Seite 8
SUIKERSPIN MACHINE Gebruikers handleiding 7455.0800/ 0805 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 9
Het zal niet alleen gezond zijn maar ook heerlijk van smaak. 2. Hoofd parameter Model 7455.0800 7455.0805 Afm. 720X720x500mm. 520X520x500mm. Verwarm vermogen 1000Watt 1000Watt...
Seite 10
4. Voorbereiding 1. Gelieve de handleiding goed door te lezen voor gebruik, ken de bouw van de machine, prestaties, onderdelen en veiligheids voorschriften. Alleen dan kan er goed gebruik van de machine gemaakt worden. 2. Na de machine uit de verpakking gehaald te hebben, de losse onderdelen op de juiste plaats monteren.
Seite 11
6. Opmerkingen 1. Minderjarigen is het verboden de machine te bedienen. 2. Voeding suikerspin apparaat dient geaard te zijn. Stekker, kabel en apparaat mogen niet in contact komen met water of andere vloeistoffen. 3. Monteer eerst de verwarme kop en pan alvorens de stekker in het stopcontact te doen.
Seite 12
7. Aansluitschema L = Koperen aansluitkabel T = Temperatuur begrenser M = 80W. Motor V = Volt meter Fu = Zekering R = Verwarmings element K = Hoofdschakelaar k1 = Verwarm schakelaar Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 13
MACHINE À BARBES À PAPA Manuel d'utilisation 7455.0800/ 0805 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 14
également être obtenues avec cet appareil. Elles ne seront pas uniquement saines, mais aussi délicieuses. 2. Paramètres principaux Modèle 7455.0800 7455.0805 Dim. 720X720x500mm. 520X520x500mm. Capacité de chauffage 1000Watt...
Seite 15
4. Préparation 1. Veuillez bien lire le mode d'emploi avant utilisation, connaissez bien la conception de la machine, les prestations, les pièces, ainsi que les consignes de sécurité. La machine ne peut être utilisée correctement qu'une fois que vous aurez fait cela. 2.
Seite 16
6. Remarques 1. Les mineurs n'ont pas le droit de se servir de la machine. 2. L'alimentation de la machine à barbes à papa doit être reliée à la terre. La prise, le câble et l'appareil ne doivent pas être en contact avec l'eau ou d'autres liquides.
Seite 17
7. Schémas de raccordement L = Câble de raccordement en cuivre T = Limitateur de température M = Moteur 80W. V = Tensiomètrer Fu = Fusible R = Élément de chauffage K = Disjoncteur k1 = Commutateur de préchauffage Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 18
Farben, wie beispielsweise rote, gelbe und grüne Zuckerwatte in mehreren Geschmacksrichtungen wie beispielsweise Erdbeer-, Pfirsich-, Wassermelonen- oder Mangogeschmack hergestellt werden. Dies ist nicht nur gesund, sondern schmeckt auch fantastisch. 2. Hauptleistungsmerkmale Modell 7455.0800 7455.0805 Abmessungen 720X720x500mm 520X520x500mm Wärmeleistung 1000Watt 1000Watt Motorleistung 80Watt 80Watt Spannung 230V /110V...
[Translator’s note: I was not able to write in the illustration, so please find the translation below] Zucker-/Messlöffel Heizelement Heizelement Auffangschale Auffangschale Stromanzeiger Stromanzeiger Sicherung Sicherung Hitzeschutzschalter Hitzeschutzschalter Ein-/Ausschalter Anschlussbuchse Ein-/Ausschalter Anschlussbuchse Schublade 4. Vorbereitung Bitte lesen Gebrauch Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Es empfiehlt sich, die Bauweise, das Leistungsvermögen und die Bauteile der Maschine sowie die Sicherheitsvorschriften gut zu kennen.
Seite 20
Zuckerwattefäden werden innerhalb Sekunden ausgeworfen. Fahren Sie mit einem Holzstäbchen oder dgl. durch die Auffangschale. Schalten Sie die Maschine nach Gebrauch nicht sofort aus, sondern gießen Sie etwas Wasser (nicht zu viel) über den Spinnkopf, schalten Sie erst dann die Maschine aus und säubern Sie das Innere mit einem weichen Tuch, bis der Spinnkopf sich nicht mehr dreht.
Seite 21
nochmals extra, sodass der darauf befindliche Zucker entfernt wird und der Spinnkopf wieder sauber ist. 7. Schaltplan L = Kupferkabel T = Temperaturbegrenzer M = 80W-Motor V = Stromanzeiger Fu = Sicherung R = Heizelement K = Hauptschalter k1 = Wärmeschalter Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...