Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CAMPO DI APPLICAZIONE:
Eseguibile con spessore Max del vetro di mm 50
46
Eseguibile con spessore Max del vetro indicato (es. mm 46)
X
Non eseguibile
N.B.: Lo spessore del vetro si riferisce allo spessore del materiale senza
camera d'aria.
APPLICATION FIELD
Feasible with max glass thickness of 50 mm
Feasible with max glass thickness shown (e.g. 46 mm)
46
Not feasible
X
Note: The glass thickness refers to the thickness of the material without
air space.
DOMAINE D' APPLICATION
Réalisation possible avec épaisseur max du produit verrier de 50 mm
Réalisation possible avec épaisseur max du produit verrier
46
indiquée (ex. 46 mm)
X
Non réalisable
Note: L' épaisseur du vitrage indiquée correspond au produit verrier
seulement (sans vide d'air).
CAMPO DE APLICACIÓN
Puede ser utilizado con un espesor máximo del cristal de mm 50
Puede ser utilizado con el espesor máximo del cristal
46
indicado (es. mm 46)
No ejecutable
X
Nota: en los espesor del cristal no se ha tenido en cuenta la cámara de
aire.
ANWENDUNGSBEREICHE:
Verwendbar bis max. Glasstärke 50 mm
Verwendbar bis zur angegebenen Glasstärke (z.B. 46 mm)
46
Nicht verwendbar
X
Hinweis: Die Glasstärkenangaben bezieht sich auf die Stärke von Vollglas.
"
Peso max dell' anta 150 Kg
"
Leaf max weight 150 Kg
"
Poids max du vantail Kg 150
"
Peso máx de la hoja kg 150
"
Maximales Flügelgewicht 150 Kg
l l l l
2800
41 34 29 25 22 20 18 17 15 14 13 12
l l l l
2700
43 35 30 26 23 21 19 17 16 15 14 13
l l l l
2600
45 37 32 27 24 22 20 18 17 15 14 13
l l l l
2500
46 39 33 29 25 23 21 19 17 16 15 14
l l l l
2400
49 40 34 30 27 24 22 20 18 17 16 15
l l l l l
2300
l l l l l
2200
l l l l l
2100
l l l l l
2000
l l l l l l
1900
l l l l l l
1800
l l l l l l l
1700
l l l l l l l
1600
l l l l l l l l
1500
l l l l l l l l
1400
l l l l l l l l l
1300
l l l l l l l l l
1200
l l l l l l l l l
1100
l l l l l l l l l
1000
l l l l l l l l l
900
l l l l l l l l l
800
l l l l l l l l l
700
l l l l l l l l
600
42 36 31 28 25 23 21 19 18 16 15
44 38 33 29 26 24 22 20 18 17 16
47 40 35 31 28 25 23 21 19 18 17
49 42 37 33 29 26 24 22 21 19 17
45 39 34 31 28 26 23 22 19 17
47 41 37 33 30 27 25 22 19 17
44 39 35 32 29 26 22 19 17
47 42 37 34 30 26 22 19 17
45 40 36 31 26 22 19 17
48 43 37 31 26 22 19 17
44 37 31 26 22 19 17
45 37 31 26 22 19 17
45 37 31 26 23 18 15
45 37 31 26 20 16 12
46 38 30 23 17 13 9
46 35 25 18 13 8
40 27 19 12 7
45 29 18 9
X
X
L
H = Altezza anta mobile / Moving leaf height / Hauteur vantail / Altura hoja móvil / Höhe des beweglichen Flügels
L = Larghezza anta mobile / Moving leaf width / Largueur vantail / Anchura hoja móvil / Breite des beweglichen Flügels
RIBANTATRE 150
Testata secondo le Norme
EN 13126-8:2017 + EN 1191:2012
per profili a Camera Unificata e NC International
Oscillo-battant Manoeuvre Logique
pour profils à Chambres Européennes
para perfiles a Càmara Unificada y NC International
"
Peso max dell' anta 100 Kg (senza viti supplementari)
"
Leaf max weight 100 Kg (without supplementary screws)
"
Poids max du vantail Kg 100 (sans les vis suplémentaires)
"
Peso máx de la hoja kg 100 (sin tornillos suplementarios)
"
Maximales Flügelgewicht 100 Kg (ohne zusätztliche Schrauben)
2800
2700
2600
2500
2400
2300
2200
2100
2000
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
1000
5
X
X
X
X
Anta-ribalta Manovra Logica
Logical manoeuvre tilt and turn
for Euro-grooves profiles
Oscilo-batiente Maniobra Lógica
Kipp-vor-Dreh Beschlag
Für Euro-Nut
l
33 33 33 26 22 18 16 14 13 11 10 10 9
l
35 35 34 27 23 19 17 15 13 12 11 10 9
l
36 36 36 29 24 20 17 15 14 12 11 10 10 9
l
38 38 38 30 25 21 18 16 14 13 12 11 10 9
l
40 40 39 31 26 22 19 17 15 14 12 11 11 10 9
l
42 42 41 33 27 23 20 18 16 14 13 12 11 10 9
l
44 44 43 35 29 25 22 19 17 15 14 13 12 10 9
l
46 46 46 36 30 26 23 20 18 16 15 13 12 10 9
l
49 49 48 38 32 28 24 21 19 17 15 14 12 10 9
l l l l
41 34 29 26 23 20 18 16 14 12 10 9
l l l l
43 36 31 27 24 21 18 17 14 12 10 8
l l l l
46 38 33 29 26 23 20 17 14 12 10 8
l l l l
49 41 35 31 27 25 23 17 15 12 9
l l l l l
44 38 33 29 25 21 17 14 10 8
l l l l l
48 41 35 31 25 21 17 12 9
l l l l l l
44 39 31 25 20 15 10 8
l l l l l l
48 39 31 25 18 12 8
l l l l l l l
39 31 21 15 9
l l l l l l l
40 27 17 11 8
l l l l l l l
900
34 21 14 8
l l l l l l
800
45 26 14 8
l l l l l l
700
34 16 5
l l l l l
600
44 18 5
L
8
8
8
8
8
9
7
6
6
5
5
X
5
X
X
8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Savio RIBANTATRE 150

  • Seite 1 Eseguibile con spessore Max del vetro indicato (es. mm 46) Non eseguibile N.B.: Lo spessore del vetro si riferisce allo spessore del materiale senza camera d'aria. RIBANTATRE 150 APPLICATION FIELD Feasible with max glass thickness of 50 mm Feasible with max glass thickness shown (e.g. 46 mm)
  • Seite 13 Ribantatre 150 3101.751 3101.771 3151 3151.20 1401 L = 696 ÷ 1200 1400 2800 Pcs. Art. H = 600 ÷ 2800 Stk. 1200 3101.751 Braccio standard Standard arm / Compas standard / Compás estándar / Standard Schere 3101.771 Kit con fulcro a rinvio d'angolo / Corner transmission fulcrum Kit / Module avec 3151 dispositif de verrouillage à...
  • Seite 14 Ribantatre 150 3101.751 3101.771 3151.800 3151 3151.20 1401 L = 1201 ÷ 1400 1400 2800 Pcs. Art. H = 600 ÷ 2800 1201 Stk. 1400 3101.751 Braccio standard Standard arm / Compas standard / Compás estándar / Standard Schere 3101.771 Braccio supplementare Supplementary arm / Compas supplémentaire...
  • Seite 16 Anta affiancata a RIBANTATRE 150 Leaf alongside RIBANTATRE 150 / Vantail semi-fixe associé à RIBANTATRE 150 RIBANTATRE 150 / Segunda hoja dé RIBANTATRE 150 Standflügel neben RIBANTATRE 150 3150.830 Da utilizzare per 6 punti di chiusura To use for 6 closing points A utiliser pour 6 points de fermeture Utilización para 6 puntos de cierre...