Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

START
THE LI-ION STARTER BATTERY FOR
OUTBOARD ENGINES
USER MANUAL
UNITE D K IN G DOM F L AG
RECTAN G U L AR
For safe operation please review the
user manual completely before use
and retain for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Für einen sicheren Betrieb lesen Sie
bitte vor dem Gebrauch die
Bedienungsanleitung vollständig
durch und bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen auf.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees voor een veilig gebruik deze
gebruikershandleiding zorgvuldig
door en bewaar deze voor
eventueel later gebruik.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rebelcell Start

  • Seite 1 START THE LI-ION STARTER BATTERY FOR OUTBOARD ENGINES USER MANUAL UNITE D K IN G DOM F L AG RECTAN G U L AR For safe operation please review the user manual completely before use and retain for future reference.
  • Seite 3: Safety Precautions And Warnings

    U NITE D K I N GD O M F L A G RECTA NGU LA R INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your Rebelcell Start, the lithium-ion battery that has been engineered for use as starter battery for outboards up to 200 Hp.
  • Seite 4: Guidelines For Use

    GUIDELINES FOR USE Your battery has been designed for use as starter battery for outboards up to 200 Hp only. It is NOT suitable to start other machinery or equipment (such as cars, caravans, RVs, tractors etc.). It is also NOT suitable as power supply for marine electro- nics, depth sounders, lighting etc.
  • Seite 5 The Start can deliver a starter pulse current of 300A (5s at -12 °C) to 470A (5s at 15 °C). Thanks to the high starter current (also at cold temperatures) and low self-discharge (< 5% per month) the Start is the ideal starter battery for all seasons for outboards up to 200 Hp. Voltage indicator The battery features a voltage indicator on the top of the battery that is activated by pressing the black button. Regularly check the voltage before use and charge the battery with the battery charger if the voltage is below 11.5V. Turn the voltage indicator off...
  • Seite 6: Warranty

    red (+) and black (-) crocodile clamps of the battery charger to the (+) and (-) M5 screw terminals of the battery. Connect the power cord to the AC-outlet and charging will commence. The charger LEDs indicate the charging status and the charger will automati- c-ally stop charging when the battery is fully charged. Unplug the power cord before disconnecting the charging cables from the battery. If you use a different charger the warranty is void if damage occurs.
  • Seite 7: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Start Chemistry LiFePO4 Voltage 10.0V ~ 14.6V (12.8V nominal) Capacity (C1-C20) 12Ah Self-discharge < 3% per month Nominal energy 153 Wh Max starter current – 5 s pulse 470A (at 15 °C) 300A (at - 12 °C) Cycle life (#charges) @100%DoD ~1000 Dimensions...
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften Und Warnhinweise

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Rebelcell Start, des Lithium-Ionen Akkus, der speziell als Starterbatterie für Außen- bordmotoren bis zu 200 PS entwickelt wurde. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND WARNHINWEISE Ihr Rebelcell Li-Ion Akku (hiernach Akku) wurde mit besonderem Augenmerk auf eine sichere und lange Lebensdauer entworfen.
  • Seite 9: Gebrauchsrichtlinien

    Betriebstemperatur erreicht ist. • Der Akku wird bei Transport als Gefahrengut betrachtet, ADR- Klasse 9. Schlagen sie für weitere Informationen dazu im Material Safety Data Sheet (MSDS) nach, daß sie auf unserer Webseite finden.  • Ihr Akku darf zu Reparaturzwecken ausschließlich von Rebelcell geöffnet werden.   GEBRAUCHSRICHTLINIEN Ihre Batterie ist für die Verwendung als Starterbatterie für ABM bis zu 200 PS ausgelegt. Die Batterie ist NICHT zum Starten an- derer Fahrzeuge oder Geräte (wie Autos, Wohnmobile, Traktoren...
  • Seite 10 Batteriepolen und ziehen Sie die Batterieschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest an: falsch angezogene Pole sind unsicher und können zu hoher Wärmeentwicklung führen, was zu gefährlichen Situationen und Schäden an Ihrem ABM und der Batterie führen kann. Gebrauch Die Start kann einen Startstrom von 300A (5s bei -12 °C) bis 470A (5s bei 15 °C) liefern. Aufgrund des hohen Startstroms (auch bei kalten Temperaturen) und der geringen Selbstentladung (< 5% pro Monat) ist die Start ideal als Starterbatterie für ABM bis 200 PS in allen Jahreszeiten einsetzbar. Spannungsanzeige Die Batterie hat eine Spannungsanzeige, die sich auf der Ober- seite der Batterie befindet. Um den Indikator zu aktivieren,...
  • Seite 11 Garantie ausgeschlossen. Über das Batterieladegerät Wenn die Batterie z.B. nach einer langen Zeit der Nichtbenut- zung tief entladen ist (Spannung unter 11,5V), sollte sie mit dem Batterieladegerät Rebelcell 14.6V3A aufgeladen werden. Wenn Sie die Batterie nicht mit dem Batterieladegerät, sondern mit der Lichtmaschine Ihres ABM laden, kann die Batterie durch einen zu hohen Ladestrom der Lichtmaschine beschädigt werden.
  • Seite 12: Garantie

    Entladung (aufgrund von Leckströmen) zu verhindern. Lagern Sie die Batterie an einem trockenen Ort (über 0 °C) und schalten Sie die Spannungsanzeige aus. BMS und Sicherheit Ihr Start ist mit einem integrierten Batterie-Management-System ausgestattet. (BMS). Das BMS schützt den Akku und verlängert die Lebensdauer. Die Funktionen des BMS sind unter anderem der Schutz vor zu tiefer Entladung, Überladung, zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen, zu schneller Entladung und Strom- spitzen und ausgleichen der Zellen.
  • Seite 13: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell Start Chemie LiFePO4 Spannung 10.0V ~ 14.6V (12.8V Nominal) Leistung (C1-C20) 12Ah Selbstentladung < 3% pro Monat Nominale Leistung 153 Wh Max. Startstrom – 5 s Pulse 470A (bei 15 °C) 300A (bei - 12 °C) Lebensdauer (#Ladungen) @100%DoD ~1000 Abmessungen 150x87x130mm Gewicht ~ 1.5 kg...
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften En Waarschuwingen

    INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van uw Rebelcell Start, de lithium- ion accu die speciaal is ontwikkeld voor gebruik als startaccu voor buitenboordmotoren tot 200 Pk. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN WAARSCHUWINGEN Uw Rebelcell li-ion accu (hierna accu) is ontworpen met het oog op een veilige en lange gebruiksduur. Lees daarom deze handleiding zorgvuldig en volg de gebruiksvoorschriften op.
  • Seite 15: Gebruiksrichtlijnen

    • De accu wordt voor transport beschouwd als een gevaarlijk goed (ADR klasse 9). Raadpleeg het Material Safety Data Sheet (MSDS), te vinden op onze website, voor meer informatie. • Uw accu mag uitsluitend door Rebelcell geopend worden voor reparatie. GEBRUIKSRICHTLIJNEN Uw accu is alleen ontworpen voor gebruik als startaccu voor buitenboordmotoren tot 200 Pk. De accu is NIET geschikt voor het starten van andere voertuigen of apparatuur (zoals auto’s, cam-...
  • Seite 16 • Bevestig uw BBM bekabeling (met M5 kabelogen) aan de accu- polen en draai de accubouten goed vast met een kruiskop schroevendraaier: niet goed vastgezette polen zijn onveilig kunnen tot grote hitteontwikkeling leiden met gevaarlijke situaties en beschadiging van uw BBM en accu als gevolg. Gebruik De Start kan een startstroom leveren van 300A (5s bij -12 °C) tot 470A (5s bij 15 °C). Door de hoge startstroom (ook bij koude temperaturen) en lage zelfontlading (< 5% per maand) is de Start ideaal om in alle seizoenen als startaccu te gebruiken voor BBM tot 200 Pk. Voltage indicator De accu is voorzien van een voltage indicator die zich bevindt zich op de bovenzijde van de accu.
  • Seite 17 Indien de accu voor langere periode niet wordt gebruikt, raden wij u aan de accu te laden tot ongeveer 12.5V en los te koppelen van uw BBM om mogelijke ontlading (door lekstromen) te voorkomen. Sla de accu op een droge plaats (boven 0 °C) op en zet de voltage indicator uit. BMS en veiligheid Uw Start is voorzien van een ingebouwd batterij management systeem (BMS). Het BMS beschermt uw accu en draagt bij aan...
  • Seite 18 de lange levensduur. Functies van het BMS zijn onder meer bescherming tegen te diep ontladen, overladen, te hoge of lage temperaturen, te snel ontladen, piekstromen, en balanceren van de cellen. Bij het overschrijden van bepaalde veiligheidsgrens- waarden zal de accu uit voorzorg uitschakelen en zichzelf weer inschakelen als de waarden weer binnen de norm vallen. Indien dit niet gebeurt, dient u uw BBM los te koppelen zodat de accu zichzelf kan resetten. Na enkele minuten kunt u de BBM weer aansluiten.
  • Seite 19: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Model Start Chemie LiFePO4 Voltage 10.0V ~ 14.6V (12.8V nominaal) Capaciteit (C1-C20) 12Ah Zelfontlading < 3% per maand Nominale energie 153 Wh Max Startstroom – 5 s pulse 470A (bij 15 °C) 300A (bij - 12 °C) Levensduur (#ladingen) @100%DoD ~1000 Maatvoering 150x87x130mm Gewicht ~ 1.5 kg...
  • Seite 20 Power Rebel 48K WWW.REBEL-CELL.COM FOLLOW US ON FACEBOOK FOLLOW US ON INSTAGRAM @REBELCELLNL...

Inhaltsverzeichnis