Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zelmer ZCG7425 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZCG7425:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ZCG7425 / ZCG7325
MŁYNEK DO KAWY
КОФЕМОЛКА
/ Coffee grinder
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
Młynek do kawy
USER MANUAL
EN
Coffee grinder
BENUTZERHANDBUCH
DE
Kaffeemühle
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Mlýnek na kávu
NÁVOD NA UOBSLUHU
SK
Mlynček na kávu
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Kávédaráló
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Râșniță pentru cafea
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Кофемолка
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Кафемелачка
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Кавомолка

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZCG7425

  • Seite 1 ZCG7425 / ZCG7325 MŁYNEK DO KAWY КОФЕМОЛКА / Coffee grinder INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Młynek do kawy Kávédaráló USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Coffee grinder Râșniță pentru cafea BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Kaffeemühle Кофемолка NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Seite 2 ZCG7425 ZCG7325...
  • Seite 3: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE PRODUKT SPEŁNI PAŃSTWA OCZEKIWANIA. OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. OPIS Pokrywka Nóż Przycisk „On/Off” (Wł./wył.) Lej zasypowy Podstawa urządzenia...
  • Seite 4: Ważne Ostrzeżenia

    Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką...
  • Seite 5: Korzystanie Z Urządzenia

    Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używać przewodu do wieszania urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia przez czas dłuższy niż 30 sekund. W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z oficjalnym działem wsparcia technicznego. Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu, nie należy otwierać...
  • Seite 6: Ekologiczna Utylizacja

    Podczas czyszczenia postępować szczególnie ostrożnie z ostrzem obrotowym, ponieważ jest ostre. Nie należy umieszczać urządzenia w zmywarce do naczyń. EKOLOGICZNA UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
  • Seite 7: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
  • Seite 8: Important Warnings

    supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household. It is not intended to be use in applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 9: Product Disposal

    Using the Coffee Grinder Remove the lid (1). Fill with coffee beans Make sure to not exceed the edge of the hopper. Put on the lid. Connect the appliance to the mains. Turn the appliance on, by pressing the on/off button (3). The coffee grinder will continue to run while the button is pressed.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren Sie diese zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 11: Wichtige Warnhinweise

    Reichweite von Kindern auf. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    EINSATZ Vor der Verwendung Entnehmen Sie die Kaffeemühle aus der Verpackung. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, wie im Abschnitt Reinigung beschrieben. Anwendung der Kaffeemühle Entfernen Sie den Deckel (1). Füllen Sie die Kaffeebohnen ein.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI ZA TO, ŽE JSTE SI VYBRALI SPOLEČNOST ZELMER. DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ Před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. Uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. POPIS Uzávěr Čepel Tlačítko zapnutí/vypnutí...
  • Seite 14: Důležitá Upozornění

    Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. Není určen k použití...
  • Seite 15: Údržba A Čištění

    POUŽITÍ Před použitím Vyjměte mlýnek na kávu z obalového materiálu. Před prvním použitím spotřebiče vyčistěte části, které se dostanou do kontaktu s potravinami. Použití mlýnku na kávu Odstraňte víko (1). Naplňte kávovými zrny Dbejte na to, abyste nepřekročili okraj zásobníku. Nasaďte víko.
  • Seite 16: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER. VERÍME, ŽE VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ. UPOZORNENIE Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu.
  • Seite 17: Dôležité Upozornenia

    fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Nie je určený...
  • Seite 18: Údržba A Čistenie

    Používanie mlynčeka na kávu Odstráňte veko (1). Nasypte kávové zrná. Dbajte na to, aby množstvo zŕn neprevyšovalo okraj násypníka. Založte veko naspäť. Spotrebič pripojte do elektrickej siete. Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. (3). Mlynček na kávu bude pokračovať v chode, kým bude tlačidlo stlačené.
  • Seite 19: Biztonsági Utasítások

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK, HOGY ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKKEL ÉS ÖRÖMMEL HASZNÁLJA MAJD AZT. FIGYELEM A termék használatba vétele előtt kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót, és ne dobja ki, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. MEGNEVEZÉS Fedél Kés...
  • Seite 20: Fontos Figyelmeztetések

    A berendezést gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, valamint a megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt teszik ezt, vagy amennyiben utasításokat kaptak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan és tájékoztatták őket a berendezéssel kapcsolatos veszélyekről.
  • Seite 21: Karbantartás És Tisztítás

    HASZNÁLAT Használat előtt Vegye ki a kávédarálót a csomagolásból. A készülék első használata előtt tisztítsa meg az élelmiszerrel érintkező részeket – lásd a tisztításra vonatkozó fejezetet. A kávédaráló használata Vegye le a fedelet (1). Töltse fel kávébabbal. Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl a tölcsért. Helyezze vissza a fedelet.
  • Seite 22: Instrucțiuni Privind Siguranța

    VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. NE DORIM CA PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM AȘTEPTĂRILOR ȘI NEVOILOR DUMNEAVOASTRĂ. AVERTISMENT Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de a utiliza produsul. Păstrați-le într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
  • Seite 23: Avertismente Importante

    Aparatele pot fi utilizate de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Este interzis copiilor să se joace cu acest aparat. Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie.
  • Seite 24: Întreținere Și Curățare

    UTILIZARE Înainte de utilizare Scoateți râșnița de cafea din ambalaj. Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, curățați pentru părțile care vin în contact cu alimentele în modul descris în secțiunea de curățare. Utilizarea râșniței de cafea Scoateți capacul (1). Umpleți râșnița cu boabe de cafea Asigurați-vă...
  • Seite 25: Инструкции По Технике Безопасности

    СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ ZELMER. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ НАШЕЙ ПРОДУКЦИЕЙ. ВНИМАНИЕ Перед использованием изделия рекомендуем внимательно ознакомиться с этой инструкцией, которую следует хранить в надежном месте для обращения к ней в будущем. ОПИСАНИЕ Крышка Ротационный нож...
  • Seite 26: Важная Информация

    Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте. Допускается использование приборов людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены безопасному пользованию прибором и...
  • Seite 27: Перед Использованием

    Только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической поддержки компании может выполнять ремонт или другие виды технических операций на устройстве. EUROGAMA снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных инструкций. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 28: Утилизация Устройства

    УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012/19/ЕС (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Не выбрасывайте это изделие вместе с бытовыми отходами. Его следует утилизировать в ближайшем...
  • Seite 29: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. Съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка. ОПИСАНИЕ Капак Острие Бутон „Вкл./Изкл.“ Контейнер за зърна...
  • Seite 30: Важни Предупреждения

    Този уред на бива да се използва от деца. Уредът и кабелът му трябва да са извън досега на деца. Този уред може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако те са надзиравани или...
  • Seite 31: Поддръжка И Почистване

    служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури по устройството. EUROGAMA отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора, животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения. УПОТРЕБА Преди употреба Извадете кафемелачката от опаковката. Преди...
  • Seite 32 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската Директива 2012/19/ЕС за електрическите и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци от електрическо и електронно оборудване), която осигурява правната рамка, приложима в Европейския съюз, за изхвърляне и повторно използване на отпадъци от електронни и електрически уреди. Не изхвърляйте...
  • Seite 33: Інструкції З Безпеки

    ДЯКУЄМО ЗА ТЕ, ЩО ОБРАЛИ ПРОДУКЦІЮ ZELMER. МИ ВПЕВНЕНІ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ ДОВГО ПРИНОСИТИМЕ ВАМ КОРИСТЬ І ЗАДОВОЛЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням виробу уважно прочитайте цю інструкцію та зберігайте її в надійному місці для користування в майбутньому. ОПИС Кришка Лезо Кнопка увімкнення/вимкнення...
  • Seite 34 Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також недостатнім досвідом чи знаннями можуть використовувати ці прилади, якщо вони перебувають під наглядом або їм роз’яснено правила безпечного поводження з приладом, а також якщо вони усвідомлюють небезпеки, пов’язані з використанням приладу. Не...
  • Seite 35: Утилізація Продукту

    ВИКОРИСТАННЯ Перед використанням Вийміть кавомолку з упаковки. Перед першим використанням приладу помийте всі деталі, що контактують з їжею, згідно з інструкціями з розділу «Очищення». Використання кавомолки Зніміть кришку (1). Засипте зерна кави. Стежте за тим, щоб зерна не висипалися через край бункера. Закрийте...
  • Seite 36 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
  • Seite 37 17. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
  • Seite 38: Garantieerklärung

    For technical service and after-sales care outside the Polish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item or check for further aftersales information at www.zelmer.com GARANTIE-ERKLÄRUNG EUROGAMA Sp. Z o.o. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Seite 39 Používateľ by si mal túto záruku ako aj faktúru, príjmový doklad alebo dodací list ponechať, aby sa uplatnenie týchto práv uľahčilo. V prípade technického servisu a popredajnej starostlivosti mimo poľského územia pošlite svoju žiadosť predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite ďalšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com...
  • Seite 40 Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RAPORT DE GARANŢIE EUROGAMA Sp. Z o.o. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
  • Seite 41: Гарантийное Обслуживание

    и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е...
  • Seite 42 Користувач зобов’язаний зберігати цю гарантію, а також рахунок, чек або товарну накладну, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного обслуговування й післяпродажного обслуговування за межами Польщі слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
  • Seite 44 EUROGAMA SP. Z O.O. Aleje Jerozolimskie 220/225 02-486 Warszawa VAT: 5223128159 12/2019 www.zelmer.com...

Diese Anleitung auch für:

Zcg7325

Inhaltsverzeichnis