Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Auto-/Motorrad-Batterieladegerät
AT
HANDBUCH
Autó/Motor akkumulátortöltő
HU
KÉZIKÖNYV
Naprava za polnjenje baterij avtomobilov/
SLO
motornih koles
PRIROČNIK
CPL-2054

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zeitlos autoXS CPL-2054

  • Seite 1 Auto-/Motorrad-Batterieladegerät HANDBUCH Autó/Motor akkumulátortöltő KÉZIKÖNYV Naprava za polnjenje baterij avtomobilov/ motornih koles PRIROČNIK CPL-2054...
  • Seite 2: Garantiebedingungen

    Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt. Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte am Gerät oder Schäden, durch die die Garantie erloschen ist, beheben wir gegen Kostenerstattung. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse: Zeitlos GmbH Paketfach 90 4005 Linz KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Teilebezeichnung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise Spezielle Sicherheitshinweise Arbeitsumfeld Umgang mit wiederaufladbaren Batterien Bedienung Funktionsweise Anschließen des Ladegerätes Starten des Ladevorganges Ladevorgang Entfernen des Ladegerätes Sonderfunktionen des Ladegerätes Technische Daten Reinigung und Wartung Entsorgung KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Balken gefüllt, Rahmen dauerhaft) 13. Netzanzeige: blinkt bei Anschluss an Stromnetz grün 14. Fehleranzeige: leuchtet bei Verpolung, Kurzschluss und Überhitzung rot 15. Symbol für Standby-Modus 16. Spannungsanzeige Batterie: zeigt die aktuelle Spannung der angeschlossenen Batterie an KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern • ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installier- • te Steckdose an. Die Spannung muss mit der Angabe auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 6: Spezielle Sicherheitshinweise

    Minuspol der Batterie bzw. an die Karosserie an. Schließen Sie die Pluspol-Batterieklemme ausschließlich an den Pluspol der Batterie an! Fassen Sie das Netzkabel beim Herausziehen aus der Steckdo- • se ausschließlich am Netzstecker an. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 7 Führen Sie den Aufladevorgang in einem witterungsgeschütz- • ten Raum mit guter Belüftung durch. • Stellen Sie sicher, dass explosive oder brennbare Stoffe, z. B. • Benzin oder Lösungsmittel, beim Gebrauch des Ladegerätes nicht entzündet werden können! KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 8: Umgang Mit Wiederaufladbaren Batterien

    Batterie und dem Gerät. • Der richtige Anschluss ist sicherzustellen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern • auf. Verwenden Sie das Ladegerät nur für wiederaufladbare 6-V- • oder 12-V-Blei-Batterien mit Elektrolyt-Lösung oder -Gel. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 9: Bedienung

    Versorgungsnetz über den Netzstecker des Ladegeräts her! Nur so kann Funkenbildung vermieden werden. Beachten Sie daher unbedingt die im Folgenden beschriebene Vorgehensweise! Achtung Explosionsgefahr durch Knallgas! Beim Laden von Blei-Batterien kann hochexplosives Knallgas entstehen. Laden Sie daher Batterien nur an gut belüfteten Orten. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 10 Sie die Polarität! Achtung Verbinden Sie auf keinen Fall das Ladegerät mit dem Stromnetz, wenn die rote Fehleranzeige leuchtet! Schließen Sie jetzt das Batterieladegerät mit dem Netzstecker an das Stromnetz an (220-240 V~, 50 Hz). KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 11: Starten Des Ladevorgangs

    Das Display zeigt für 3 Sekunden die Fehlermeldung „Err“ und schaltet zurück in den Standby-Modus. 6 V-Batterie Wird eine Batteriespannung zwischen 3,8 und 7,3 V gemessen, wird die Batterie als 6-V-Batterie identifiziert. Mit Drücken der MODE-Taste (7) wird das 6-V-Ladeprogramm gestartet. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 12 10,5 V liegt: Die Reaktivierung über die Impulsladung ist für alle 12-V-Programme gleich. Bleibt die Batteriespannung nach den 1,5 Minuten Pause im kritischen Bereich zwischen 7,3 und 7,5 V, ist die Batterie defekt und das Ladegerät schaltet aus Gründen der Sicherheit in den Standby-Modus. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 13 Ladevorgang hin. Die Batterie ist vollgeladen, wenn alle Felder gefüllt sind und der Rahmen nicht mehr blinkt. Das Ladegerät schaltet dann auf Erhaltungsladung um, um die Batterie im geladenen Zustand zu halten. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 14 Ladevorgang an. Die Batterie ist vollgeladen, wenn alle Felder ge- füllt sind und der Rahmen nicht mehr blinkt. Das Ladegerät schaltet dann auf Erhaltungsladung um, um die Batterie im geladenen Zustand zu halten. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 15: Anschließen Des Ladegerätes

    Entfernen Sie als nächstes die Batterieklemme vom Pluspol der Batterie (rote Klemme) bzw. die mit der Batterie verbundene Klemme. Hinweis Am einfachsten gehen Sie in genau umgekehrter Reihenfolge wie beim Anschließen des Ladegerätes vor. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 16: Sonderfunktionen Des Ladegerätes

    Ladung unterbrochen oder die Batterie mit geringen Ladeströmen (0,8/0,07 A) in vollem Zustand erhalten. Hinweis Eine Batterie kann dauerhaft am Ladegerät angeschlossen bleiben, ohne dass dadurch Schäden oder Leistungseinbußen auftreten. Die Erhaltungs- ladung kann für die Pflege einer Batterie verwendet werden. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 17: Technische Daten

    / 3,8 A für 12 V/14 Ah-120 Ah Batterien / 3,8 A für 12 V/14 Ah-120 Ah Batterien Kabellängen: 1,8 m Netzanschlusskabel 1,95 m Batterieanschlusskabel inkl. isolierten Batterieklemmen Abmessungen: 45 x 70 x 190 mm Schutzart: IP65 Schutzklasse: KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes dem Recycling zu. Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nach aktuellen EU-Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie alte Geräte zu den Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott. Sie leisten damit einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. KUNDENDIENST 0732 - 210009 info@zeitlos-vertrieb.de CPL-2054...
  • Seite 19: Jótállási Feltételek

    Ha problémái vannak a készülékével, telefonon is készséggel rendelkezésére állunk. Tel.: 03026 99 947 Ha igénybe kívánja venni a jótállást, küldje el a készüléket az eredeti csomagolásban az alábbi címre: Zeitlos-Service c/o Tele Signal kft Semsey Andor u.9 1143 Budapest ÜGYFÉLSZOLGÁLAT...
  • Seite 20: Szállítási Terjedelem

    Tartalomjegyzék Jótállási feltételek Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem A készülék szerkezeti elemei Biztonságtechnikai tudnivalók Rendeltetésszerű használat Általános biztonságtechnikai tudnivalók Speciális biztonságtechnikai tudnivalók Munkaterület Az újratölthető akkumulátorok használata A készülék kezelése A készülék működési elve A töltőkészülék csatlakoztatása A töltési művelet indítása A töltési művelet A töltőkészülék leválasztása A töltőkészülék különleges funkciói A készülék műszaki adatai...
  • Seite 21: Készülék Szerkezeti Elemei

    A készülék szerkezeti elemei 1. CPL-2054 gépkocsi akkumulátor töltő 2. Kezelőfelület 3. Hálózati csatlakozó kábel 4. Fekete akkusaru / mínusz pólus (-) 5. Piros akkusaru / plusz pólus (+) 6. Töltőkábel 7. A töltőprogram kiválasztására szolgáló üzemmód gomb (a 6 V-on kívül automatikus felismerés) 8.
  • Seite 22: Biztonságtechnikai Tudnivalók

    Biztonságtechnikai tudnivalók A figyelmeztető háromszög a biztonság szempontjából fontos tudnivalókra figyelmeztet. Mindig kövesse ezeket az utasításokat, mert ellenkező esetben megsérülhet, vagy a készülék károsodhat. Ez a jel hasznos tudnivalókat jelöl. 2.1 Rendeltetésszerű használat Ez a töltőkészülék csak a 6 V és 12 V névleges feszültségű •...
  • Seite 23 Ne vegye használatba a készüléket, vagy haladéktalanul vá- laszsza le azt az elektromos hálózatról, ha megsérült volna, vagy fennáll a meghibásodás gyanúja! Ilyen esetekben javíttassa meg a készüléket a szervizünkben! Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót az aljzatból, ha nem hasz- •...
  • Seite 24 A töltőkészülék tisztításánál, javításánál, karbantartásánál min- • dig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót az aljzatból! Ne helyezze el a töltőkészüléket nyílt láng, kályha, tartósan • +40 °C-nál magasabb hőmérsékletű nagy hőt kibocsátó egyéb készülékek közelében! Magasabb hőmérsékleten automati- kusan csökken a készülék töltőteljesítménye! •...
  • Seite 25: Az Újratölthető Akkumulátorok Használata

    2.5 Az újratölthető akkumulátorok használata Ne használja a töltőkészüléket a nem tölthető akkumulátorok, • elemek töltésére, vagy fenntartó töltésére! • Ne próbáljon meg megfagyott újratölthető akkumulátort tölteni! Ne használjon sérült, korrodált újratölthető akkumu- látorokat se! Soha ne se szedje szét a feltölthető akkumulátorokat, ne vegyen •...
  • Seite 26: Készülék Kezelése

    A készülék kezelése 3.1 A készülék működési elve A gépjárművek akkumulátorainak töltésére alkal- mas CPL-2054-01 típusú töltőkészülék automa- tikusan ismeri fel a csatlakoztatott akkumulátor típusát (6 V-os, vagy 12 V-os akkumulátor). Az akkumulátor saruk téves csatlakoztatása (póluscsere) esetén rögtön felgyullad a (14) piros veszélyjelző...
  • Seite 27 Töltés a járművön kívül Előbb a töltőkábel végén lévő piros sarut csatlakoztassa az akkumulátor (+ jelzéssel ellátott) plusz sarkához! Csak ez után csatlakoztassa az akkumulátor töltőkábel fekete, negatív saruját az akku- mulátor (- jelzéssel ellátott) negatív pólusához! Figyelem! Téves csatlakoztatás (a plusz és a mínusz pólus felcserélése) esetén rögtön világítani kezd a töltőkészülék piros hibajelző...
  • Seite 28: Töltési Művelet Indítása

    3.3 A töltési művelet indítása A töltőkészülék elektromos hálózathoz csatlakoztatása után a készülék készenlé- ti üzemmódra vált, az üres akkumulátor szimbólum és az akkumulátor pillanatnyi feszültségszintje jelenik meg a kijelzőn. A (7) MODE gombbal válassza ki az adott akku- mulátorhoz alkalmas töltőprogramot, majd...
  • Seite 29 12 V-os akkumulátor 7,3 V és 10,5 V közötti akkumulátorfeszültséget mérve kritikus mérési eredmény szü- letik, mivel az alsó feszültségérték alapján nem biztos, hogy 6 voltos (itt 7,3 V lehet a legnagyobb feszültség), vagy egy teljesen lemerült 12 V-os akkumulátor van-e a töltőkészülékhez csatlakoztatva.
  • Seite 30: Töltési Művelet

    3.4 A töltési művelet Figyelem! Az akkumulátor töltöttségi állapotától függően a töltőkészülék automa- tikusan választja meg a töltési áramokat, hogy optimálisan tölthesse a csatlakoztatott akkumulátort. Csak a fő töltési időszak alatt tölt a kiválasz- tott legnagyobb töltőárammal. Röviddel azelőtt, hogy elérné az akkumu- látor a legnagyobb töltési kapacitását, a készülék gyengébb töltőáramra vált át.
  • Seite 31 Töltőprogram Különösen alkalmas a 12 V-os, 1,2 - 14 Ah kapaci- tású akkumulátorokhoz. Kímélő töltés a csekély töltőáram révén (0,8 A). programszimbólum jelenik meg a kijelzőn, mihelyt elindította a programot a (7) MODE gomb- bal. A feszültségkijelző az akkumulátor pilla- natnyi feszültségét mutatja vagy , amint az akkumulátor teljesen fel van töltve.
  • Seite 32: Töltőkészülék Leválasztása

    Töltőprogram Speciális töltőprogram a 14 – 120 Ah kapacitású gépjármű akkumulátorokhoz 0 °C hőmérséklet alatti töltés esetére. A megnövelt töltőfeszültség és az igen magas töltőáram (3,8 A) hatékony töltést biztosít. programszimbólum jelenik meg a kijelzőn, mihelyt elindította a programot a (7) MODE gombbal. A feszültségkijelző...
  • Seite 33: Töltőkészülék Különleges Funkciói

    3.6 A töltőkészülék különleges funkciói A teljesen lemerült 12 voltos akkumulátorok újraélesztése impulzustöltéssel Az impulzustöltéssel a készülék kíméletes módon tudja új életre kelteni és legfeljebb 10,5 voltos feszültségre tölteni a teljesen lemerült 12 V-os akkumulátorokat. Ezután a beállított töltőprogrammal ( vagy ) tölti tovább a teljes kapacitás eléré- séig.
  • Seite 34: Készülék Műszaki Adatai

    A készülék műszaki adatai Modell: CPL-2054 Bemenet: 220 V-240 V~50 / 60 Hz, 60 W Töltőáram: 0,8 A 6 V-hoz, vagy 12 V /1,2 Ah -14 Ah 3,8 A 12 V-hoz/14 Ah - 120 Ah Alkalmas akkuk: 6 V: 1,2 Ah-14 Ah 12 V: 1,2 Ah-120 Ah Funkciói: Tartós töltés funkció...
  • Seite 35: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás Figyelem! A tisztítási műveletek előtt húzza ki az elektromos csatlakozó dugót az jzatból. Áramütés érheti, ha nem így tesz! Sohase merítse a készüléket víz alá! A készülékbe kerülő víz károsíthatja a töltőkészüléket! Szükség szerint puha, száraz és nem szöszölő törlőkendővel törölje át a töltőkészüléket! Csak erős szennyeződés esetén használjon nedves, de jól kicsavart törlőkendőt, esetleg enyhe, nem karcoló...
  • Seite 36: Garancijski Pogoji

    Ta garancija ne omejuje vaših zakonsko določenih pravic. Če imate težave z napravo, se lahko obrnete na nas tudi po telefonu. Tel.: 041 718 378 Ko uveljavljate garancijo, napravo v originalni embalaži pošljite na: Zeitlos Service c/o RELECTRONIC SERVIS Nova vas 78 SI-4201 ZG. BESNICA...
  • Seite 37: Obseg Dobave

    Kazalo vsebine Garancijski pogoji Kazalo vsebine Obseg dobave Seznam delov Varnostna navodila Namenska uporaba Splošna varnostna navodila Posebna varnostna navodila Delovno okolje Delo z akumulatorji Uporaba Delovanje Priključitev polnilnika Začetek polnjenja Polnjenje Odstranjevanje polnilnika Posebne funkcije polnilnika Tehnični podatki Čiščenje in vzdrževanje Odstranjevanje Garancijski list Obseg dobave...
  • Seite 38: Seznam Delov

    Seznam delov 1. Polnilnik akumulatorjev za motorna vozila CPL-2054-01 2. Polje za upravljanje 3. Napajalni kabel 4. Črna sponka za akumulator/negativni pol (-) 5. Rdeča sponka za akumulator/pozitivni pol (+) 6. Polnilni kabel 7. Tipka za izbiro načina programa polnjenja (razen 6 V, ki se prepozna samodejno) 8.
  • Seite 39: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Navodila za uporabo so vam na razpolago tudi v obliki prenosa podatkov s strežnika na odjemalca na www.wachsmuth-krog- mann.com. Opozorilni trikotnik označuje vsa navodila, ki so pomembna za varnost. Vedno jih upoštevajte, saj se lahko sicer telesno poškodujete ali povzročite škodo na napravi. Simbol za opombe označuje uporabne informacije.
  • Seite 40: Posebna Varnostna Navodila

    V teh primerih naj vam napravo popravi naša servisna služba. • Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič napajalnega kabla. Embalažo, še posebej folije in vrečke, varujte pred dosegom • otrok. Obstaja nevarnost zadušitve. Pred začetkom uporabe z naprave odstranite vse zaščitne folije. •...
  • Seite 41 2.4 Delovno okolje Polnilnika nikoli ne izpostavljajte dežju ali vlagi! Naprava ne • sme priti v stik z vodo, tudi v obliki kapljanja ali brizganja. • Napravo uporabljajte izključno pri temperaturi okolja od –5 do 40 °C. Naprave ne izpostavljajte dolgotrajnemu vplivu neposredne •...
  • Seite 42 • Če katera izmed celic pušča, tekočina ne sme priti v stik s kožo ali očmi. Če se to kljub temu zgodi, je treba prizadeto mesto ne- kaj časa izpirati z veliko vode. Poiščite tudi zdravniško pomoč. Izteklo akumulatorsko tekočino odstranite s suho vpojno krpo in se pri tem izognite stiku s kožo, na primer tako, da nosite zaščitne rokavice, odporne na kislino.
  • Seite 43: Uporaba

    Uporaba 3.1 Delovanje Polnilnik akumulatorjev za motorna vozila CPL- 2054-01 samodejno prepozna priključeno vrsto akumulatorja (6 ali 12 V). Če so sponke akumulatorja napačno priključene (napačna polariteta), se takoj vključi rdeči prikaz napake (14). Če se med delovanjem pojavi pregrevanje ali kratek stik, prav tako zasveti rdeči prikaz napake.
  • Seite 44 Polnjenje zunaj vozila Rdečo akumulatorsko sponko na polnilnem kablu najprej priključite na pozitivni pol akumulatorja (z oznako +). Potem črno akumulatorsko sponko na polnilnem kablu priključite na negativni pol akumulatorja (z oznako -). Opomba V primeru napačne polaritete priključitve (zamenjava pozitivnega in nega- tivnega pola) takoj zasveti rdeči prikaz napake.
  • Seite 45 3.3 Začetek polnjenja Po priključitvi naprave na napajanje se na prikazovalniku prikaže simbol za priprav- ljenost, prazen simbol za akumulator in trenutno izmerjena napetost akumulatorja. S tipko MODE (7) izberite primerni program poln- jenja za akumulator in s tem sprožite postopek polnjenja.
  • Seite 46 Akumulator z napetostjo 12 V Če je bila na akumulatorju izmerjena napetost od 7,3 do 10,5 V, je akumulator v kritičnem območju, saj pri napetosti v spodnjem območju ni popolnoma jasno, ali gre za poln akumulator z napetostjo 6 V (ta ima lahko napetost do 7,3 V) ali globoko izpraz- njen akumulator z napetostjo 12 V.
  • Seite 47 3.4 Polnjenje Opomba Glede na napolnjenost akumulatorja polnilnik prilagodi polnilni tok, da za- gotovi optimalno polnjenje priključenega akumulatorja. Navedeni največji tok polnjenja se uporablja le med glavno fazo polnjenja. Ko je akumulator skoraj poln, se tok polnjenja zmanjša. Tako se akumulator pazljivo in opti- malno napolni do polne zmogljivosti.
  • Seite 48 Program polnjenja Posebno je primeren za akumulatorje z napetostjo 12 V in kapaciteto od 1,2 do 14 Ah. Pazljivo poln- jenje z manjšim polnilnim tokom (0,8 A). Če program zaženete s tipko MODE (7), se na pri- kazovalniku prikaže simbol programa Prikaz napetosti prikaže trenutno nape- tost akumulatorja ali...
  • Seite 49: Odstranjevanje Polnilnika

    Program za polnjenje Posebni program polnjenja za akumulatorje v motornih vozilih s kapaciteto od 14 do 120 Ah za nizke temperature pod 0 °C. Učinkovito polnjenje s povišano polnilno napetostjo in visokim polnilnim tokom (3,8 A). Če program izberete in zaženete s tipko MODE (7), se na prikazovalniku prikaže simbol programa Prikaz napetosti prikaže trenutno nape-...
  • Seite 50 3.6 Posebne funkcije polnilnika Obnovitev globoko izpraznjenega akumulatorja z napetostjo 12 V z impulznim polnjenjem Globoko izpraznjeni akumulatorji z napetostjo 12 V se z impulznim polnjenjem pre- vidno prednapolnijo do napetosti 10,5 V. Po tem se polnjenje nadaljuje z nastavlje- nim programom ( ), dokler ni dosežena polna kapaciteta.
  • Seite 51: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Model: CPL-2054 Vhodna napetost: 220 V-240 V~50 Hz, 60 W Tok polnjenja: 0,8 A za 6 V ali 12 V/1,2–14 Ah 3,8 A za 12 V/14–120 Ah Primerni akumulatorji: 6 V: 1,2 Ah-14 Ah 12 V: 1,2 Ah-120 Ah Funkcije: Funkcija za trajno polnjenje Vzdrževalno polnjenje...
  • Seite 52: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje Pozor Pred vsakim čiščenjem izvlecite napajalni vtič. Nevarnost električnega udara! Naprave nikoli ne potopite v vodo. Vdor vode lahko napravo poškoduje. Napravo po potrebi očistite z mehko suho krpo, ki ne pušča vlaken. Samo v primeru trdovratne umazanije očistite napravo z vlažno, dobro ožeto krpo in blagim, neabrazivnim čistilom, potem pa jo dobro posušite.

Inhaltsverzeichnis