Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATION MANUAL
Model. GHD-55G
Order Code D175
Edition No
: GHD-55G-1
Date of Issue
: 08/2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hafco Metalmaster GHD-55G

  • Seite 1 OPERATION MANUAL Model. GHD-55G Order Code D175 Edition No : GHD-55G-1 Date of Issue : 08/2020...
  • Seite 2: Machine Details

    OPERATION MANUAL MACHINE DETAILS MACHINE GEARED HEAD DRILL MODEL NO. GHD-55G SERIAL NO. DATE OF MANF. istributeD by www.machineryhouse.co.nz NOTE: This manual is only for your reference. Owing to the continuous improvement of the Hafco Metalmaster machine, changes may be made at any time without obligation or notice. Please ensure the local voltage is the same as listed on the specification plate before operating this electric machine.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Typschild..............................7 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................8 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung .......................8 1.2.2 Weitere Piktogramme ........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung......................9 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ................10 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen....................10 Gefahren, die von der Getriebebohrmaschine ausgehen...............11 Qualifikation des Personals ........................11 1.6.1 Zielgruppe ...........................11...
  • Seite 4 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.2 Automatischer Pinolenvorschub....................32 Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern..................33 4.7.1 Verwenden des Bohrfutters......................33 4.7.2 Ausbau mit integriertem Austreiber..................... 33 4.7.3 Einbau Bohrfutter ........................
  • Seite 5 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.2 Master switch ..........................65 1.9.3 Drill chuck guard..........................65 1.10 Safety check ............................65 1.11 Personal protective equipment .......................66 1.12 Safety during operation...........................66 1.13 Safety during maintenance ........................67 1.13.1 Disconnecting and securing the geared drill ................67...
  • Seite 6 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maintenance Safety ..............................89 6.1.1 Preparation..........................89 6.1.2 Restarting............................ 89 Inspection and maintenance ........................90 Repair ..............................95 6.3.1 Customer service technician ....................... 95 Cooling lubricants and tanks ........................
  • Seite 7 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis.
  • Seite 8: Sicherheit

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Konventionen der Darstellung gibt zusätzliche Hinweise   fordert Sie zum Handeln auf Aufzählungen  Dieser Teil der Betriebsanleitung erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung ver- ...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise (Warnhinweise)

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Warnung vor Warnung Kippgefahr! Warnung schwebende Vorsicht, Gefahr durch automatischem Anlauf! Lasten! explosionsgefährliche Stoffe! Einschalten verboten! Netzstecker ziehen! Vor Inbetriebnahme Auf die Maschine steigen Betriebsanleitung lesen! verboten! Schutzbrille tragen!
  • Seite 11: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNUNG! Schwerste Verletzungen. Umbauten und Veränderungen der Betriebswerte der Getriebebohrmaschine sind verboten! gefährden Menschen können Beschädigung Getriebebohrmaschine führen. Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der "Bestimmungsgemäße Verwendung"...
  • Seite 12: Gefahren, Die Von Der Getriebebohrmaschine Ausgehen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y  grundsätzlich immer den Bohrer bei sich drehender Spindel aus dem Werkstück herauszu- fahren ist. Gefahren, die von der Getriebebohrmaschine ausgehen Die Getriebebohrmaschine entspricht dem Stand der Technik.
  • Seite 13: Autorisierte Personen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ziehen Sie den Netzstecker der Getriebebohrmaschine stets ab. Dadurch verhindern Sie den Betrieb durch Unbefugte. In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Qualifikationen der Personen für die verschiedenen Aufgaben benannt: Bediener Der Bediener wurde in einer Unterweisung durch den Betreiberüber die ihm übertragenen...
  • Seite 14: Bedienerpositionen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y die Funktion und Wirkungsweise kennen,  vor der Inbetriebnahme  - die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben, - mit allen Sicherheitseinrichtungen und -vorschriften vertraut sein. zusätzliche Für Arbeiten an folgenden Maschinenteilen gelten zusätzliche Anforderungen: Anforderunge...
  • Seite 15: Not-Halt Schalter

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Die Getriebebohrmaschine hat folgende Sicherheitseinrichtungen: einen Not-Halt Schlagschalter,  einen Bohrtisch mit T-Nuten zur Befestigung des Werkstücks oder eines Schraubstocks,  einen Bohrfutterschutz, um das Eingreifen in das rotierende Werkzeug zu verhindern.
  • Seite 16: Körperschutzmittel

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y einmal wöchentlich (bei durchgehendem Betrieb),  nach jeder Wartung und Instandsetzung.  Überprüfen Sie, ob die Verbots-, Warn- und Hinweisschilder sowie die Markierungen auf der Getriebebohrmaschine lesbar sind (evtl.
  • Seite 17: Sicherheit Während Des Betriebs

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie scharfkantige Teile in die Hand nehmen. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren. 1.12 Sicherheit während des Betriebs Auf konkrete Gefahren bei Arbeiten mit und an der Getriebebohrmaschine weisen wir Sie bei...
  • Seite 18: 1.14.1 Mechanische Wartungsarbeiten

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.14.1 Mechanische Wartungsarbeiten Installieren Sie nach Ihrer Arbeit alle für die Instandhaltungsarbeiten entfernten Schutz- und Sicherheitseinrichtungen wie: Abdeckungen,  Sicherheitshinweise und Warnschilder, ...
  • Seite 19: Technische Daten

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten. Elektrischer Anschluss 400 V / 3 Ph ~50 Hz ( ~ 60 Hz ) Antriebsleistung Motorstufe langsam 2,2 kW Antriebsleistung Motorstufe schnell...
  • Seite 20: Emissionen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Arbeitsfläche Fuß [ mm ] 910 x 600 Länge x Breite der Arbeitsfläche  Abmessung Maschine „Abmessung“ auf Seite 21 Halten Sie einen Arbeitsraum für Bedienung und Instandhaltung Platzbedarf von mindestens einem Meter um den Bereich der Maschine frei.
  • Seite 21 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Diese Information über die Lärmemission soll es aber dem Betreiber der Maschine erlauben, eine bessere Bewertung der Gefährdung und der Risiken vorzunehmen. Technische Daten DH55G Seite 20...
  • Seite 22: Abmessung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Abmessung Ø 1060 Technische Daten DH55G Version 1.0.2 vom 2018-09-12 Originalbetriebsanleitung Seite 21...
  • Seite 23: Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Auspacken

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Anlieferung, innerbetrieblicher Transport, Auspacken INFORMATION Die Maschine ist vormontiert. Die Anlieferung erfolgt in einer Transportkiste. Nach dem Aus- pakken und dem Transport an den Aufstellort müssen einzelne Komponenten der Maschine montiert und zusammengefügt werden.
  • Seite 24: Auspacken

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Die Maschine kann unterhalb der Ver- packungskiste mit einem Gabelstapler angehoben werden. 1,5 t Auspacken Die Maschine in der Nähe ihres endgültigen Standorts aufstellen, bevor zum Auspacken über- gegangen wird.
  • Seite 25: Fundament Und Boden

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedenken Sie auch die Zugänglichkeit für Einstell- und Wartungsarbeiten.  3.5.1 Fundament und Boden  Kontrollieren Sie den Untergrund. Der Untergrund muss die Belastung aufnehmen können. ...
  • Seite 26: Montageskizze

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.6.1 Montageskizze Schmierung Bei der ersten Schmierung und Fettung Ihrer neuen Maschine wird das Öl im Getriebe und der Kühlmitteleinrichtung aufgefüllt. Erst danach kann mit der Inbetriebnahme der Maschine begonnen werden.
  • Seite 27: 3.7.1 Getriebe

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.7.1 Getriebe  „Öl auffüllen“ auf Seite 43 Einfüllöffnung Sichtfenster, Ölstand abgesetzt 3.7.2 Kühlmitteleinrichtung INFORMATION! Der Behälter mit Kühlmitteleinrichtung befindet sich zu Transportzwecken um 180° gedreht in der Verpackungskiste.
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNUNG! Bei der ersten Inbetriebnahme der Getriebebohrmaschine durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und die Ausrüstung. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht korrekt durchgeführten Inbetriebnahme.
  • Seite 29: Warmlaufen Der Maschine

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.9.2 Warmlaufen der Maschine ACHTUNG! Wird die Getriebebohrmaschine, insbesondere die Bohrspindel, im ausgekühlten Zustand sofort auf Maximalleistung betrieben, kann es dazu führen, dass diese beschädigt wird.
  • Seite 30: Bedienung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente Abb.4-1: Bedien- und Anzeigeelemente Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung  NOT-Halt Schalter „Bedienfeld“ auf Seite 30  Bohrfutterschutz „Bohrtisch Höhenverstellung“...
  • Seite 31: Bedienfeld

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienfeld Drucktaster EIN Drucktaster Aus Drucktaster Motorstufe langsam Drucktaster Motorstufe schnell Drucktaster Drehrichtung Spindel Drucktaster Gewinde schneiden Maschinenbeleuchtung Ein / Aus Kühlmittelpumpe Ein / Aus NOT-Halt Schalter Bohrtiefenanschlag...
  • Seite 32: Maschine Einschalten

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bohrtiefenanschlag Beim Bohren von mehreren Löchern mit gleicher Tiefe, kann der Bohrtiefenanschlag ver- wenden.  Stellen Sie mit Hilfe der Skala und dem Klemmhebel die gewünschte Bohrtiefe ein. Drucktaster Vorschub Aktiviert oder Deaktiviert den Pinolenvorschub über die Magnetkupplung.
  • Seite 33: Pinolenvorschub

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Pinolenvorschub VORSICHT! Stoßgefahr durch die Pinolenhebel bei Beendigung des manuellen oder automatischen Bohrvorschubs. Die Rückholfeder spannt sich und entlädt die gespeicherte Energie. Der Pinolenvorschub erfolgt manuell über die Pinolenhebel oder automatisch.
  • Seite 34: Ausbau, Einbau Von Bohrfuttern Und Bohrern

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern Kegeldorne lassen sich mit dem integrierten Austreiber oder mit einem gewöhnlichen Aus- treiber ausbauen. 4.7.1 Verwenden des Bohrfutters VORSICHT! Achten Sie auf festen und korrekten Sitz des eingespannten Werkzeugs.
  • Seite 35: Bohrtisch Höhenverstellung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bohrtisch Höhenverstellung Zum Positionieren des Bohrtisches während dem Einrichtevorgang. ACHTUNG! Zuerst die Klemmhebel am Bohrtisch lösen und danach wieder fest klemmen. Drehknopf Getriebe Klemmhebel VORSICHT!
  • Seite 36: Bohrtisch Neigen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bohrtisch neigen Der Bohrtisch kann seitlich geneigt werden.  Den Kegelstift heraus ziehen.  Drei Klemmschrauben lösen.  Den Tisch neigen. ...
  • Seite 37: Fußschalter - Drehrichtungsumkehr

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11 Fußschalter - Drehrichtungsumkehr Verwenden Sie den optional erhältlichen Fußschalter für eine Drehrichtungsumkehr beim Gewindeschneiden. Bedienung DH55G Seite 36 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 vom 2018-09-12...
  • Seite 38: Ermitteln Der Schnittgeschwindigkeit Und Der Drehzahl

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub Werkstofftabelle empfohlener Vorschub f empfohlene in mm/Umdrehung Schnitt- zu bearbeitender geschwindigkeit Werkstoff Bohrerdurchmesser d in mm Vc in m/min 2...3...
  • Seite 39 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 1146 1274 1592 1911 2229 2548 3185 3822 5096 6369 1042 1158 1448 1737 2027...
  • Seite 40: Beispiel Zur Rechnerischen Ermittlung Der Erforderlichen Drehzahl An Ihrer Bohrmaschine

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 41,0 42,0 43,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 49,0 50,0 5.2.1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrma- schine Die notwendige Drehzahl hängt vom Durchmesser des Bohrers, des zu bearbeitenden Werk- stoffs, sowie vom Schneidwerkstoff des Bohrers ab.
  • Seite 41: Instandhaltung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zu Inspektion,  Wartung,  Instandsetzung.  ACHTUNG! regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung eine wesentliche Voraussetzung für ...
  • Seite 42: Wiederinbetriebnahme

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.1.2 Wiederinbetriebnahme Führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch.  „Sicherheitsüberprüfung“ auf Seite 14 WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Starten der Maschine unbedingt davon, dass dadurch ...
  • Seite 43 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Alle Öler, Höhenverstellung Bohrtisch,  Pinole,  mit Maschinenöl abschmieren, keine Fettpresse oder ähnliches verwenden.  „Betriebsmittel“ auf Seite 19 Öler Pinole Monatlich Höhenverstellung...
  • Seite 44 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie?  Verwenden Sie beim Ölwechsel einen geeigneten Auffangbehälter mit ausreichendem Fassungsvermögen.  Drehen Sie die Einfüllschraube heraus.  Drehen Sie die Ablasschraube heraus.
  • Seite 45 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Der Spänefilter verhindert den Rückfluss von Spänen in den Kühlmittelbehälter. Reinigen Sie den Spänefilter regelmäßig. Ver- unreinigungen im Kühl- Schmiermittel führen zu Verstopfungen und Verringern die Lebensdauer der Kühl-Schmiermittelpumpe.
  • Seite 46 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Das Getriebe kann relativ einfach einer Sichtkontrolle unterzogen werden. Dazu muss der Getriebekopf nicht demontiert, oder wei- testgehend zerlegt werden. Dichtung (O-Ring) Deckel für...
  • Seite 47: Instandsetzung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie?  „Pflichten des Betreibers“ auf Seite 12  „Elektrik“ auf Seite 17 ACHTUNG! Teile können Ihnen entgegenfliegen. Demontage des Federgehäuses ist darauf zu achten, dass nur qualifiziertes Personal die Maschine wartet nach Bedarf und instandsetzt.
  • Seite 48: Kühlschmierstoffe Und Behälter

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Kühlschmierstoffe und Behälter VORSICHT! Der Kühlschmierstoff kann Erkrankungen auslösen. Ein direkter Hautkontakt mit Kühlschmierstoff oder mit Kühlschmierstoff behafteten Teilen ist zu vermeiden. Kühlschmierstoff-Kreisläufe und Behälter für wassergemischte Kühlschmierstoffe müssen nach Bedarf, mindestens jedoch jährlich oder nach jedem Wechsel des Kühlschmierstoffes voll- ständig entleert, gereinigt und desinfiziert werden.
  • Seite 49: Prüfplan Für Wassergemischte Kühlschmierstoffe

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4.1 Prüfplan für wassergemischte Kühlschmierstoffe Firma: Nr.: Datum: Verwendeter Kühlschmierstoff: zu prüfende Größe Prüfmethoden Prüfintervalle Maßnahmen, Erläuterungen wahrnehmbare Aussehen, Geruch täglich Ursachen suchen und beseitigen, Veränderungen z.B.
  • Seite 50: Störungen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Motor wird heiß • Falscher elektrischer Anschluss an • 400 V-Maschinen Automatischer Vorschub funk- • Falsche Drehrichtung der Spindel •...
  • Seite 51 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Bohrpinole lässt sich nicht • Integrierter Austreiber in Austreib- • Integrierten Austreiber richtig posi- nach unten bewegen. position tionieren •...
  • Seite 52: Anhang

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funk- sendung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten.
  • Seite 53: Mangelhaftungsansprüche / Garantie

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Mangelhaftungsansprüche / Garantie Neben den gesetzlichen Mangelhaftungsansprüchen des Käufers gegenüber dem Verkäufer, gewährt Ihnen der Hersteller des Produktes, die Firma OPTIMUM GmbH, Robert-Pfleger- Straße 26, D-96103 Hallstadt, keine weiteren Garantien, sofern sie nicht hier aufgelistet oder im Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden.
  • Seite 54: Lagerung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Lagerung ACHTUNG! Bei falscher und unsachgemäßer Lagerung können elektrische und mechanische Maschinenkomponenten beschädigt und zerstört werden. Lagern Sie die verpackten oder bereits ausgepackten Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen.
  • Seite 55: 8.6.1 Außerbetriebnehmen

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.6.1 Außerbetriebnehmen VORSICHT Ausgediente Geräte sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden ...
  • Seite 56: 8.6.5 Entsorgung Der Schmiermittel Und Kühlschmierstoffe

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.6.5 Entsorgung der Schmiermittel und Kühlschmierstoffe ACHTUNG Achten Sie bitte unbedingt auf eine umweltgerechte Entsorgung der verwendeten Kühl- Schmiermittel. Beachten Entsorgungshinweise Ihrer kommunalen Entsorgungsbetriebe.
  • Seite 57: Eg-Konformitätserklärung

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Optimum Maschinen Germany GmbH Der Hersteller / Inverkehrbringer: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Bohrmaschine Produktbezeichnung:...
  • Seite 58 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Preface Dear customer, Thank you very much for purchasing a product made by OPTIMUM. OPTIMUM metal working machines offer a maximum of quality, technically optimum solutions and convince by an outstanding price performance ratio.
  • Seite 59: Safety

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Safety Glossary of symbols provides further instructions   calls on you to act listings  This part of the operating instructions explains the meaning and use of the warning notes included in these operating instructions, ...
  • Seite 60: Safety Instructions (Warning Notes)

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Safety instructions (warning notes) 1.2.1 Classification of hazards We classify the safety warnings into different categories. The table below gives an overview of the classification of symbols (ideogram) and the warning signs for each specific danger and its (possible) consequences.
  • Seite 61: Intended Use

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Switching on forbidden! Pull out the mains plug! Read the operating instruc- Do not climb onto the tions before commission- machine! ing! Wear protective glasses! Wear protective gloves!
  • Seite 62: Reasonably Foreseeable Misuse

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Reasonably foreseeable misuse Any use other than that specified under "Intended use" or any use beyond that described will be deemed non-intended use and is not permissible. Any other use must be discussed with the manufacturer.
  • Seite 63: Qualification Of Personnel

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y We have used design and safety engineering to minimize the health risk to personnel resulting from these hazards. If the geared drill is used and maintained by personnel who are not duly qualified, there may be a risk resulting from incorrect or unsuitable maintenance of the geared drill.
  • Seite 64: Authorized Persons

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Qualified electricians have been specially trained for the working environment, in which they are working and know the relevant standards and regulations. Qualified personnel Due to their professional training, knowledge and experience as well as knowledge of relevant regulations, qualified personnel are able to perform the assigned tasks and to independently...
  • Seite 65: User Positions

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y User positions The operator position is in front of the geared drill. Safety measures during operation CAUTION! Danger due to inhaling dust and mist that are hazardous to health. Depending on the materials to be machined and the agents used, dusts and mists can arise that are detrimental to health.
  • Seite 66: Emergency Stop Button

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.1 Emergency stop button ATTENTION! The drilling spindle keeps turning for a short time even after actuating the emergency stop push button depending on the preset speed. 1.9.2 Master switch In the "0"...
  • Seite 67: Personal Protective Equipment

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Functional check Equipment Check Emergency-stop push After the emergency stop button is pressed, the drilling button machine must switch off. Drill chuck guard The geared drill can only be switched on if the drill chuck guard is closed.
  • Seite 68: Safety During Maintenance

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inform the supervisor about all hazards or faults.  Stay on the geared drill until the machine completely stopped moving.  Use the specified personal protective equipment.
  • Seite 69: Inspection Deadlines

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Comply with the required inspection intervals in accordance with the factory safety directive, operating equipment inspection. The operating company of the machine must ensure that the electrical systems and operating equipment are inspected with regards to their proper condition, namely, by a qualified electrician or under the supervision and direction of a qualified electrician, ...
  • Seite 70: Technical Specification

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technical specification The following information represents the dimensions and indications of weight and the manu- facturer‘s approved machine data. Electrical connection 400 V / 3 Ph ~50 Hz ( ~ 60Hz ) Motor drive power stage slow 2.2 kW...
  • Seite 71: Emissions

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Working surface stand [mm] 910 x 600 Length x Width of the working surface  Dimensions of the machine "Dimensions“ on page 72 Keep a work area of at least one metre around the machine free for Required space operation and maintenance.
  • Seite 72 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y This information about the noise emission should, however, allow the operator of the machine to more easily evaluate the hazards and risks. Technical specification DH55G Version 1.0.2 dated 2018-09-12...
  • Seite 73: Dimensions

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dimensions Ø 1060 DH55G Technical specification Page 72 Translation of the original instructions Version 1.0.2 dated 2018-09-12...
  • Seite 74: Delivery, Internal Transport, Unpacking

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Delivery, internal transport, unpacking INFORMATION The machine is pre assembled. It is delivered in a transport box. After the unpacking and the transportation to the installation site it is necessary to mount and assemble the individual com- ponents of the machine.
  • Seite 75: Unpacking

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y The machine can be raised with a lift truck or forklift truck underneath the packing case. 1.5 t Unpacking Install the machine close to its final position before unpacking. If the packaging shows signs of having possibly been damaged during transport, take the appropriate precautions to prevent the machine being damaged when unpacking.
  • Seite 76: Foundation And Ground

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.5.1 Foundation and ground  Check the ground. The ground must bear the load.  The ground must be prepared in a way that potential coolants cannot penetrate the floor. Fixing In order to provide for the necessary stability of the geared drill, it is necessary to firmly connect the geared drill with its foot to the ground.
  • Seite 77: Assembly Drawing

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.6.1 Assembly drawing Lubrication With the first lubrication and greasing your new machine, oil in the gear and the coolant system is filled. Once these opera- tions have been carried out, the machine can be started up.
  • Seite 78: Gear

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.7.1 Gear  "Refilling oil“ on page 92 Filler hole Sight window, dropped oil level 3.7.2 Coolant equipment INFORMATION The container with coolant device is located 180 ° turned in the packing box for transport pur- poses.
  • Seite 79: Electrical Connection

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y We do not accept any liability for damages caused by incorrectly performed commissioning.  "Qualification of personnel“ on page 62 Electrical connection WARNING! The three-phase electrical connection may only be performed by an electrician or under the guidance and supervision of an electrician.
  • Seite 80: Operation

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Operation Control and indicating elements Img.4-1: Control and indicating elements Pos. Designation Pos. Designation  Emergency stop switch "Control panel“ on page 80 ...
  • Seite 81: Control Panel

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Control panel Push button ON Push button Off Push button motor stage slow Push button motor stage fast Spindle rotation direction push button Push button thread tapping Machine illumination ON / OFF Coolant pump ON / OFF...
  • Seite 82: Switching On The Machine

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Feed push button Activates or deactivates the spindle sleeve feed via the magnetic coupling. Switching on the machine INFORMATION The machine cannot be started, if the drill chuck guard is not closed and the locking pin of integrated drill drift is in drifting position.
  • Seite 83: Manual Spindle Sleeve Feed

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.6.1 Manual spindle sleeve feed CAUTION! Danger by bumping due to the drill levers at the end of the manual or automatic spindle sleeve feed The return spring biases and discharges the stored energy.
  • Seite 84: Fitting The Drill Chuck

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y With the below described procedure the taper mandrel is being loosened from the drilling spin- dle.  Move the spindle sleeve down until the locking pin can be moved in. ...
  • Seite 85: By Motor

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.8.1 By motor The motorized traversing speed is less than 2 meters per minute.  Release clamping lever on the drilling table. ...
  • Seite 86: Tilting The Drilling Table

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tilting the drilling table The drilling table can be tilted sideways.  Pull out the taper pin.  Release three clamping screws. ...
  • Seite 87: Determining The Cutting Speed And The Speed

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Determining the cutting speed and the speed Table cutting speeds / infeed Material table Recommended infeed f in mm/revolution Recommended cutting speed Material to be processed Drill bit diameter d in mm Vc in m/min...
  • Seite 88 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drill bit Speed n in rpm Ø in mm 1062 1274 1415 1769 2123 2477 2831 3539 4246 5662 7077 1146 1274 1592 1911...
  • Seite 89: Examples To Calculatory Determine The Required Speed For Your Drilling Machine

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drill bit Speed n in rpm Ø in mm 39,0 40,0 41,0 42,0 43,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 49,0 50,0 Examples to calculatory determine the required speed for your drilling machine The necessary speed is depending on the diameter of the drill bit, on the material which is being machined as well as on the cutting material of the drill bit.
  • Seite 90: Maintenance

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maintenance In this chapter you will find important information about Inspection,  Maintenance and  Repair.  ATTENTION! Properly performed regular maintenance is an essential prerequisite for ...
  • Seite 91: Inspection And Maintenance

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNING! Before starting the machine you must be sure that  no dangers generated for persons,  the machine is not damaged. Inspection and maintenance The type and level of wear depends to a large extent on the individual usage and operating conditions.
  • Seite 92 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y What Interval Where? How? Lubricate all oiler cups on, drilling table height adjustment,  spindle sleeve,  with machine oil, do not use grease guns or the like. ...
  • Seite 93 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y What Interval Where? How?  For oil change use an appropriate collecting tray of sufficient capacity.  Remove the filler hole plug. ...
  • Seite 94 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y What Interval Where? How? The chip filter prevents the reflux of chips in the coolant tank. Clean the chip filter regularly. Impurities in the cooling lubricant cause blockages and reducing the life of the cooling lubricant pump.
  • Seite 95 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y What Interval Where? How? The transmission can be subjected to a visual inspection relatively easily. For this purpose, the gear head does not have to be disas- sembled, or largely disassembled.
  • Seite 96: Repair

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y What Interval Where? How?  "Obligations of the operating company“ on page 63  "Electronics“ on page 67 ATTENTION! Parts may fly off at high speed. When disassembling the key housing, please make sure that the machine is only maintained and prepared by qualified staff.
  • Seite 97: Cooling Lubricants And Tanks

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Cooling lubricants and tanks CAUTION! The cooling lubricant can cause diseases. Avoid direct contact with cooling lubricant or parts covered in cooling lubricant. Cooling lubricant circuits and tanks for water-cooling lubricant mixtures must be completely emptied, cleaned and disinfected as needed, but at least once per year or every time the cool- ing lubricant is replaced.
  • Seite 98: Inspection Plan For Water-Mixed Cooling Lubricants

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4.1 Inspection plan for water-mixed cooling lubricants Company: No.: Date: used cooling lubricant size to be checked Inspection methods Inspection Procedure and comment intervals noticeable Appearance, odour...
  • Seite 99: Malfunctions

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Malfunctions Cause/ Malfunction Solution possible effects Motor is hot • Wrong electrical connection of 400V • machines Automatic feed does not work. •...
  • Seite 100 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Cause/ Malfunction Solution possible effects Spindle bearing overheating • Bearing worn down • Replace • Bearing pretension is too high • Increase bearing clearance for fixed bearing (taper roller bearing) •...
  • Seite 101: Appendix

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Appendix Copyright This document is protected by copyright. All derived rights are reserved, especially those of translation, re-printing, use of figures, broadcast, reproduction by photo-mechanical or similar means and recording in data processing systems, either partial or total.
  • Seite 102: Liability Claims/Warranty

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Liability claims/warranty Besides the legal liability claims for defects of the customer towards the seller, the manufac- turer of the product, OPTIMUM GmbH, Robert-Pfleger-Straße 26, D-96103 Hallstadt, does not grant any further warranties unless they are listed below or were promised as part of a single contractual provision.
  • Seite 103: Storage

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Storage ATTENTION! Incorrect and improper storage might result in damage or destruction of electrical and mechanical machine components. Store packed and unpacked parts only under the intended environmental conditions. Follow the instructions and information on the transport box.
  • Seite 104: Decommissioning

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.6.1 Decommissioning CAUTION! Used devices need to be decommissioned in a professional way in order to avoid later misuses and endangerment of the environment or persons. ...
  • Seite 105: Disposal Of Lubricants And Coolants

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.6.5 Disposal of lubricants and coolants ATTENTION! Please imperatively make sure to dispose of the used coolant and lubricants in an environmentally compatible manner.
  • Seite 106: Ec Declaration Of Conformity

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y EC Declaration of Conformity according to Machinery directive 2006/42/EC, Annex II 1.A Optimum Maschinen Germany GmbH The manufacturer / distributor Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt, Germany hereby declares that the following product Drilling machine...
  • Seite 107: Ersatzteile - Spare Parts

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. ...
  • Seite 108: Dh55G

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y DH55G 9.3.1 Getriebe Teil A- Gear part A 9-1: Getriebe Teil A- Gear part A Ersatzteile - Spare parts DH55G DE │ GB Version 1.0.2 2018-09-12 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 109: Getriebe Teil B - Gear Part B

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.3.2 Getriebe Teil B - Gear part B 9-2: Getriebe Teil B - Gear part B 9.3.3 Getriebe Teil C - Gear part C 9-3: Getriebe Teil C - Gear part C DE │...
  • Seite 110: Getriebe Teil D - Gear Part D

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.3.4 Getriebe Teil D - Gear part D 9-4: Getriebe Teil D - Gear part D Ersatzteile - Spare parts DH55G DE │...
  • Seite 111: Getriebe Teil E - Gear Part E

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.3.5 Getriebe Teil E - Gear part E 9-5: Getriebe Teil E - Gear part E DE │ GB DH55G Ersatzteile - Spare parts Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 2018-09-12...
  • Seite 112: Getriebe Teil F - Gear Part F

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.3.6 Getriebe Teil F - Gear part F 148 153 9-6: Getriebe Teil F - Gear part F 9.3.7 Getriebe Teil G - Gear part G 9-7: Getriebe Teil G - Gear part G Ersatzteile - Spare parts DH55G...
  • Seite 113: Bohrfutterschutz - Drill Chuck Protection

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.3.8 Bohrfutterschutz - Drill chuck protection 9-8: Getriebe Teil H - Gear part H DH55G - Ersatzteilliste - Spare part list Menge Grösse Artikelnummer...
  • Seite 114 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M6 x 12 DIN 6885 - A 8 x 7 x Passfeder Fitting key 0303426510 Sicherungsring Retaining ring...
  • Seite 115 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schmiernippel Lubrication cup 0303426565 Klemmmutter Clamping nut 0303426566 Hülse Sleeve 0303426567 Kugellager Ball bearing 6007 0406007 Kegelrollenlager Taper roller bearing 32010 04032010 Kegelrollenlager Taper roller bearing...
  • Seite 116 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Buchse Bushing 03034265114 Halter Holder 03034265115 Schraube Screw 03034265116 Scheibe Washer 03034265117 Gewindestift Grub screw 03034265118 Knopf Knob 03034265119 Welle Shaft 03034265120 Exzenter Eccentric...
  • Seite 117 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schraube Screw 03034265166 Schraube Screw M5x10 03034265167 Ölschauglas Oil sight glass 03034265181 Taster Vorschub Feed button 03034265182 Verschluss Plug 03034265183 Verschlussschraube Plug screw 03034265184 Klemmschraube...
  • Seite 118: Bohrsäule Und Bohrtisch - Drill Column And Table

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9.3.9 Bohrsäule und Bohrtisch - Drill column and table 9-9: Bohrsäule und Bohrtisch - Drill column and table 9-10: Bohrsäule und Bohrtisch - Drill column and the table Ersatzteile - Spare parts DH55G DE │...
  • Seite 119 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 9-11: Bohrsäule und Bohrtisch - Drill column and the table DE │ GB DH55G Ersatzteile - Spare parts Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 2018-09-12...
  • Seite 120 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y DH55G - Ersatzteilliste Bohrsäule, Bohrtisch- Spare part list drill column, drill table Description Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Qty. Size Item no. Säule Column 03034265101...
  • Seite 121 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Feder Spring 03034265145 Wahlschalter Mode switch 03034265146 Platte Plate 03034265147 Gehäuse Housing 03034265148 Schraube Screw 03034265149 Motor Motor 03034265150 Schnecke Worm 03034265151 Hülse Sleeve...
  • Seite 122: Schaltplan - Wiring Diagram

    OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaltplan - Wiring diagram Ersatzteile - Spare parts DH55G DE │ GB Version 1.0.2 2018-09-12 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 123 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y DE │ GB DH55G Ersatzteile - Spare parts Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 2018-09-12...
  • Seite 124 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts DH55G DE │ GB Version 1.0.2 2018-09-12 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 125 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y DE │ GB DH55G Ersatzteile - Spare parts Originalbetriebsanleitung Version 1.0.2 2018-09-12...
  • Seite 126 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y DH55G - Ersatzteilliste Elektrik - Electrical spare parts Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Hauptschalter Main switch 0303426537 Spindelmotor Spindle motor 03034265109...
  • Seite 127 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Steuerplatine Control board 030342651A1 4S5.1 Endschalter untere Stellung Limit switch lower position 0303426531 4S5.2 Endschalter obere Stellung Limit switch upper position 0303426531 4YC8 Elektromagnet Vorschub...
  • Seite 128 Viskosität Schmierstoffe Viskosity Kennzeich- Lubricant nung nach Viscosité ISO VG DIN 51502 Lubrifiant DIN 51519 mm²/s (cSt) Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil Mobilgear Shell Omala VG 680 CLP 680 Meropa 680 GR-XP 680 EP 680 GEM 1-680 Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil...
  • Seite 129 Spezialfette, ALTEMP wasserabweisend Mobilux EP Q NB 50 Special greases, water Energrease Aral Aralub Klüberpaste resistant PR 9143 Mobil Grea- ME 31-52 serex 47 Graisses spéciales, déperlant Wälzlagerfett Shell Alvania K 3 K-20 CENTO- Multifak Bearing grease Aralub HL 3 Energrease BEACON 3 Mobilux 3...
  • Seite 130 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Index Misuse ..............61 Montage ............... 22 Abmessungen ............21 Accident report .............67 Assembly .............73 Obligations of the operating company ....... 63 of the operator ..........
  • Seite 131 OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y DE | GB DH55G Version 1.0.2 2018-09-12...
  • Seite 132 General Machinery Safety Instructions Machinery House requires you to read this entire Manual before using this machine. 1. Read the entire Manual before starting 14. Use correct amperage extension cords. machinery. Machinery may cause serious injury if Undersized extension cords overheat and lose not correctly used.
  • Seite 133 Drilling Machine Safety Instructions Machinery House requires you to read this entire Manual before using this machine. 1. Maintenance. 13. Changing Belts for speed selection. Make sure the Drill is turned off and Always allow disconnect from the main power supply and make the machine to come to a complete stop and turn sure all moving parts have come to a complete stop power off before changing belts.

Inhaltsverzeichnis