Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*26859815_1220*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Power and Energy Solutions
Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung
Ausgabe 12/2020
26859815/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MDS90A-0054-5E3-X-000

  • Seite 1 *26859815_1220* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Power and Energy Solutions Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung Ausgabe 12/2020 26859815/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ........................   6 Gebrauch der Dokumentation.................. 6 Aufbau der Warnhinweise.................... 6 1.2.1 Bedeutung der Signalworte................  6 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise ...........   7 1.2.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise ............  7 Mängelhaftungsansprüche.................... 7 Mitgeltende Unterlagen.................... 8 Produktnamen und Marken..................... 8 Urheberrechtsvermerk .................... 8 Sicherheitshinweise .........................   9 Vorbemerkungen ...................... 9 Betreiberpflichten ...................... 9 Zielgruppe ........................ 10...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 4.5.4 DC-Anschluss über den Netzanschluss ............  27 4.5.5 Netzfilter .......................   29 4.5.6 Einsatz in IT-Netzen ..................  29 4.5.7 Ansteuerung AC-Schütz................  30 4.5.8 Parallelschalten von 2 Schaltnetzteil-Modulen..........  32 4.5.9 Parallelschaltung von 3 bis 6 Schaltnetzteil-Modulen ........  33 4.5.10 Verschienung eines Achsverbunds..............   35 4.5.11 Ein-/Ausgänge....................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A ........ 55 8.3.1 Leistungsdaten .....................   55 8.3.2 Elektronikdaten - Signalklemmen..............  56 8.3.3 Maßblatt .......................   57 Technische Daten Zubehör................... 58 8.4.1 Netzfilter .......................   58 Stichwortverzeichnis......................  59 Adressenliste ..........................   61 Betriebsanleitung – Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 7: Aufbau Der Abschnittsbezogenen Warnhinweise

    Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
  • Seite 8: Mitgeltende Unterlagen

    Allgemeine Hinweise Mitgeltende Unterlagen Mitgeltende Unterlagen Sie dürfen diese Dokumentation nur in Verbindung mit folgenden Dokumentationen verwenden: • Betriebsanleitung "Power and Energy Solutions – Energieversorgung für Mehr- achssysteme mit Speichertechnologie" • Produkthandbuch "Power and Energy Solutions – Energieversorgung für Mehr- achssysteme mit Speichertechnologie"...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
  • Seite 10: Zielgruppe

    Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Fachkraft mit geeigneter chanische Arbei- Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Perso- nen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sie müssen mechanische Schutzvorrichtungen verwenden. 2.4.2 Einschränkungen nach europäischer WEEE-Richtlinie 2012/19/EU Optionen und Zubehör von SEW-EURODRIVE dürfen Sie nur in Verbindung mit Pro- dukten von SEW-EURODRIVE verwenden. Funktionale Sicherheitstechnik Wenn die Dokumentation es nicht ausdrücklich zulässt, darf das Produkt ohne über- geordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen.
  • Seite 12: Transport

    Sicherheitshinweise Transport Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit. Wenn das Produkt beschä- digt ist, darf keine Montage, Installation und Inbetriebnahme erfolgen. Beachten Sie beim Transport folgende Hinweise: • Stellen Sie sicher, dass das Produkt keinen mechanischen Stößen ausgesetzt ist. •...
  • Seite 13: Elektrische Installation

    Sicherheitshinweise Elektrische Installation Elektrische Installation Stellen Sie sicher, dass nach der elektrischen Installation alle erforderlichen Abde- ckungen richtig angebracht sind. Die Schutzmaßnahmen und Schutzeinrichtungen müssen den gültigen Vorschriften entsprechen (z. B. EN 60204-1 oder EN 61800-5-1). 2.8.1 Erforderliche Schutzmaßnahme Stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß mit der Schutzerdung verbun- den ist.
  • Seite 14: Inbetriebnahme/Betrieb

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme/Betrieb 2.10 Inbetriebnahme/Betrieb Beachten Sie die Warnhinweise in den Kapiteln Inbetriebnahme und Betrieb in der Dokumentation. Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskästen geschlossen und verschraubt sind, bevor Sie die Versorgungsspannung anlegen. Während des Betriebs können die Produkte ihrer Schutzart entsprechend spannungs- führende, blanke, gegebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile sowie heiße Oberflächen besitzen.
  • Seite 15: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Typenschild Geräteaufbau Typenschild Die Darstellung der Typenschilder ist beispielhaft. 3.1.1 Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A Gesamttypenschild 9007227831164427 Gerätestatus Seriennummer Typenschild Leistungsdaten 9007227831756171 Gerätestatus Betriebsanleitung – Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung...
  • Seite 16: Typenschlüssel Movidrive® Modular Power And Energy Solutions

    Geräteaufbau Typenschlüssel MOVIDRIVE® modular Power and Energy Solutions Typenschlü ssel MOVIDRIVE ® modular Power and Energy Solutions ® Typenschlüssel MOVIDRIVE modular Power and Energy Solutions Beispiel: MDP92A-0250-503-4-S00 ® Produktname • MD = MOVIDRIVE Gerätetyp • C = Kondensatormodul • E = DC/DC-Wandlermodul •...
  • Seite 17: Geräteaufbau Schaltnetzteil-Modul Mit Ac- Und Dc-Versorgung Mds90A-0054-5E3- X-000

    Geräteaufbau Geräteaufbau Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A-0054-5E3-X-000 Geräteaufbau Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A-0054-5E3-X-000 [12] Status [13] Output Enable AC-IN DC-IN Output Voltage 24.8 24.4 25.2 24.0 25.6 26.8 26.0 26.4 Start Delay Starting Voltage + UZ [10] - UZ...
  • Seite 18: Installation

    Das hier aufgelistete Serienzubehör ist im Lieferumfang des Grundgeräts enthalten. 4.1.1 Serienzubehör – Mechanisches Zubehör Typenbezeichnung Elektronikschirmklemmen Anzahl 24-V-Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A-0054-5E3-X-000 Typenbezeichnung Leistungsschirmklemmen Anzahl 24-V-Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A-0054-5E3-X-000 Das mechanische Zubehör kann mit den folgenden Sachnummern nachbestellt wer-...
  • Seite 19: Zulässige Anzugsdrehmomente

    Installation Zulässige Anzugsdrehmomente Zulässige Anzugsdrehmomente Schraubverbindung Anzugsdrehmomente in Nm MDS90A- 0054 Zwischenkreisan- 3 – 4 schluss PE-Verschienung 3 – 4 Anschluss 24-V-Span- 1.2 – 1.5 nungsversorgung Kontaktschraube für 1 – 1.2 TN-/IT-Netze Abdeckhaube 0.6 – 0.8 PE-Verschraubung 1.2 – 1.5 ACHTUNG Nichteinhalten vorgeschriebener Anzugsdrehmomente.
  • Seite 20: Vorgaben Für Die Kombination Der Schaltnetzteil-Module In Einem Verbund

    Installation Vorgaben für die Kombination der Schaltnetzteil-Module in einem Verbund Vorgaben für die Kombination der Schaltnetzteil-Module in einem Verbund In diesem Kapitel finden Sie Bedingungen für den Einsatz der Schaltnetzteil-Module und Kombinationsbeispiele. In den Beispielen wird die Anordnung der einzelnen Gerä- te im Geräteverbund gezeigt.
  • Seite 21: Beispiele

    Installation Vorgaben für die Kombination der Schaltnetzteil-Module in einem Verbund 4.3.1 Beispiele Anordnung MDM90A-.., MDP92A-.., bis 4 MDC90A-.., Achsmodule (von links nach rechts abstei- gende Größe). MDM90A MDP92A MDC90A MDA90A MDA90A MDS90A 28634005003 Betriebsanleitung – Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung...
  • Seite 22: Mechanische Installation

    Installation Mechanische Installation Mechanische Installation 4.4.1 Befestigungsraster Vorbereiten des Ein Schaltschrank kann auf die Montage unterschiedlich aufgebauter Achsverbunde Schaltschranks vorbereitet werden, indem die Gewindebohrungen für die Befestigung der Module im Abstand von 30 mm gebohrt werden. In diesem Raster können alle Module unabhän- gig von ihrer Breite befestigt werden, siehe Abbildung unten.
  • Seite 23 Mechanische Installation Abmessungen Gerätegrundplatte Module Abmessungen der Gerätegrundplatte in mm Versorgungsmodul mit geregelter Zwischenkreisspannung MDP92A-0250-503-4-S00 DC/DC-Wandlermodul MDE90A-0750-500-X Kondensatormodul MDC90A-0120-50X-X-000 Schaltnetzteil-Modul MDS90A-0054-5E3-X-000 Befestigungsraster 27021610488337547 Die Maßblätter der Geräte finden Sie im Kapitel "Technische Daten". Betriebsanleitung – Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung...
  • Seite 24: Elektrische Installation

    Installation Elektrische Installation Elektrische Installation GEFAHR Nach dem Trennen des kompletten Achsverbunds von der Energieversorgung kön- nen geräteintern und an den Klemmenleisten gefährliche Spannungen vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag. Zur Vermeidung von Stromschlägen: • Beachten Sie die Aufkleber auf den Geräten und halten Sie die Wartezeiten bis zur Entladung der Energiespeicher ein, bevor Sie mit den Arbeiten an den Leis- tungsanschlüssen beginnen.
  • Seite 25: Allgemeine Hinweise

    Sicheren Trennung erfüllen. 4.5.1 Allgemeine Hinweise • SEW-EURODRIVE empfiehlt für den Anschluss an Schrauben geschlossene Ka- belschuhe, um das Austreten von Litzenäderchen zu vermeiden. • SEW-EURODRIVE empfiehlt bei Anschluss an Steckverbindern den Einsatz von Aderendhülsen in 10 mm Länge.
  • Seite 26: Netzsicherungen, Sicherungstypen

    Installation Elektrische Installation 4.5.3 Netzsicherungen, Sicherungstypen Netzsicherungen und Leitungsschutzschalter dienen zur Absicherung der Netzzulei- tung des Achsblocks. Im Fehlerfall schützen diese Komponenten das Versorgungsmo- dul zusätzlich gegen Kurzschluss. Verwenden Sie für die Absicherung Sicherungen oder Leitungsschutzschalter mit folgender Charakteristik: Typklasse Voraussetzung Schmelzsicherungen der Be- Sicherungsspannung ≥...
  • Seite 27: Dc-Anschluss Über Den Netzanschluss

    Installation Elektrische Installation 4.5.4 DC-Anschluss über den Netzanschluss Der Stecker X1 (Netzanschluss) ist für den Anschluss des Schaltnetzteil-Moduls an das AC-Versorgungsnetz vorgesehen. Alternativ kann das Schaltnetzteil-Modul auch mit einer DC-Spannung über die Pins L1 und L2 des Steckers X1 versorgt werden. Es stehen dabei 2 Verdrahtungsmöglichkeiten zur Verfügung: 1.
  • Seite 28 Installation Elektrische Installation • In die Zuleitung muss eine DC-Sicherung (1000 V) eingebaut werden. Es wird empfohlen die unter Kapitel "Installationszubehör" (→ 2 18) gelistete Sicherung zu verwenden. L1 L2 L3 MDS90A 33744417675 DC-Spannungsquelle ≤ 600 V Sicherung 1000 V, 15 A DC-Schütz (optional) Wird eine anderweitige Sicherung eingesetzt, so muss diese die folgenden Eigen- schaften aufweisen: Anforderung...
  • Seite 29: Netzfilter

    Installation Elektrische Installation 4.5.5 Netzfilter Wird das Schaltnetzteil-Modul im Verbund mit einem MDP90A-..,MDR91A-.. oder MDR90/91B betrieben, benötigt das MDS90A-.. einen separaten Netzfilter. Es können auch mehrere Schaltnetzteil-Module an einen Netzfilter angeschlossen werden: • bis zu 2 MDS90A an NF0055-503 • bis zu 5 MDS90A an NF0120-503 •...
  • Seite 30: Ansteuerung Ac-Schütz

    Installation Elektrische Installation 4.5.7 Ansteuerung AC-Schütz Das Schaltnetzteil-Modul kann in Kombination mit einem Versorgungsmodul mit gere- gelter Zwischenkreisspannung MDP92A-.. eingesetzt werden. Wird dabei statt der Versorgung über das Signal +UB des MDP92A-.. ein separater Netzanschluss ge- nutzt, so ist ein Öffner-Schütz in der Netzzuleitung vorzusehen. Bei der Kombination des Schaltnetzteil-Moduls mit einem Modul MDP90A-.., MDR91A oder MDR90/91B-..
  • Seite 31 Installation Elektrische Installation Zwischenkreisspannung Spannung an X19 ≥ DC 218 V (ansteigend) 24 V ≤ DC 200 V (abfallend) Beim Einsatz eines Netzschützes muss mindestens ein Kondensatormodul MDC90A-0120-.. als Speicher eingesetzt werden. Zusätzlich darf ab einer Zwischenkreisspannung von ≤200 V nur noch das Schaltnetz- teil-Modul versorgt werden und keine weiteren Verbraucher im Zwischenkreis aktiv sein.
  • Seite 32: Parallelschalten Von 2 Schaltnetzteil-Modulen

    Installation Elektrische Installation 4.5.8 Parallelschalten von 2 Schaltnetzteil-Modulen Schaltnetzteil-Module können bei Bedarf parallel geschaltet werden. Es ist eine maxi- male Anzahl von 6 parallelen Geräten einzuhalten. Im Folgenden werden die verschiedenen erlaubten Verschaltungsmöglichkeiten auf- gezeigt. Bei Nichteinhaltung der Vorgaben können gefährliche Ströme auftreten und sowohl einzelne Geräte, wie auch das ganze System zerstört werden! Die Parallelschaltung von 2 Schaltnetzteilmodulen kann die Leistung für die Versor- gung externer 24-V-Verbraucher auf bis zu 2 ×...
  • Seite 33: Parallelschaltung Von 3 Bis 6 Schaltnetzteil-Modulen

    Installation Elektrische Installation 4.5.9 Parallelschaltung von 3 bis 6 Schaltnetzteil-Modulen Die Parallelschaltung von 3 bis 6 Schaltnetzteil-Modulen kann die Leistung für die Ver- sorgung externer 24-V-Verbraucher auf bis zu 6 × 540 W erhöhen. Es ist zulässig, maximal eines der Schaltnetzteil-Module mit der Verschienung der 24-V-Versorgungs- ®...
  • Seite 34 Installation Elektrische Installation +24 V 1 + TEMP R /NC 1 - TEMP R /NC X30 OUT unit X30 IN Status Status Status Output Output Output Enable Enable Enable AC-IN AC-IN AC-IN EC ID DC-IN DC-IN DC-IN (x10) Output Voltage Output Voltage Output Voltage (x1)
  • Seite 35: Verschienung Eines Achsverbunds

    Installation Elektrische Installation Die Verkabelung des Steckers X5_A muss bei der Parallelschaltung von 3 – 6 Schalt- netzteil-Modulen einen Querschnitt von mindestens 4 mm aufweisen. Die oben dar- gestellten Sicherungen F1 – F7 müssen die folgenden Anforderungen erfüllen: • Bemessungsspannung: ≥30 V •...
  • Seite 36: Ein-/Ausgänge

    Installation Elektrische Installation 4.5.11 Ein-/Ausgänge ACHTUNG Zerstörung der Digitaleingänge und Digitalausgänge. Die Digitalein- und Digitalausgänge sind nicht potenzialgetrennt. Falsch angelegte Spannungen können die Digitalein- und Digitalausgänge zerstören. • Legen Sie keine Fremdspannung an die Digitalausgänge. • Die Digitalein- und Digitalausgänge sind gemäß IEC 61131-2 ausgelegt. •...
  • Seite 37 Installation Elektrische Installation Ohne Mastermodul 18014412466136331 Berührschutzabdeckung Verschlussblende Nach Installationsarbeiten sind alle Berührschutzabdeckungen [1] anzubringen. 1. Setzen Sie die Verschlussblende [2] in die Berührschutzabdeckung [1]. 2. Setzen Sie die Berührschutzabdeckung [1] auf das jeweilige Modul auf. Drehen Sie die Schrauben ein und ziehen diese mit dem vorgeschriebenen Anzugsdreh- moment fest.
  • Seite 38: Klemmenbelegung

    Installation Klemmenbelegung Klemmenbelegung 4.6.1 Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Einspeisung Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X1_1 X1_2 Netzanschluss X1_3 Schutzleiteranschluss X4:+U Zwischenkreisanschluss X4:-U Schutzleiteranschluss X5: 24 V 24V_out 24 V 24-V-Ausgang (Verschienung) X5: GND X5_A: 24 V 24V_out 24-V-Ausgang (intern direkt mit X5 verbunden) X5_A: GND GND X9_1 24 V Monitor...
  • Seite 39: Schaltbilder

    Installation Schaltbilder Schaltbilder 4.7.1 Anschluss Schaltnetzteil-Modul über Zwischenkreis und Netzanschluss L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 ´ L2 ´ L3 ´ L1 ´ L2 ´ L3 ´ MDS90A MDP90A X2_1 X2_2 33745487755 Netzanschluss Motor Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung Versorgungsmodul Einachsmodul Doppelachsmodul...
  • Seite 40: Anschluss Schaltnetzteil-Modul Über Mdp92A Oder Mde90A

    Installation Schaltbilder 4.7.2 Anschluss Schaltnetzteil-Modul über MDP92A oder MDE90A L1 L2 L3 L1 ´ L2 ´ L3 ´ MDS90A MDP92A/MDE90A MDC90A X4_B X2_1 X2_2 X12/X1 X13/X4_B -ESB/ 33745485323 Netzanschluss (nur MDP92A) Anschlussleitung MDS90A-.., Querschnitt 4 mm Speicheranschluss (geräteabhängig) Motor Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung DC/DC-Wandler-Modul Versorgungsmodul Einachsmodul...
  • Seite 41: Anschluss Schaltnetzteil-Modul Und Versorgungsmodul Mit Separatem Netzanschluss

    Installation Schaltbilder 4.7.3 Anschluss Schaltnetzteil-Modul und Versorgungsmodul mit separatem Netzanschluss L1 L2 L3 L1 ´ L2 ´ L3 ´ L1 L2 L3 LVD GND MDS90A MDC90A MDP92A X4_B X4_B X2_1 X2_2 33745490187 Netzschütz (optional) Netzfilter Netzschütz (Öffner-Schütz) Motor Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung Versorgungsmodul Einachsmodul Doppelachsmodul...
  • Seite 42: Anschluss Schaltnetzteil-Modul Über Dc-Quelle Und Zwischenkreis

    Installation Schaltbilder 4.7.4 Anschluss Schaltnetzteil-Modul über DC-Quelle und Zwischenkreis DC 150 V – 600 V L1 L2 L3 +UZB -ESA MDE90A MDS90A X2_1 X2_2 -ESB 33745482891 DC-Quelle (150 V – 600 V) DC-Sicherung (1000 V) Motor Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung DC/DC-Wandlermodul Einachsmodul Doppelachsmodul...
  • Seite 43: Elektronikanschluss Schaltnetzteil-Modul

    Installation Schaltbilder 4.7.5 Elektronikanschluss Schaltnetzteil-Modul Analogausgang 1, Stromstärke 24-V-Ausgang: 4 – 20 mA 24 V Monitor Analogausgang 2, DCLink-Monitor Stromstärke Zwischenkreisanschluss: 4 - 20 mA Digitalausgang 1, 24-V-Ausgangsspannung bereit Output OK Digitalausgang 2, Zwischenkreisversorgung bereit DC Available Digitalausgang 3, Netzversorgung bereit AC Available Digitaleingang 1, 24 V Enable (high activ) Enable...
  • Seite 44: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Einstellungen an den Wahlschaltern Inbetriebnahme Einstellungen an den Wahlschaltern Status Output Enable AC-IN DC-IN Output Voltage 24.8 25.2 24.4 24.0 25.6 26.8 26.0 26.4 Start Delay Starting Voltage 18014427184501771 [1] Ausgangsspannung [2] Einschaltverzögerung [3] Startspannungsschwelle 5.1.1 Ausgangsspannung Die Ausgangsnennspannung von 24 V kann in 0.2-V-Schritten auf bis zu 27 V erhöht werden.
  • Seite 45 Inbetriebnahme Einstellungen an den Wahlschaltern Beispiel: Bei einer Versorgung über das AC-Netz mit 3 × 200 V ist die Startspan- nungsschwelle auf 200 V einzustellen. Die Startspannungsschwelle hat keinen Einfluss auf die Versorgung des Schaltnetz- teil-Moduls. Diese wird ab einer Spannung von 200 V gewährleistet. Durch die einge- baute Hysterese bleibt das Schaltnetzteil-Modul bis zu einer Spannung von 150 V ak- tiv, bevor die Versorgung abbricht.
  • Seite 46: Betrieb

    Betrieb LED-Anzeigen Betrieb LED-Anzeigen 6.1.1 Betriebsanzeigen - LED-Anzeigen Status Output Enable AC-IN DC-IN Output Voltage 24.8 24.4 25.2 24.0 25.6 26.8 26.0 26.4 Start Delay Starting Voltage + UZ 9007227871218699 Farbe Bedeutung grün Das Schaltnetzteil-Modul ist versorgt und be- triebsbereit Status Überspannung am 24-V-Ausgang grün...
  • Seite 47: Monitor-Signale

    Betrieb Monitor-Signale Monitor-Signale Über die Klemme X9 auf der Oberseite des Schaltnetzteil-Moduls können verschiede- ne Steuersignale abgefragt oder gesetzt werden. Bezugspotenzial für diese Signale ist immer das Bezugspotenzial der Digitalausgänge GND. ACHTUNG Zerstörung des Schaltnetzteil-Moduls Der Anschluss GND an X9 und X19 dient nur als Bezugsmasse für Steuersignale und darf nicht zur Versorgung von 24-V-Lasten genutzt werden.
  • Seite 48: Output Ok

    Betrieb Monitor-Signale Die Kennlinie des Ausgangs ist in folgendem Graph dargestellt: 12.5 33746727307 Zwischenkreisstrom in A DCLink-Monitor in mA 6.2.3 Output OK Über das Output OK-Signal kann der Zustand der 24-V-Ausgangsspannung abgefragt werden. Output OK liefert 24 V, wenn sich die 24-V-Ausgangsspannung in einem zu- lässigen Toleranzfenster befindet.
  • Seite 49: Ac Available

    Betrieb Fremdspannung 6.2.5 AC Available Über AC Available kann der Zustand der Netzspannung abgefragt werden. AC Availa- ble liefert 24 V, wenn die Netzspannung in ausreichender Höhe zur Versorgung des Schaltnetzteil-Moduls verfügbar ist. Der nötige Pegel der Netzspannung kann über den Drehregler zur Starting Voltage eingestellt werden.
  • Seite 50: Service

    Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Service Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
  • Seite 51: Entsorgung

    Service Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und alle Teile getrennt nach Beschaffenheit und gemäß den nationalen Vorschriften. Wenn vorhanden, führen Sie das Produkt einem Recy- clingprozess zu oder wenden Sie sich an einen Entsorgungsfachbetrieb. Wenn mög- lich, trennen Sie das Produkt in folgende Kategorien auf: •...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Kennzeichnungen Technische Daten Kennzeichnungen 8.1.1 Grundgerät Das Schaltnetzteil-Modul erfüllt folgende Vorschriften und Richtlinien: Kennzeichen Definition Das CE-Kennzeichen erklärt die Übereinstimmung mit den folgenden euro- päischen Richtlinien: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG • Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Die Entsorgung dieses Produkts erfolgt in Übereinstimmung mit der WEEE- Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 53: Zubehör

    Technische Daten Kennzeichnungen 8.1.2 Zubehör Netzfilter NF.. Kennzeichen Definition Das CE-Kennzeichen erklärt die Übereinstimmung mit den folgenden euro- päischen Richtlinien: • Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Die Entsorgung dieses Produkt erfolgt in Übereinstimmung mit der WEEE- Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 54: Allgemeine Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten In der folgenden Tabelle werden die technischen Daten genannt, die für alle Module von Power and Energy Solutions gültig sind, unabhängig von • • Ausführung • Baugröße • Leistung Power and Energy Solutions Störfestigkeit Erfüllt EN 61800-3;...
  • Seite 55: Schaltnetzteil-Modul Mit Ac- Und Dc-Versorgung Mds90A

    Technische Daten Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A 8.3.1 Leistungsdaten Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A-0054-5E3-X-000 Netzanschluss Netznennspannung U (gemäß EN 50160) AC 3 × 200 V – 500 V Netznennstrom 3 × AC 2.4 A Netzfrequenz f 50 –...
  • Seite 56: Elektronikdaten - Signalklemmen

    Technische Daten Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A 8.3.2 Elektronikdaten - Signalklemmen Elektronikdaten Klemme Monitor-Signale Steckverbinder 1 Ader: 0.14 – 1.5 mm Analoge Ausgänge X9_1 • Stromschnittstellen: 4 – 20 mA X9_2 • maximale Leerlaufspannung: 14 V • Bürdenwiderstand: 0 – 300 Ω Digitale Ausgänge X9_3 X9_4...
  • Seite 57: Maßblatt

    Technische Daten Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung MDS90A 8.3.3 Maßblatt 9007227802454923 Betriebsanleitung – Schaltnetzteil-Modul mit AC- und DC-Versorgung...
  • Seite 58: Technische Daten Zubehör

    Technische Daten Technische Daten Zubehör Technische Daten Zubehör 8.4.1 Netzfilter Netzfilter werden zur Unterdrückung von Störaussendung auf der Netzseite von Um- richtern eingesetzt. HINWEIS Zwischen Netzfilter NF... und Umrichter darf nicht geschaltet werden. Netzfilter NF0055-503 NF0120-503 NF0220-503 Sachnummer 17984319 17984270 17984300 Netznennspannung U 3 ×...
  • Seite 59: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abschnittsbezogene Warnhinweise ......  7 Inbetriebnahme Anzugsdrehmomente ..........  19 Sicherheitshinweise........ 14 Installation Befestigungsraster .........  22 Befestigungsraster .......... 22 Kombination der Geräte .........  20 Berührschutzabdeckungen und Verschlussblenden Verschienung eines Achsverbunds .... 35 ...............  36 Zulässige Anzugsdrehmomente.....  19 Bestimmungsgemäße Verwendung .... 11 IT-Netze...............
  • Seite 60 Stichwortverzeichnis Sicherheitsfunktionen ..........  11 Sicherheitshinweise Verschlussblenden und Berührschutzabdeckungen Aufstellung............ 12 ...............  36 Montage ............ 12 Vorbemerkungen.......... 9 Sicherungstypen, Netzsicherungen.....  26 Wahlschalter Ausgangsspannung MDS90A .. 44 Signalworte in Warnhinweisen ...... 6 Warnhinweise Aufbau der abschnittsbezogenen.....  7 Aufbau der eingebetteten .........  7 Technische Daten Bedeutung Gefahrensymbole......
  • Seite 61: Adressenliste

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 40298109-60 Hasselbinnen 11 Fax +49 40298109-70 22869 Schenefeld dc-hamburg@sew-eurodrive.de Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75 3759 c/o BASF SE Fax +49 7251 75 503759 c/o BASF SE Gebäude W130 dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de...
  • Seite 62 Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel. +55 47 3027-6886 Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba Fax +55 47 3027-6888 89239-270 – Joinville / SC filial.sc@sew.com.br...
  • Seite 63 Adressenliste China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 78, 13th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 http://www.sew-eurodrive.cn Service info@sew-eurodrive.cn Montagewerk Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Tel. +86 512 62581781 Vertrieb 333, Suhong Middle Road...
  • Seite 64 Trident Park http://www.sew-eurodrive.co.uk Normanton info@sew-eurodrive.co.uk West Yorkshire WF6 1GX Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com Service Gujarat salesvadodara@seweurodriveindia.com...
  • Seite 65 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE S.a.s. di SEW S.r.l. & Co. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,12 Fax +39 02 96 980 999 Service 20033 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
  • Seite 66 Fax +237 233 39 02 10 Postfachadresse www.sew-eurodrive.ci/ B.P 8674 info@sew-eurodrive.cm Douala-Cameroun Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 67 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 68 Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
  • Seite 69 SM International (Pte) Ltd Tel. +94 1 2584887 254, Galle Raod Fax +94 1 2582981 Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za...
  • Seite 70 Tel. +27 13 752-8007 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb 7, Dangjaengi-ro, Fax +82 31 492-8056 Service Danwon-gu, http://www.sew-eurodrive.kr Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE Korea Co., Ltd.
  • Seite 71 Postfachadresse Dubai, United Arab Emirates Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi- Tel. +84 937 299 700 Stadt minh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh...
  • Seite 76 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis