Seite 1
gerätehaus caseta de jardín garden shed abri de jardin arrumaçao formentera exterior BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES USER’S MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Seite 2
Widerstand im freien Resistente en el exterior Résistant à l’extérieur Resistente ao ar livre Outdoor resistant Enthält sicherheitsschloss mit schlüssel formentera Incluye cierre de seguridad con llave Comprend la fermeture de sécurité avec la clé Inclui o encerramento da segurança com chave Includes security locker with key Flügeltür Puerta abisagrada...
Benutzerhandbuch ERFORDERLICHE WERKZEUGE FÜR DIE MONTAGE: An unsere lieben Kunden: Vielen Dank für Ihre Wahl eines unserer Produkte WICHTIGER HINWEIS: Tragen Sie bei der Montage oder Wartung des Produkts BEVOR SIE ANFANGEN… Arbeitshandschuhe, Augenschutz, langärmelige Hosen und Hemd. Mehrere Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung Schritt für Schritt sorgfältig zu befolgen, um Teile des Gebäudes weisen scharfe Kanten auf.
Manual de HERRAMIENTAS NECESARIAS: instrucciones A nuestros estimados clientes: Gracias por haber elegido uno de nuestros productos NOTA IMPORTANTE: Use guantes de trabajo, protección para los ojos, pantalón y camiseta de manga larga para realizar el montaje o cualquier mantenimiento ANTES DE COMENZAR…...
User’s TOOLS NEEDED: manual Dearest customer: Thank you for choosing one of our products IMPORTANT NOTE: Wear work gloves, eye protection, pants and a long-sleeved shirt for assembly or any maintenance of the product. Several pieces of the BEFORE YOU START YOU SHOULD KNOW… shed contain sharp edges.
Manuel OUTILS NÉCESSAIRES: d’instructions À nos chers clients: Merci d’avoir choisi l’un de nos produits NOTA IMPORTANTE: Portez des gants de travail, des lunettes de protection, un pantalon et une chemise à manches longues pour l’assemblage ou tout AVANT DE COMMENCER, VOUS DEVEZ SAVOIR… entretien du produit.
Manual de FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: instruções Aos nossos estimados clientes: Obrigado por escolher um dos nossos produtos NATERIAL NOTA IMPORTANTE: Use luvas de trabalho, proteção ocular, calças e camisetas de manga comprida para realizar montagem ou qualquer manutenção do produto. Várias peças do abrigo contêm bordas afiadas. ANTES DE COMEÇAR, DEVE SABER…...
Seite 8
GARANTIE GARANTÍA AÑOS JHARE GARANTIE GARANTÍA Dieses Gerätehaus besteht aus Materialien höchster Qualität und unterliegt strengen Esta caseta está fabricada con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles y Qualitätskontrollen und Standards. Im Falle von Unannehmlichkeiten mit dem gekauften estándares de calidad.
WARRANTY GARANTIE YEARS WARRANTY GARANTIE This shed is made with the highest quality materials and under strict quality controls and Cet abri est fait de matériaux de la plus haute qualité et sous des contrôles et des normes standards. In the event of any inconvenience in the purchased product, please contact de qualité...
Seite 10
GARANTIA ANOS GARANTIA Esta casa é feita com materiais da mais alta qualidade e sob rigorosos controles e padrões de qualidade. No caso de qualquer inconveniente no produto adquirido, entre em contato com o atendimento ao cliente por telefone e e-mail, descritos na contracapa deste manual de instruções.
Seite 13
PART Qty. SCHRITT 1: SEITENWÄNDE (X2) ASSEMBLY OVERVIEW Step 1: Side Walls (2X) PASO 1: PANELES LATERALES (X2) STEP 1: SIDE WALLS (2X) ÉTAPE 1: PANNEAUX LATÉRAUX (X2) ETAPA 1: PAINÉIS LATERAIS (X2)
Seite 14
SCHRITT 2: RÜCKWAND SCHRITT 3: FRONTPLATTE PASO 2: PANEL TRASERO) PASO 3: PART Qty. PANEL FRONTAL Qty. PART STEP 2: REAR WALL Step 2: Rear Wall Step 3: Front Wall STEP 3: FRONT WALL ÉTAPE 2: PANNEAU ARRIÈRE ÉTAPE 3: PANNEAU AVANT ETAPA 2: PAINEL TRASEIRO...
Seite 15
PART Qty. Qty. PART SCHRITT 3: FRONTPLATTE SCHRITT 4: ZUSAMMENBAU DER WÄNDE Step 4: Wall Assembly Step 3: Front Wall PASO 3: PASO 4: PANEL FRONTAL MONTAJE DE LOS PANELES STEP 3: FRONT WALL STEP 4: WALL ASSEMBLY ÉTAPE 3: PANNEAU AVANT ÉTAPE 4: MONTAGE DES PANNEAUX...
Seite 16
PART Qty. Qty. PART SCHRITT 5: MONTAGE DER DECKENHALTERUNG UND DES SCHRITT 5: MONTAGE DER DECKENHALTERUNG UND DES Step 5: Gables and windows Step 5: Gables and windows OBERLICHTS OBERLICHTS PASO 5: MONTAJE DE LA FIJACIÓN DEL TECHO Y TRAGALUZ PASO 5: MONTAJE DE LA FIJACIÓN DEL TECHO Y TRAGALUZ STEP 5:...
Seite 17
PART Qty. Qty. PART SCHRITT 5: MONTAGE DER DECKENHALTERUNG UND DES SCHRITT 5: MONTAGE DER DECKENHALTERUNG UND DES Step 5: Gables and windows Step 5: Gables and windows OBERLICHTS OBERLICHTS PASO 5: MONTAJE DE LA FIJACIÓN DEL TECHO Y TRAGALUZ PASO 5: MONTAJE DE LA FIJACIÓN DEL TECHO Y TRAGALUZ STEP 5:...
Seite 18
PART Qty. Qty. PART SCHRITT 5: MONTAGE DER DECKENHALTERUNG UND DES SCHRITT 6: MONTAGE DER DECKE Step 5: Gables and windows Step 6: Roof f installation PASO 6: OBERLICHTS MONTAJE DEL TECHO PASO 5: MONTAJE DE LA FIJACIÓN DEL TECHO Y TRAGALUZ STEP 6: ROOF INSTALLATION STEP 5:...
Seite 19
PART Qty. PART Qty. SCHRITT 6: MONTAGE DER DECKE SCHRITT 6: MONTAGE DER DECKE Step 6: Roof f installation Step 6: Roof f installation PASO 6: PASO 6: MONTAJE DEL TECHO MONTAJE DEL TECHO STEP 6: ROOF INSTALLATION STEP 6: ROOF INSTALLATION ÉTAPE 6: MONTAGE AU PLAFOND...
Seite 20
SCHRITT 7: MONTAGE DER TÜR SCHRITT 8: TÜR- UND SCHLOSSINSTALLATION Qty. PART Qty. PART PASO 7: MONTAJE DE LA PUERTA PASO 8: INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y CERRADURA Step 7: Door Assembly Step 8: Installing the door and lock STEP 7: DOOR ASSEMBLY STEP 8: INSTALLING THE DOOR AND LOCK...
Seite 21
Metal Garden Shed SCHRITT 8: TÜR- UND SCHLOSSINSTALLATION Qty. PART PASO 8: INSTALACIÓN DE LA PUERTA Y CERRADURA Step 8: Installing the door and lock STEP 8: OWNER'S MANUAL INSTALLING THE DOOR AND LOCK ÉTAPE 8: INSTALLATION DE LA PORTE ET DE LA SERRURE ETAPA 8: INSTALAÇÃO DA PORTA E DA FECHADURA Instructions for Assembly...