Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fein GWP10 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWP10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OBJ_DOKU-0000004829-001.fm Page 1 Tuesday, March 24, 2015 1:19 PM
EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010
EN 60745-2-9:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2011/65/EU, 2006/42/EG,
2004/108/EG (
2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 GWP10 (**)
)
7 209 ...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fein GWP10

  • Seite 1 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU, 2006/42/EG, → → 2004/108/EG ( 2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20 Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Seite 2 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 2 Monday, March 23, 2015 10:20 AM GWP10 (**) 7 209 ... /min, min , rpm, r/min 0–1000 /min, min , rpm, r/min 0–450 /min, min , rpm, r/min 0–680 pCpeak pCpeak < 1,5 zh(CM) zh(CK)
  • Seite 3 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 3 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 4 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 5 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 6 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 7 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 8 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 8 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 9 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 9 Monday, March 23, 2015 10:20 AM...
  • Seite 10 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 10 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten! Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
  • Seite 11: Zu Ihrer Sicherheit

    Gewindeschneider zum Schneiden von tern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön- Gewinden in Durchgangsbohrungen und Sacklöcher mit nen Sie einen Hörverlust erleiden. den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Wasserzufuhr in wettergeschützter Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elek- Umgebung.
  • Seite 12: Bedienungshinweise

    Berühren oder Einatmen von einigen Stäuben z. B. von Konformitätserklärung. Asbest und asbesthaltigen Materialien, bleihaltigem Anstrich, Metall, einigen Holzarten, Mineralien, Silikat- Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass partikeln von gesteinshaltigen Werkstoffen, Farblösemit- dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- teln, Holzschutzmitteln, Antifouling für Wasserfahrzeuge anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-...
  • Seite 13 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 13 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the information in the adjacent text! General prohibition sign.
  • Seite 14: For Your Safety

    Clean the ventilation openings on the power tool at regu- without water supply using the application tools and lar intervals using non-metal tools. The blower of the accessories recommended by FEIN. motor draws dust into the housing. An excessive accu- Special safety instructions.
  • Seite 15: Warranty And Liability

    In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance and the accessories, keep the hands warm, organisation with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Seite 16 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 16 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ci-contre ! Signal d’interdiction général.
  • Seite 17: Pour Votre Sécurité

    à usiner. La protection péries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro- par FEIN. duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè- res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer Instructions particulières de sécurité.
  • Seite 18: Instructions D'utilisation

    à la poussière générée ainsi que des équipements de protection personnels et veiller à Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd matériaux contenant de l’amiante qu’à...
  • Seite 19 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 19 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto! Simbolo generale di divieto.
  • Seite 20: Per La Vostra Sicurezza

    FEIN senza l’impiego di acqua in nei differenti impieghi. Mascherine protettive antipolvere ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    Dichiarazione di conformità. menti protettivi personali e provvedere per una buona La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavo- il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili razione di materiale contenente amianto esclusivamente riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per...
  • Seite 22 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 22 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Neem de vermelde aanwijzingen in acht! Algemeen verbodsteken.
  • Seite 23: Voor Uw Veiligheid

    Uw ogen de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen en moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes toebehoren zonder toevoer van water in een tegen die bij verschillende toepassingen ontstaan.
  • Seite 24: Bedieningsvoorschriften

    Conformiteitsverklaring. voortplantingsdefecten tot gevolg hebben. Het risico De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat door de inademing van stof is afhankelijk van de bloot- dit product overeenstemt met de geldende bepalingen stelling. Gebruik een op de vrijkomende stofsoort afge-...
  • Seite 25 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 25 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general.
  • Seite 26: Para Su Seguridad

    útiles y accesorios homologados trabajar. La mascarilla guardapolvo o respiratoria deberá por FEIN sin la aportación de agua. ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La Instrucciones de seguridad especiales.
  • Seite 27: Indicaciones Para El Manejo

    Se recomienda que los materiales que servicio. contengan amianto sean procesados por especialistas. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, El polvo de madera y el de aleaciones ligeras, así como la D-73529 Schwäbisch Gmünd mezcla de sustancias químicas con material en polvo...
  • Seite 28 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 28 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Observar as notas no texto adjacente! Símbolo geral de proibição.
  • Seite 29: Para A Sua Segurança

    A máscara contra pó ou a máscara de lho e acessórios homologados pela FEIN, sem adução de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido água e em áreas protegidas contra intempéries.
  • Seite 30 é colocado em funcio- asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
  • Seite 31 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 31 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο! Γενικό...
  • Seite 32: Για Την Ασφάλειά Σας

    Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν διαμπερείς και τυφλές τρύπες με εργαλεία και εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του εξαρτήματα εγκεκριμένα από την FEIN χωρίς την ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό. Η ασφαλής προσαγωγή νερού σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις...
  • Seite 33: Υποδείξεις Χειρισμού

    αντιδράσεις και/ή ασθένειες των αναπνευστικών νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. οδών, καρκίνο ή/και βλάβη της γεννητικότητας. Ο Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον κίνδυνος από την εισπνοή σκόνης εξαρτάται από την εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
  • Seite 34: Δήλωση Συμμόρφωσης

    ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. Τεχνικά έγγραφα από: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Προστασία του περιβάλλοντος, απόσυρση. Οι συσκευασίες, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και...
  • Seite 35 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 35 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Overhold henvisningerne i teksten ved siden af! Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
  • Seite 36: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for håndført gevindskærer til skæring af gevind i gennemgå- beskadigelser før brug. ende huller og bundhuller med det af FEIN godkendte til- Anbefaling: Brug altid el-værktøjet via en fejlstrømbe- behør uden vandtilførsel i vejrbeskyttede omgivelser.
  • Seite 37: Overensstemmelseserklæring

    Håndtering med farligt støv Overensstemmelseserklæring. Bruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro- Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er cesser, opstår der støv, der kan være farligt. i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der Berøring eller indånding af nogle former for støv som findes på...
  • Seite 38 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 38 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg informasjonene i teksten ved siden av! Generelle forbudstegn.
  • Seite 39: For Din Egen Sikkerhet

    Sjekk strømledningen og støpselet mht. skader før igang- hør godkjent av FEIN uten vanntilførsel i værbeskyttede setting. omgivelser. Anbefaling: Elektroverktøyet må alltid brukes med en Spesielle sikkerhetsinformasjoner.
  • Seite 40: Reklamasjonsrett Og Garanti

    Berøring eller innånding av noen typer støv som f. eks. av er oppført på siste side i denne driftsinstruksen. asbest og asbestholdige materialer, blyholdig maling, Tekniske underlag hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, metall, noen tresorter, mineraler, silikatpartikler av stein- D-73529 Schwäbisch Gmünd holdige materialer, løsemidler for maling, trebeskyttel-...
  • Seite 41 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 41 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Beakta anvisningarna i intilliggande text! Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Bifogad dokumentation som t.
  • Seite 42: För Din Säkerhet

    Vid kraftig koncentration kan handhållen gängmaskin för gängskärning i frigående hål metalldammet orsaka elektrisk fara. och blindhål med av FEIN godkända insatsverktyg och till- Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen behör utan vattentillförsel i väderskyddad omgivning.
  • Seite 43: Försäkran Om Överensstämmelse

    Beröring eller inandning av vissa damm som t. ex. asbest på instruktionsbokens sista sida. och asbesthaltigt material, blyhaltig målning, metall, vissa Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, trädslag, mineraler, silikatpartiklar från stenhaltigt mate- C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd rial, färglösningsmedel, träskyddsmedel, antifouling för...
  • Seite 44 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 44 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin ohjeita! Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä.
  • Seite 45 Pitkäaikainen melulle altistuminen voi käsivarainen kierreleikkuri kierteiden tekoon läpimene- johtaa kuulon huonontumiseen. viin ja umpireikiin säältä suojatuissa tiloissa. Koneessa saa käyttää ainoastaan FEIN:in hyväksymiä työkaluja ja lisätar- Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti sopivin apuvälinein (metallisia työkaluja ei saa käyttää). vikkeita ilman vesijäähdytystä.
  • Seite 46 EU-vastaavuus. voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai hengitysteiden sai- rauksia, syöpää tai hedelmällisyyteen vaikuttavia vauri- Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote oita. Tällaista pölyä voi erittyä esim. asbestista ja on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- asbestipitoisista materiaaleista, lyijypitoisista maaleista, ten ja standardien mukainen.
  • Seite 47 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 47 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun! Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı...
  • Seite 48: Güvenliğiniz Için

    çıkan ve etrafa savrulan parçacıklara karşı korunmalıdır. Elektrikli el aletinin tanımı: Toz ve soluma maskeleri çalışma esnasında ortaya çıkan hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN tozu filtre etmelidir. Uzun süre yüksek gürültüye maruz tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla geçiş...
  • Seite 49 Uyumluluk beyanı. boyalar, metaller, bazı ahşap türleri, mineraller, taş içerikli malzemelere ait silikat parçacıkları, boya incelticiler, ahşap FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım koruyucu maddeler, su araçlarında kullanılan zehirli kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun koruyucu maddelere dokunmak veya bunları solumak olduğunu beyan eder.
  • Seite 50 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 50 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra! Általános tiltó...
  • Seite 51: Az Ön Biztonsága Érdekében

    áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat. Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem az menetfúró az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN cég elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki, vagy által engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, amelynek használatát az nem engedélyezte. Biztonságos kézzel vezetett berendezésként, átmenő...
  • Seite 52: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat. betegségeket, rákos megbetegedéseket és a szaporodási A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék szervek károsodását válthatják ki. A porok belélegzésével megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ.
  • Seite 53 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 53 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Dbejte upozornění ve vedlejším textu! Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nezbytně...
  • Seite 54: Pro Vaši Bezpečnost

    Určení elektronářadí: silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu. ruční závitořez pro řezání závitů v průchozích a slepých otvorech pomocí firmou FEIN schválených pracovních Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí nekovovými nástroji. Ventilátor motoru vtahuje prach do nástrojů a příslušenství bez přívodu vody v prostředí...
  • Seite 55: Pokyny K Obsluze

    Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest, D-73529 Schwäbisch Gmünd rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané vdechnutím Ochrana životního prostředí, likvidace.
  • Seite 56 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 56 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte! Značka všeobecného zákazu.
  • Seite 57: Pre Vašu Bezpečnosť

    Protiprachová maska nástrojov a príslušenstva schválených firmou FEIN, bez alebo ochranná dýchacia maska musia fitrovať vznikajúci prívodu vody a v priestoroch chránených pred vplyvmi prach.
  • Seite 58: Návod Na Používanie

    Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN byť zdraviu škodlivý. okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu,...
  • Seite 59 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 59 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy przestrzegać...
  • Seite 60: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    W razie potrzeby należy też użyć maski atestowanych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub osprzętu. specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
  • Seite 61: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Oprócz tego produkt drewna, farb przeciwporostowych może wywołać objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka gwarancyjną producenta. i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może...
  • Seite 62 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 62 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi indicaţiile din textul alăturat! Semn de interzicere în general.
  • Seite 63: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    în zbor, rezultate în timpul trecere şi a găurilor înfundate cu scule şi accesorii admise diferitelor aplicaţii. Masca împotriva prafului sau masca de de FEIN, fără alimentare cu apă, în mediu protejat protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze praful rezultat în împotriva intemperiilor.
  • Seite 64: Instrucţiuni De Utilizare

    ţara punerii în din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului, circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii comercială conform certificatului de garanţie al alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,...
  • Seite 65 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 65 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven! Splošni znak za prepoved.
  • Seite 66: Za Vašo Varnost

    Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni ki so odobreni s strani FEIN in priborom brez dovoda vtič na poškodbe. vode v vremensko zaščitenem okolju. Posebna varnostna navodila.
  • Seite 67 Rokovanje z nevarnimi prahovi Izjava o skladnosti. Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so nevarni.
  • Seite 68 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 68 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu! Znak opšte zabrane.
  • Seite 69: Za Vašu Sigurnost

    Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak odobrio FEIN i priborom bez dovoda vode u okolini i utikač oštećeni. zaštićenoj od vremena. Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko Specijalna sigurnosna upozorenja.
  • Seite 70 Ophodjenje sa opasnom prašinom Izjava o usaglašenosti. Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj prašine, koje mogu biti opasne. proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Seite 71 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 74 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте приведенные рядом указания! Общий...
  • Seite 72: Для Вашей Безопасности

    в сквозных и глухих отверстиях для работы в заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от закрытых помещениях без подачи воды с поражения электрическим током. Применять допущенными фирмой FEIN рабочими приклеиваемые таблички. инструментами и принадлежностями. Не применяйте принадлежности, которые не были Специальные указания по технике...
  • Seite 73 должен быть заменен оригинальным кабелем, электроинструмента и принадлежностей, теплые который можно приобрести через сервисную руки, организация труда. службу FEIN. Актуальный список запчастей к этому Обращение с опасной пылью электроинструменту Вы найдете в Интернете по При работах со снятием материала с использованием...
  • Seite 74: Декларация Соответствия

    С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует...
  • Seite 75 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 71 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu! Opći znak zabrane.
  • Seite 76 Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na FEIN, bez dovoda vode, u radnoj okolini zaštićenoj od oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač. vremenskih utjecaja.
  • Seite 77: Upute Za Rukovanje

    Manipuliranje sa opasnom prašinom Izjava o usklađenosti. Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj nastaje prašina koja može biti opasna. proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.
  • Seite 78 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 78 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч! Загальний...
  • Seite 79: Для Вашої Безпеки

    ручний мітчик для нарізання різьби без подачі води експлуатації. у наскрізних і глухих отворах для роботи в закритих Вдягайте особисте захисне спорядження. В приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими залежності від виду робіт використовуйте захисну інструментами та приладдям. маску, захист для очей або захисні окуляри. За...
  • Seite 80: Заява Про Відповідність

    приписам, викладеним на останній сторінці цієї лише фахівцям. інструкції з експлуатації. Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, абразивного пилу і хімічних речовин можуть за D-73529 Schwäbisch Gmünd несприятливих умов самозайматися або стати...
  • Seite 81 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 81 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Спазвайте стриктно указанията в съседния текст! Общ...
  • Seite 82: За Вашата Сигурност

    помещения без подаване на вода на резби в дадено приспособление може да бъде монтирано проходни и глухи отвори с утвърдените от фирма към електроинструмента, не означава, че ползването FEIN работни инструменти и допълнителни му е безопасно. приспособления. Работете с лични предпазни средства. В зависимост от...
  • Seite 83 алергични реакции и/или заболявания на е съгласно законовите разпоредби в страната- дихателните пътища, рак, увреждане на половата вносител. Освен това фирма FEIN осигурява система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на гаранционно обслужване съгласно Гаранционната праховете зависи от експозицията. Използвайте...
  • Seite 84: Декларация За Съответствие

    OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 84 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Декларация за съответствие. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация. Техническа документация при: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Seite 85 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 85 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.
  • Seite 86 Elektrilise tööriista otstarve: võib olla ohtlik. käsitsi juhitav keermelõikur keermete lõikamiseks Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja läbindavatesse avadesse ja umbavadesse, kasutades FEIN toitepistikut kahjustuste suhtes. poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisaseadiseid; töötada tuleb kuivas ja niiskuskindlas keskkonnas. Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos Ohutusalased erinõuded.
  • Seite 87: Korrashoid Ja Hooldus

    OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 87 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Ohtliku tolmu käitlemine Vastavusdeklaratsioon. Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode olla ohtlik. vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate asjaomastele nõuetele.
  • Seite 88 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 88 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų! Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
  • Seite 89: Jūsų Saugumui

    FEIN nuo smulkių šlifavimo ir medžiagos dalelių. Akys turi būti aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be apsaugotos nuo skriejančių...
  • Seite 90: Atitikties Deklaracija

    Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės. kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų, aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino, garantinį raštą.
  • Seite 91 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 91 Monday, March 23, 2015 10:20 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus! Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā...
  • Seite 92: Jūsu Drošībai

    Ja iespējams, nēsājiet veidošanai caurejošos un slēgtos urbumos bez ūdens putekļu masku, ausu aizsargus un aizsargcimdus vai pievadīšanas kopā ar firmas FEIN izmantošanai atļautajiem īpašu priekšautu, kas spēj pasargāt no mazām darbinstrumentiem un piederumiem no nelabvēlīgiem darbinstrumenta vai materiāla daļiņām.
  • Seite 93: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija. vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu konteinera virzienā, kā arī elektroinstrumenta un Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla spēkā...
  • Seite 94 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 94 Monday, March 23, 2015 10:20 AM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 请留意注文上的提示! 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 握持部位 附加资讯。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 瓦 输入功率 瓦...
  • Seite 95 割伤。防尘口罩或面具必须能够过滤工作时产生的废尘。 后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日 如果长期曝露在高噪音的环境下,可能会损坏您的听力。 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 给受赠者或买主。 定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇 会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 容易造成触电。 电动工具的用途: 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏。 手持式螺纹铣刀,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件, 便可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作。它可以在挖孔和 我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA 钻贯穿孔时切削螺纹,操作时不须以水冲刷。 额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。 特殊的安全指示。 手掌 - 手臂 - 震动 本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的 使用机器附带的辅助手柄。 无法正确控制机器,可能造成 测量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间 意外伤害。...
  • Seite 96 如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务 中心提供的特殊电线。 从以下的网址 www.fein.com 可以找到本电动工具目前的 备件清单。 以下零件您可以根据需要自行更换 : 夹头,辅助手柄,安装件 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在 电动工具的供货范围中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理。 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件。...
  • Seite 97 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 100 Monday, March 23, 2015 10:20 AM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 請遵循注文上的指示! 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 握持部位 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 可以包含數字或字母 符號 國際通用單位...
  • Seite 98 割傷。防塵口罩或面具必須能夠過濾工作時產生的廢塵。 後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日 如果長期曝露在高噪音的環境下,可能會損壞您的聽力。 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 給受贈者或用家。 定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇 會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 容易造成觸電。 電動工具的用途 : 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞。 手持式螺紋銑刀,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件, 便可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作。它可以在挖孔和 我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 mA 鑽貫穿孔時切削螺紋,操作時不須以水沖刷。 額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。 特別安全說明。 手掌 - 手臂 - 震動 本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的 使用機器附帶的輔助手柄。 無法正確控制機器,可能造成 測量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間 意外傷害。 的比較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀...
  • Seite 99 如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務 中心提供的特定電線。 從以下的網址 www.fein.com 可以找到本電動工具目前的 備件清單。 以下零件您可以根據需要自行更換 : 夾頭,輔助手柄,安裝件 保修。 有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節, 請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問。 在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中。 合格說明。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準。 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理。 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件。...
  • Seite 100 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 100 Monday, March 23, 2015 10:20 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 일반적인...
  • Seite 101 소음 상태에서 작업하면 청각을 잃을 수 있습니다 . 전동공구의 사용 분야 : 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 본 휴대용 태퍼는 날씨에 영향을 받지 않는 환경에서 FEIN 닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 사가 허용하는 장착용 액세서리와 부속품을 사용하여 건식...
  • Seite 102 석면과 석면을 포함한 소재 , 납 성분을 포함한 페인트 , 금 속 , 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염 입 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 자 , 도료 용매 , 목재 보호재 , 선박용 방오 도료 등에서 발생...
  • Seite 103 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 103 Monday, March 23, 2015 10:20 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Seite 104 อากาศ และใช เ ครื ่ อ งมื อ และอุ ป กรณ ป ระกอบที ่ แนะนํ า FEIN อย า ใช อ ุ ป กรณ ป ระกอบที ่ บ ริ ษ ั ท ผู  ผ ลิ ต เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ไม ไ ด...
  • Seite 105 ไฟฟ า และอุ ป กรณ ป ระกอบ ทํ า มื อ ให อ ุ  น ไว จั ด ระเบี ย บลํ า ดั บ งาน ใช ส ายไฟฟ า ที ่ จ ั ด เตรี ย มไว เ ป น พิ เ ศษจากศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า FEIN การจั ด การกั บ ฝุ  น อั น ตราย...
  • Seite 106 ไว ใ นหน า สุ ด ท า ยของหนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านนี ้ เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd การรั ก ษาสภาพแวดล อ มและการกํ า จั ด ขยะ...
  • Seite 107 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 107 Monday, March 23, 2015 10:20 AM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 ここに記載された注意事項に注意してください! 一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてください。電動工具が不意 に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 グリップ領域 付随情報。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくださ い。 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています。 低速 高速 数字または文字を含みます。 記号 国際単位 国内単位 説明 電力消費量 出力電力...
  • Seite 108 書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるよ うに保管し、電動工具を譲渡または売却する際には必ず 個人防護具を着用してください。用途に応じてフェイス これらの書類も添えてください。 シールド、保護ゴーグルおよび保護メガネを着用してく ださい。各用途に適した防じんマスク、防音保護具、作 国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意 業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し、研削時 してください。 に発生する粉じんから身体を守ってください。 作業中に 電動工具について: 飛散する様々な異物から目を守ってください。作業中に この手持ちスクリュードライバーは貫通穴または不貫通 発生する粉じんを防ぐことができる防じんマスクまたは 穴におけるねじ切りにご使用ください。雨風から保護さ 呼吸用装置を使用してください。騒音の激しい場所で作 れた場所で水を供給せずにご使用ください。必ず FEIN 業を長時間続けると、聴力損失の原因となることがあり が推奨する先端工具およびアクセサリーをご使用くださ ます。 い。 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく 特殊な安全注意事項 ださい。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま す。 金属粉じんが多く蓄積されると、感電を発生する恐 同梱のハンドルを取り付けてご使用ください。 コントロ れがあります。 ールを失うと、けがの原因になります。 ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していない 先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐 かを確認してください。 れのある場合には、電動工具上のプラスチック製のハン 推奨: この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以...
  • Seite 109 に従い、保証が適用されます。 ます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また 電動工具や先端工具の保守、手の保温、作業フローの計 は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが 画などの追加的措置を定めることで、作業員を振動負荷 あります。 から保護してください。 準拠宣言 危険粉じんの取り扱い 本工具を使用して工作物を加工すると、危険な粉じんが FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 発生することがあります。 一連の基準に準拠していることを宣言します。 岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護剤、船舶用防汚材の 技術資料発行者:C.& E. Fein GmbH, C-DB_IA, アスベスト、アスベスト含有物質、鉛含有塗料、金属、 D-73529 Schwäbisch Gmünd 一部の木材、鉱物、ケイ素粒子等の粉じんと接触した り、これらを吸引するとアレルギー反応、気管支炎、 環境保護、処分 癌、不妊の原因となる場合があります。 粉じんの吸引に 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 よるリスクは暴露状態に依存します。 発生する粉じんに 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ 適した吸じん方法、防護具を使用し、作業場の換気を充 い。 分に行ってください。 アスベスト含有材の加工は専門家 にご依頼ください。環境によっては、木粉じんや軽金属 粉じん、研磨粉じんおよび化学材の高温混合気が引火ま...
  • Seite 110 OBJ_BUCH-0000000199-001.book Page 110 Monday, March 23, 2015 10:20 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । साथ...
  • Seite 111 छे िों और अन्ध -छे िों में चू ड़ ी काटने क े िलए हस ्त- मु ख ौटे ऐसे होने चािहए, जो काम करने क े दौरान बनने चािलत टै प र िजसे FEIN द्वारा िसफािरश िकए गए वाली धू ल को अवँय िफ़ल्टर करें . बहत ते ज़ शोर वाले...
  • Seite 112 इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Seite 113 ‫هلا. استخدم شافطة مالئمة للغبار الناتج وأيضا عتاد وقاية شخيص وأمن هتوية‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ ‫جيدة ملكان العمل. اترك أعامل معاجلة املواد احلاوية لألسبستوس ليقوم هبا‬ ,C. & E. Fein GmbH :‫األوراق الفنية لدى‬ .‫العامل املتخصصني فقط‬ C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ‫إن...
  • Seite 114 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫قطر قطعة مستديرة‬ ‫مم‬ Ø ‫مم‬ ‫ = احلاضن عند عمود املثقاب‬d ‫ = جمال شد ظرف املثقاب‬d ‫لقمة ثقب أسنان اللولبة‬ ‫مم‬ ‫كغ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫الوزن حسب‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى قدرة الصوت‬ ‫ديسيبل‬...
  • Seite 115 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ !‫تراعى املالحظات يف النص اجلانبي‬ .‫إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫اسحب...

Inhaltsverzeichnis