vyššie uvedeného popisu; 2. Stlačte tlačidlo [PRESET] (8) a na displeji sa zobrazí "save to p1"; 3. Pomocou [OVLÁDAČ LADENIA] (11) vyberte číslo prednastavenia; 4.
Slovenský NASTAVENIE ALARMU Keď je rádio zapnuté: 1. Stlačte [ALARM] (7); 2. Pomocou [OVLÁDAČ LADENIA] (11) pre voľbu "alarm 1" alebo "alarm 2"; 3. Potvrďte tlačidlom [ENTER] (11) nastavenie alarmu; 4. Pomocou [OVLÁDAČ LADENIA] (11) vyberte "alarm ON" alebo "alarm OFF"; 5.
Seite 39
Slovenský TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie: AC 230V ~ 50Hz (AC/DC 6V = 1A adaptor). Pokrytie rádiovou frekvenciou DAB+ / DAB: PÁSMO III 174,928 MHz - 239,200 MHz. 87.5 - 108 MHz. Reproduktoroy Výstupný výkon: 1 x 2 Watt RMS. Všeobecné Aux-in 3.5mm jack sviečka.
Seite 40
QR. Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HRA-1500D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Seite 41
QR-code te scannen. Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu HRA-1500D+ je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://roadstar.com/images/ce/HRA-1500D+.pdf...
Seite 42
MANUAL VER.: 1.0 27.03.2019 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.