Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Operating Instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi
Scie circulaire à table de menuisier
Gebruiksaanwijzing
Tafelcirkelzaag
Kullanma talimat∂
Tezgahl∂ daire testeresi
AT: XL III / 10 / 2001
Art.-Nr.: 43.406.11
KCT 205 H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King Craft KCT 205 H

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Tischkreissäge Operating Instructions Bench-Type Circular Saw Mode d’emploi Scie circulaire à table de menuisier Gebruiksaanwijzing Tafelcirkelzaag Kullanma talimat∂ Tezgahl∂ daire testeresi AT: XL III / 10 / 2001 KCT 205 H Art.-Nr.: 43.406.11...
  • Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2-5 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out pages 2-5 Please read the operating Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 instructions carefully before assembling and using Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au Lütfen sayfa 2-5’i aç∂n...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- heitshinweisen vertraut. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tischkreissäge KCT 205 H dient zum Längs- und Querschneiden (nur mit Winkelanschlag) von Sicherheitshinweise Hölzern aller Art, entsprechend der Maschinengröße. Warnung: Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten...
  • Seite 8 Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsplatz fern. entsprechend gekennzeichnete Verlängerungs- An der Maschine tätige Personen dürfen nicht kabel. abgelenkt werden. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Beachten Sie die Motor- und Sägeblatt-Dreh- Vernunft an die Arbeit.
  • Seite 9: Gehörschutz Tragen

    Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen Achtung Verletzungsgefahr! müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Nicht in das laufende Wartung sofort wieder montiert werden. Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshin- Sägeblatt greifen. weise des Herstellers, sowie die in den Technischen Daten angegebenen Ab- messungen, müssen eingehalten werden. Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften Augenschutz tragen und die sonstigen, allgemein anerkannten...
  • Seite 10: Technische Daten

    5. Technische Daten Die Spankastenabdeckung (19) durch lösen der fünf Befestigungsschrauben (20) entfernen. Asynchronmotor 230V 50Hz Mutter (17) lösen, indem man einen Schlüssel Leistung 720 Watt S2 30 min (SW 19) an der Mutter (21) ansetzt und mit Leerlaufdrehzahl n 2950 min einen weiteren Gabelschlüssel (SW 8) an der Hartmetallsägeblatt...
  • Seite 11: Bedienung

    8. Bedienung Achtung! Flügelschrauben immer fest anziehen, um ein unbeabsichtigtes Absenken des Säge- tisches zu vermeiden. 8.1 Ein-, Ausschalten (Abb. 1) Durch Drücken des grünen Tasters kann die Säge eingeschaltet werden. 9. Betrieb Um die Säge wieder auszuschalten, muß der Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir rote Taster gedrückt werden.
  • Seite 12: Wartung

    Nach Ausführung des Schnittes Säge ausschalten. 9.4 Querschnitte (Abb. 13) Querschnitte dürfen nur unter Zuhilfenahme des Parallelanschlages (7) und des Winkelanschlages (14) ausgeführt werden. Es dürfen Holzstücke bis zu einer max. Länge, zwischen Parallelanschlag (7) und Sägeblatt (4), von 160 mm und einer max. Breite von 70 mm gesägt werden.
  • Seite 36 Ersatzteilzeichnung KCT 205 H KingCraft Art.-Nr.: 43.406.11 I.-Nr.: 01011...
  • Seite 37: Ersatzteilliste Kct 205 H Kingcraft

    Ersatzteilliste KCT 205 H KingCraft Art.-Nr.: 43.406.11 I.-Nr.: 01011 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Netzleitung 43.406.00.03 Nullspannungsschalter 43.406.11.02 Flansch innen 43.406.00.04 HM-Sägeblatt 205 x 16 x 2,5 mm 45.020.39 Flansch außen 43.406.00.06 Sechskantmutter 43.406.00.07 Gummifuß 43.406.11.08 Motorträger 43.406.11.09 Gestell 43.406.11.10 Tischhöhenverstellung 43.406.11.11 Feststellschraube 43.406.11.12...
  • Seite 40 Notizen:...
  • Seite 41 Notizen:...
  • Seite 42 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The guarantee period begins on the sales date La période de garantie commence à partir de la date d’achat et dure 24 mois. and is valid for 2 years. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Responsibility is assumed for faulty construction functionnement et de fabrication.
  • Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Ο κατασκεναστ ς διατηρε το δικα ωµα τεχνικ...
  • Seite 44 ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Tel. (0 22 36) 5 3516, Fax (0 22 36) 5 23 69 Einhell UK Ltd Brook House, Brookway North Chesire Trading Estate...

Inhaltsverzeichnis