Herunterladen Diese Seite drucken
FALCON EYE DUO L-FN3-1L.2 Bedienungsanleitung

FALCON EYE DUO L-FN3-1L.2 Bedienungsanleitung

Werbung

DUO
L-FN3-1L.2
/ INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ USER MANUAL
/ BEDIENUNGSANLEITUNG
/ PL
SPECYFIKACJA:
PRZÓD
Źródło światła
3 x Super Bright LED
Moc Światła
50 LM
100 h
Stały
Czasy
120 h
Migający
i tryby
110 h
Migający szybki
Zasilanie
3 × AAA
Wymiary
33 x 27 x 80 mm
Waga
54,42 g
Zasięg
15 m
Dziękujemy Państwu za wybór produktu naszej firmy. Odpowiednia obsługa oraz kon-
serwacja zapewnia wysoką trwałość i niezawodność. Prosimy o zapoznanie się z poniż-
szą instrukcją i zachowanie jej na przyszłość, gdyż zawiera ona istotne informacje doty-
czące bezpiecznej obsługi oraz użytkowania.
MONTAŻ BATERII:
Aby zamontować baterie w przedniej lampce odsuń górną pokrywę(element z włącz-
nikiem), przesuwając ją do tyłu lampki, następnie zdejmij pokrywę. Zamontuj 3 baterie
AAA wg oznaczeń biegunów znajdujących się wewnątrz obudowy. Nałóż pokrywę baterii
wg oznaczeń znajdujących się na jej bocznych krawędziach. Zasuń pokrywę baterii.
Aby zamontować baterie w tylnel lampce wsuń monetę w wyżłobienie w bocznej krawę-
dzi (łączącej klosz z obudową) i przekręć monetą tak aby pokrywy lampki otworzyły się.
Umieść 2 baterie AAA w wg oznaczeń biegunów znajdujących się wewnątrz obudowy.
Nałóż z powrotem klosz lampki na obudowę dociskając elementy.
OBSŁUGA LATARKI:
Aby właczyć przednią lampkę użyj włącznika znajdującego się na jej gónej pokrywie.
Każde naciśnięcie włacznika spowoduje przełączenie trybu wg. Kolejnośći: Wył. > Miga-
jący > Migający Szybko > Wył.
Aby włączyć lamkę naciśnij przycisk znajdujący się w jej dolnej krawędzi, po stronie obo-
dowy. Każde naciśnięcie włącznika spowoduje przełączenie trybu wg. kolejności: Wył. >
Migający (0.5 Watt RED LED + 2 Red LED) > Stały (0.5 Watt RED LED) > Wył.
INFORMACJE OGÓLNE
• Pomimo, że bateria dostarczana jest
w stanie naładowanym, przed pierwszym użyciem lampy zalecamy naładowanie baterii.
• Nie doprowadzać do zwarcia biegunów baterii. Może to doprowadzić do jej całkowitego
uszkodzenia.
• W gnieździe ładowania lampy nie wolno umieszczać żadnych metalowych przedmio-
tów.
• Dołączonej do zestawu ładowarki
nie wolno stosować z innymi produktami.
• Na czas ładowania baterii nie wolno pozostawiać w miejscach, gdzie panuje bardzo
wysoka temperatura.
• Aby utrzymać baterię w dobrym stanie, zaleca się okresowe używanie lampy.
Po użyciu baterię należy zawsze ładować. Baterię należy również ładować, jeśli lampy
nie używano przez okres 3 miesięcy lub dłużej.
• Korzystanie z baterii w warunkach
ekstremalnych, np. w bardzo wysokich lub niskich temperaturach, może mieć wpływ
na jej żywotność; podobny skutek może mieć nadmierne ładowanie i rozładowywanie
baterii lub poddawanie jej dużej liczbie cykli ładowania.
• Baterię należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
• Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne.
• Nie trzymaj akumulatora w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło (np. grzejnik)
• Nie wrzucaj akumulatora do ognia
• Nie wyjmuj akumulatora z gumowej obudowy
• Nie ciągnij akumulatora za przewód
• Nie przekuwaj akumulatora
• Nie rzucaj akumulatorem
• Nie wrzucaj akumulatora do wody
• przed każdym użyciem i/lub ładowaniem sprawdź, czy przewody akumulatora i zasila-
cza nie są uszkodzone (przetarcia i inne usterki mechaniczne)
• Po zakończonym ładowaniu wypnij wtyczkę z ładowarki
• Ładowanie - dioda na zasilaczu świeci na czerwono
• Naładowany akumulator - dioda na zasilaczu świeci na zielono
Modyfikacje i naprawy
Modyfikacje i naprawy, inne niż autoryzowane przez Mactronic, są zabronione.
TYŁ
0.5 Watt Red LED + 2 x Red LED
8 LM
33 h (0.5 Watt Red LED)
160 h
-
2 × AAA
35 x 36 x 65 mm
40,07 g
-
UWAGA!
Wykorzystanie produktu do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem nie jest zalecan
Producent jednoznacznie wycofuje gwarancje w przypadku użycia produktu niezgodnie z za-
lecanym przeznaczeniem.
Upewnij się, że używasz oryginalnych części zaprojektowanych do latarki Mactronic®. Sto-
sowanie części zamiennych wyprodukowanych przez innych producentów może wpłynąć na
jakość i parametry produktu.
/ EN
SPECIFICATION:
FRONT
Light source
3 x Super Bright LED
Lumens
50 LM
100 h
Constant
Times and
120 h
Blinking
modes
110 h
Fast blinking
Power supply
3 × AAA
Dimensions
33 x 27 x 80 mm
Weight
54,42 g
Light range
15 m
BATTERY INSTALLATION
To insert the front lamp batteries, remove the top cover (the part with a switch) by
sliding it backwards, then take it off. Insert 3 AAA batteries following the polarity
markings inside the case. Put the battery cover back on according to the markings on
the sides. Close the battery cover.
To insert the rear lamp batteries, insert a coin into the groove in the side edge
(connecting the lampshade to the case) and turn the coin until the lamp covers open.
Insert 2 AAA batteries following the polarity markings inside the case. Put the
lampshade back on the case by pushing the elements together.
Uncover the loading port by pulling off the rubber cover on top of the handle. Connect
the USB cable to a power source, for example a USB charger, USB port of your
computer or a Power Bank. Insert the other end of the power cable gently into the
Micro USB socket, taking into account the correct orientation of the socket to the plug.
The flashlight charging process should be signaled by the red LED near the charging
socket going on. If the LED lights green, the charging process is over - the battery is
charged. To protect the charging port, cover the port with the rubber cover.
USING THE FLASHLIGHT
To turn on the front light, use the button located on the top cover. Each time the button
is pressed, flashlight modes change in the following order: Off > Flashing > Fast
Flashing > Off.
To turn on the lamp, press the button located at the bottom edge, on the case side.
Each time the switch is pressed, flashlight modes change in the following order: Off >
Flashing (0.5 Watt RED LED + 2 Red LED) > Permanent (0.5 Watt RED LED) > Off.
WARNING!
Make sure you are using original parts designed for your Mactronic® flashlight. Using
spare parts produced by other manufacturers may affect the quality and performance
of the product.
GENERAL INFORMATION
Modifications and repairs:
Any modifications or attempted home repairs by the user which have not been
approved by Mactronic in writing will automatically render the warranty void.
Mactronic warranty:
Mactronic provides a 2-year warranty period for the product. The warranty covers any
manufacturing defects in the material and/or workmanship. The warranty does not
cover defects resulting from regular use, rust, defects caused by unauthorized
modifications, improper storage, damage caused by falls, improper handling of the
product, corrosion caused by leakage from batteries or accumulators, or defects
caused by using the flashlight in a manner inconsistent with its intended use.
falconeye.pl
REAR
0.5 Watt Red LED + 2 x Red LED
8 LM
33 h (0.5 Watt Red LED)
160 h
-
2 × AAA
35 x 36 x 65 mm
40,07 g
-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FALCON EYE DUO L-FN3-1L.2

  • Seite 1 L-FN3-1L.2 / INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL falconeye.pl / BEDIENUNGSANLEITUNG / PL UWAGA! Wykorzystanie produktu do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem nie jest zalecan SPECYFIKACJA: Producent jednoznacznie wycofuje gwarancje w przypadku użycia produktu niezgodnie z za- lecanym przeznaczeniem. PRZÓD TYŁ Upewnij się, że używasz oryginalnych części zaprojektowanych do latarki Mactronic®.
  • Seite 2 WARRANTY CARD / PL The Warranty Card can be downloaded at www.mactronic.pl Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt / DE (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą...