Seite 1
P O M PA B O S S M O D E L L I / M O D / M O D E L L / M O D E L / М О Д Е Л И B O S S 1 8 - B O S S 1 8 F I – B O S S 2 2 – B O S S 2 2 F I B O S S 3 6 –...
Seite 2
MAN065a - Pompe Boss Data emissione 21/01/2013 Data revisione 27/07/2020 pag.2...
ITA - INDICE MANUALE 1.0 Avvertenze generali e informazioni al destinatario................4 2.0 Dati e caratteristiche tecniche.........................8 3.0 ESPLOSI.................................9 4.0 ALLACCIAMENTO ED UTILIZZO......................12 5.0 MANUTENZIONE E NEUTRALIZZAZIONE DELLE SOLUZIONI ACIDE........12 6.0 ALLACCIAMENTO ED UTILIZZO......................13 7.0 IL VOSTRO CONTRIBUTO ALLA TUTELA DELL’AMBIENTE............14 EN - INDEX 1.0 GENERAL INFORMATION FOR USERS.....................15 2.0 TECHNICAL DATA............................19...
1.0 AVVERTENZE GENERALI E INFORMAZIONI AL DESTINATARIO 1.1 Dichiarazione CE di conformità Manta Ecologica S.r.l. Viale Archimede n. 45 - 37059 – Santa Maria di Zevio (VR) Dati Fiscali: P.Iva: 00780420964 - Numero REA: MB - 1014132 DICHIARA Il prodotto in oggetto mod. BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI / BOSS 36 / BOSS 36 FI è...
Seite 5
1.2 Condizioni e limiti della garanzia Condizioni: Manta Ecologica S.r.l. garantisce le parti che compongono le apparecchiature che risultino difettose, purché il tagliando di garanzia venga compilato in tutte le sue parti ed accompagnato da un documento comprovante la data di acquisto (scontrino fiscale, bolla, fattura).
Verificare questa condizione e in caso di dubbi far controllare l’impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato. Manta Ecologica S.r.l. non può essere ritenuta responsabile per danni dovuti all’interruz- ione o addirittura all’assenza del conduttore di protezione. Riparazioni non corrette possono esporre l’utente a pericoli non prevedibili, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Seite 7
Pericolo con rischio per l’utilizzatore. Divieto Le pompe BOSS raggiungono le prestazioni migliori con i prodotti disincrostanti Manta Ecologica. I disincrostanti sono prodotti a base acida, per il loro utilizzo si devono quindi rispettare le prescrizioni di sicurezza riportate sulle relative confezioni e sulle relative schede di sicurezza.
2.0 DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE Modello BOSS 18 / BOSS 18 FI BOSS 22 / BOSS 22 FI BOSS 36 / BOSS 36 FI Motore elettrico monofase 230 V–50 Hz 230 V–50 Hz 11 Kg Portata max. 40 / 30 (l/min) 40 / 30 (l/min) 68 / 48 (l/min) Prevalenza...
3.0 ESPLOSI 3.1 Modello BOSS 18 FI SERBATOIO 11. DEVIATORE TAPPO 12. KIT LEVA VALVOLA DIREZIONALE COPERCHIO GIRANTE 13. TUBO RETINATO 16x22 GIRANTE 14. PORTAGOMMA COMPLETO 8120 GUARNIZIONE ANTI OLIO 1/2”x16 mm O-RING 98x3,53 mm 15. TAPPO MASCHIO 8200 1/2” VITI PLASTICA M6 x 20 mm 16.
Seite 10
3.2 Modello BOSS 22 FI SERBATOIO 11. KIT LEVA VALVOLA DIREZIONALE TAPPO 12. TUBO RETINATO 16x22 COPERCHIO GIRANTE 13. PORTAGOMMA 8120 1/2”X16 GIRANTE 14. TAPPO MASCHIO 8200 1/2” O-RING 117,07x3,53 mm 15. MANIGLIA CON PORTATUBO VITI PLASTICA M6 x 20 mm 16.
Seite 11
3.2 Modello BOSS 36 FI SERBATOIO 11. KIT LEVA VALVOLA DIREZIONALE TAPPO 12. TUBO RETINATO 19x26 COPERCHIO GIRANTE 13. PORTAGOMMA 8120 3/4”x19 GIRANTE 14. TAPPO MASCHIO 8200 3/4” O-RING 117,07x3,53 mm 15. MANIGLIA CON PORTATUBO VITI PLASTICA M6 x 20 mm 16.
4.0 ALLACCIAMENTO ED UTILIZZO Controllare per prima cosa (se possibile) che all’interno dei tubi da disincro- stare vi sia un minimo di passaggio per la soluzione acida, altrimenti non si potrà operare. Scollegare l’uscita e l’ingresso dell’apparecchiatura da disincrostare, svuotar- la dall’acqua al suo interno ed infine collegarsi alla pompa, tramite i tubi flessibili in dotazione.
6.0 ALLACCIAMENTO ED UTILIZZO BUSTA TERMINALI (PER BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) PORTAGOMMA 1/2”X16 + TAPPO + FASCETTA (X 2 PZ) COD. 180203003 BUSTA “A” (PER BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) NIPPLO 1/2”...
7.0 IL VOSTRO CONTRIBUTO ALLA TUTELA DELL’AMBIENTE 7.1 Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio impedisce che la macchina subisca dei danni durante il trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono stati selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità nello smaltimento e sono quindi riciclabili. Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume degli scarti.
1.0 GENERAL INFORMATION FOR USERS 1.1 UE conformity statement Manta Ecologica S.r.l. Viale Archimede n. 45 - 37059 – Santa Maria di Zevio (VR) Dati Fiscali: P.Iva: 00780420964 - Numero REA: MB - 1014132 DECLARES This products mod. BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI / BOSS 36 /...
Seite 16
1.2 Guarantee terms and conditions Conditions: Manta Ecological S.r.l. guarantees any parts of the equipment in case of production defects, provided that the warranty card is filled out in its entirety and accompanied by a document proving the date of purchase (invoice, etc.).
Seite 17
EU safety standards and suitable for technical features as in this manual.If in doubt do not start the machine and seek advice of a electrical technician. Manta Ecological S.r.l. can not be held liable for damages due to the interruption or even absence of the protective conductor.
Seite 18
Prohibited Correct usage: BOSS pumps perform at their best when used in conjunction with Manta Ecologica des- caling products. All this chemical products and their solutions are acidic. Please follow carefully usage and safety information on technical data sheet/label of product.
2.0 TECHNICAL DATA Model BOSS 18 / BOSS 18 FI BOSS 22 / BOSS 22 FI BOSS 36 / BOSS 36 FI Single phase electric motor 230 V–50 Hz 230 V–50 Hz 230 V–50 Hz Weight 7,0 Kg 8,5 Kg 11 Kg Max.
3.0 EXPLODED VIEW 3.1 BOSS 18 FI model TANK 11. FLOW INVERTER TANK CAP 12. KIT LEVER DIRECTIONAL VALVE LID’S RING 13. BRAIDED HOSE 16x22 IMPELLER 14. COMPLETE HOSE CONNECTOR OILPROOF GASKET 8120 ½” x 16 mm O-RING 98x3,53 mm 15.
Seite 21
3.2 BOSS 22 FI model TANK 11. KIT LEVER DIRECTIONAL VALVE TANK CAP 12. BRAIDED HOSE 16X22 LID’S RING 13. HOSE CONNECTOR 8120 1/2”X16 IMPELLER 14. MALE PLUG 8200 1/2” O-RING 117,07x3,53 mm 15. HANDLE WITH HOSE HOLDER PLASTIC SCREWS M6 x 20 mm 16.
Seite 22
3.2 BOSS 36 FI model TANK 11. KIT LEVER DIRECTIONAL VALVE TANK CAP 12. BRAIDED HOSE 19x26 LID’S RING 13. HOSE CONNECTOR IMPELLER 8120 3/4” x 19 mm O-RING 117,07x3,53 mm 14. MALE PLUG 8200 ¾” PLASTIC SCREWS M6 x 20 mm 15.
4.0 ASSEMBLY AND USAGE In case of pipework descaling, first check if minimum flow is available for acidic solution to circulate, otherwise operation is not possible. Disconnect flow and return of equipment to be descaled, empty all water inside, and finally connect pump with supplied flexible hoses. Open the tank and add water up to half tank (please notice that operational tempera- ture during descaling must never exceed 60 °C).
6.0 FITTINGS BUSTA TERMINALI (FOR BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) JOINT 1/2”X16 + LID + METALLIC CABLE TIE (X 2 PZ) COD. 180203003 BUSTA “A” (FOR BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) NIPPLE 1/2”...
7.0 YOUR CONTRIBUTION TO ENVIRONMENTAL PROTECTION 7.1 Packaging disposal Packaging is devised to protect machine during transport. Materials used have been selected according to environment respect and disposal ease hence they are recyclable. Reintroduction of packaging into materials supply chain allow raw materials saving and waste reductions.
1.0 ALLGEMEINE HINWEISE UND ANWEISUNGEN 1.1 CE-Konformität für europäische Länder Manta Ecologica S.r.l. Viale Archimede n. 45 - 37059 – Santa Maria di Zevio (VR) Dati Fiscali: P.Iva: 00780420964 - Numero REA: MB - 1014132 ERKLÄRT Dieses Produkt mod. BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI / BOSS 36 / BOSS 36 FI wurde gemäß...
Seite 27
1.2 Garantie Garantiebedingungen: Manta Ecological S.r.l. garantiert alle Teile der Ausrüstung bei Produktionsfehlern, vorausgesetzt, der Garantieschein ist vollständig ausgefüllt und mit einem Dokument versehen, aus dem das Kaufdatum hervorgeht (Rechnung usw.). Garantieeinschränkung: Die Garantie beschränkt sich auf die Lieferung oder Reparatur von defekten Teilen oder Materialien, die frei Haus an die Adresse des örtlichen Händlers zurückgeschickt werden...
Merkmale gemäß diesem Handbuch geeignet ist. Im Zweifelsfall die Maschine nicht starten und sich von einem Elektrofachmann beraten lassen. Manta Ecologica S.r.l. kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch die Unterbrechung oder das Fehlen des Schutzleiters entstehen.
Seite 29
Gefährdung für Benutzer. Verboten. Bestimmungsgemäße Verwendung: BOSS-Pumpen erzielen in Verbindung mit Manta Ecologica-Entkalkungsprodukten ihre beste Leistung. Alle diese chemischen Produkte und ihre Lösungen sind Säuren. Bitte beachten Sie die Verwendungs- und Sicherheitshinweise auf dem technischen Datenblatt / Produktetikett. Geeignete Schutzkleidung wie Handschuhe und Schutzbrillen sollten getragen werden.
2.0 TECHNISCHE DATEN Modell BOSS 18 / BOSS 18 FI BOSS 22 / BOSS 22 FI BOSS 36 / BOSS 36 FI Single Phase Elektro Motor 230 V–50 Hz 230 V–50 Hz 230 V–50 Hz Gewicht 7,0 Kg 8,5 Kg 11 Kg Max.
3.0 EXPLOSIONSZEICHNUNG 3.1 Modell BOSS 18 FI BEHÄLTER 11. UMSTEUERVENTIL SCHRAUBDECKEL 12. UMSTEUERVENTIL SET DECKEL FLÜGELRAD 13. SCHLAUCH 16x22 FLÜGELRAD 14. SCHLAUCHVERBINDUNG 8120 ÖLDICHTUNG 1/2”x16 mm O-RING 98x3,53 mm 15. SCHUTZKAPPE M. 8200 1/2” PLASTIKSCHRAUBEN M6 x 20 mm 16. HALTEGRIFF MIT PUMPENEINHEIT SCHLAUCHTRÄGER PLASTIKSCHRAUBENMUTTER...
Seite 32
3.2 Modell BOSS 22 FI BEHÄLTER 11. UMSTEUERVENTIL SET SCHRAUBDECKEL 12. SCHLAUCH 16X22 DECKEL FLÜGELRAD 13. SCHLAUCHVERBINDUNG 8120 FLÜGELRAD 1/2”X16 O-RING 117,07x3,53 mm 14. SCHUTZKAPPE M. 8200 PLASTIKSCHRAUBEN M6 x 20 mm 15. HALTEGRIFF MIT PUMPENEINHEIT SCHLAUCHTRÄGER PLASTIKSCHRAUBENMUTTER 16. SCHOTDURCHFÜHRUNG FG 412 “KUPPLUNG ELLBOGEN 8131 17.
Seite 33
3.2 Modell BOSS 36 FI BEHÄLTER 12. SCHLAUCH 19x26 SCHRAUBDECKEL 13. SCHLAUCHVERBINDUNG 8120 DECKEL FLÜGELRAD 3/4”x19 mm FLÜGELRAD 14. SCHUTZKAPPE M. 8200 3/4” O-RING 117,07x3,53 mm 15. HALTEGRIFF MIT PLASTIKSCHRAUBEN M6 x 20 mm SCHLAUCHTRÄGER PUMPENEINHEIT 16. SCHOTDURCHFÜHRUNG FG 216 PLASTIKSCHRAUBENMUTTER 17.
4.0 INBETRIEBNAHME Prüfen Sie bei der Entkalkung von Rohrleitungen zunächst, ob der Mindest- durchfluss für die Zirkulation der sauren Lösung vorhanden ist, da sonst kein Betrieb möglich ist. Trennen Sie den Vor- und Rücklauf des zu entkalken- den Geräts, leeren Sie das gesamte Wasser und schließen Sie die Pumpe schließlich mit den mitgelieferten flexiblen Schläuchen an.
6.0 KOMPONENTE UMSCHLAG ABDECKUNG (FÜR BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) SCLAUCHVERBINDUNG 1/2”X16 + ABDECKUNG + RINGKLAMMER (X 2 ST) COD. 180203003 UMSCHLAG “A” (FÜR BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) NIPPEL 1/2”...
7.0 ENTSORGUNG 7.1 Verpackungsentsorgung Die Verpackung wurde entwickelt, um die Maschine während des Transports zu schüt- zen. Die verwendeten Materialien wurden unter Berücksichtigung des Umweltschutzes und der einfachen Entsorgung ausgewählt und sind daher recyclebar. Die Wiederein- führung von Verpackungen in die Materialversorgungskette ermöglicht Rohstoffein- sparungen und Abfallreduzierungen.
E-mail: obchod@regulus.cz www.regulus.cz 1.0 OBECNÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE 1.1 EU prohlášení o shodě Manta Ecologica S.r.l. Viale Archimede n. 45 - 37059 – Santa Maria di Zevio (VR) Dati Fiscali: P.Iva: 00780420964 - Numero REA: MB - 1014132 PROHLAŠUJE Tento výrobek, pumpa BOSS 22 FI / BOSS 36 FI, byl zkonstruován a vyroben v soula- du s následujícími evropskými směrnicemi (v aktuálním znění):...
Seite 38
EU a odpovídá parametrům uvedeným v tomto návodu. V případě pochybností zařízení nezapínejte a poraďte se s elektrikářem. Manta Ecologica S.r.l. nenese odpovědnost za škody způsobené přerušením nebo dokonce nepřítomností ochranného vodiče. Nesprávné opravy vás mohou vystavit nepředvídatelným rizikům, za která výrobce nenese žádnou odpovědnost.
Seite 39
Nebezpečí pro uživatele. Zakázáno. Správné použití: Při použití čisticích přípravků Manta Ecologica fungují pumpy BOSS 5 FI nejlépe. Všechny tyto chemické přípravky a jejich roztoky jsou kyselé. Dodržujte prosím pečlivě pokyny k použití a bezpečnosti uvedené v technickém listu/na štítku produktu. Měli byste používat vhodný ochranný oděv, rukavice a brýle.
2.0 TECHNICKÉ ÚDAJE Model BOSS 22 / BOSS 22 FI BOSS 36 / BOSS 36 FI Jednofázový elektromotor 230 V–50 Hz 11 Kg Hmotnost 8,5 kg 11 kg Max. průtok 40/30 (l/min) 68/48 (l/min) Dopravní výška 10 m 15 m Připojení...
3.0 SESTAVA A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ 3.1 Model BOSS 22 FI Nádoba 11. Páčka čtyřcestného ventilu Víčko nádoby 12. Hadice 16×22 Víčko s filtrem 13. Šroubení 8120 1/2”×16 mm Oběžné kolo ø90 mm 14. Zátka 8200 1/2” O kroužek ø98×3,53 k víčku s filtrem 15.
Seite 42
3.2 Model BOSS 36 FI Nádoba 10. Ventil čtyřcestný Víčko nádoby 11. Páčka čtyřcestného ventilu Víčko s filtrem 12. Hadice 19×26 Oběžné kolo ø110 mm 13. Šroubení 8120 3/4”×19 mm O kroužek ø117,07×3,53 k víčku s 14. Zátka 8200 3/4” filtrem 15.
4.0 ZAPOJENÍ A PROVOZ V případě čištění trubek nejprve zkontrolujte, zda je k možný aspoň min- imál- ní průtok pro cirkulaci kyselého roztoku, jinak nebude čištění možné. Odpojte vstupní a výstupní potrubí od zařízení, které budete čistit, vypusťte z něj všechnu vodu a nakonec připojte pumpu pomocí dodaných pružných hadic.
6.0 VÁŠ PŘÍSPĚVEK K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6.1 Likvidace obalu Balení je konstruováno tak, aby chránilo zařízení během přepravy. Použité materiály byly vybrány s ohledem na životní prostředí a snadnou likvidaci, proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalů do řetězce oběhu materiálu umožňuje úsporu surovin a snížení odpadu. 6.2 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ...
ZÁRUČNÍ LIST Čisticí pumpa BOSS 22 FI / BOSS 36 FI ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruční dobu v trvání 24 měsíců od prodeje. Při uplatnění záruky předložte řádně vyplněný záruční list a doklad o zakoupení výrobku. Podmínkou záruky je dodržení technických podmínek výrobce, návodu k montáži a k použití...
1.0 ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1.1 Декларация соответствия ЕC Manta Ecologica S.r.l. Адрес: виале Аркимеде, 45-37059 – Санта-Мария ди Зевио (VR) Данные налогоплательщика: Счет НДС 00780420964 – Номер Экономико- административного реестра: MB – 1014132 ДЕКЛАРАЦИЯ Данный продукт мод. BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI / BOSS 36 / BOSS 36 FI спроектирован...
Seite 49
1.2 Условия и ограничения гарантии Условия гарантии: Гарантия компании Manta Ecologica S.r.I. распространяется на дефектные части в составе оборудования, при наличии полностью заполненного гарантийного талона, и сопровождающего документа, который подтверждает дату покупки (фискальный чек, штамп, счет). Ограничения гарантии: Гарантия ограничивается поставкой или ремонтом деталей или материалов, признанных...
Seite 50
Любой ремонт должен выполняться только авторизованным сервисным центром Manta Ecologica S.r.I., в противном случае утрачивается гарантия в случае ущерба при поломке. Сломанные или дефектные детали можно заменять только оригинальными запчастями, так как только в этом случае Manta Ecologica S.r.I. может гарантировать полное соблюдение предусмотренных стандартов качества. pag.50...
Seite 51
Опасность для пользователя. Запрет. Насосы BOSS достигают наилучшей производительностью при работе с продуктами против образования накипи линии MANTA ECOLOGICA. Антинакипные реагенты произведены на базе кислот, поэтому при их использовании необходимо соблюдать предписания по безопасности, приведенные на соответствующих упаковках и соответствующих схемах безопасности. Необходимо использовать...
2.0 ПАРАМЕТРЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель BOSS 18 / BOSS 18 FI BOSS 22 / BOSS 22 FI BOSS 36 / BOSS 36 FI Однофазный 230 V - 50 Гц 230 V - 50 Гц 230 V - 50 Гц электродвигатель...
4.0 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТРУБОПРОВОДУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Отсоединить выход и вход оборудования, из которого нужно удалить накипь, слить из него воду и подсоединиться к насосу гибкими шлангами, входящими в комплект поставки. Откройте бак и залейте его водой наполовину (помните о том, что рабочая...
6.0 АКСЕССУАРЫ ЧЕCХОЛ ДЛЯ НАКОНЕCЧНИКОВ (BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) ДЕРЖАТЕЛЬ РЕЗИНОК 1/2”X16 + ПРОБКА + ЛЕНТОЧКА (X2 ШТ) КОД. 180203003 ПАКЕТ «А» (BOSS 18 / BOSS 18 FI / BOSS 22 / BOSS 22 FI) НИППЕЛЬ...
7.0 ВАШ ВКЛАД В ЗАЩИТУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 7.1 Утилизация упаковки Упаковка защищает машину от повреждений при транспортировке. Использованные для упаковки материалы были выбраны на основании критериев охраны окружающей среды и простоты утилизации и являются пригодными для повторного использования. Введение упаковки в состав материалов позволяет экономить сырье и уменьшает объем...