Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO Xemio-1000 Benutzerhandbuch
LENCO Xemio-1000 Benutzerhandbuch

LENCO Xemio-1000 Benutzerhandbuch

Wasserdichter mp3-player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xemio-1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model Xemio-1000
User manual Waterproof MP3 Player
Gebruiksaanwijzing Waterdichte MP3-speler
Benutzerhandbuch Wasserdichter MP3-Player
Mode d'emploi Lecteur MP3 étanche
Manual del usuario Reproductor MP3 resistente al agua
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO Xemio-1000

  • Seite 1 Model Xemio-1000 User manual Waterproof MP3 Player Gebruiksaanwijzing Waterdichte MP3-speler Benutzerhandbuch Wasserdichter MP3-Player Mode d’emploi Lecteur MP3 étanche Manual del usuario Reproductor MP3 resistente al agua Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48: Deutsch

    Deutsch Vorsichtsmaßregeln  Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Produktes.  Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. ...
  • Seite 49  Eine Erstickungsgefahr durch kleine Teile ist jederzeit möglich. Das Gerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.  Seien Sie sich der potentiellen Verstrickungsgefahr bei Vorhandensein von Stricken, Kabeln, Rädern oder rollenden Teilen im Produkt bewusst.  Zielen Sie niemals in Richtung menschlicher Körper, wenn das Produkt über eine Schießfunktion verfügt.
  • Seite 50  Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
  • Seite 51 Hinweise: Alle Batterien und Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden (Entfernung von Altbatterien und alten Akkus). ACHTUNG:  Das Hören von Musik mit einem eigenen Musikgerät während Teilnahme Straßenverkehr kann die Aufmerksamkeit des Zuhörers möglichen Gefahren beispielsweise herannahenden Autos beeinträchtigen.
  • Seite 52 während eines Tauchganges Gültigkeit. Für eine Benutzung über einen längeren Zeitraum in einer Tiefe von 2 Metern wäre der Druck zu hoch und Wasser könnte in den MP3-Player eindringen. Kurzübersicht über den Player A. Ü bersicht und Bedienelemente 1. Status-LED : Anzeige Aufladen/Wiedergabestatus 2.
  • Seite 53 Kopfhörersets -Taste : Zur Lautstärkeanhebung oder zum Abspielen des nächsten Songs -Taste : Zum Ein-/Ausschalten, zur Wiedergabe/Wiedergabeunterbr echung, zum Zurücksetzen -Taste : Zur Lautstärkeverringerung oder zum Abspielen des vorherigen Songs 6. Befestigungsöffnungen : Zum Tragen an einem Armgurt oder einer Schwimmbrille B.
  • Seite 54 Achten Sie darauf, dass Sie die Ohrstöpsel nach der Benutzung vorsichtig aus Ihren Ohren nehmen. 3. Der Klang kann mulmig werden, wenn Wasser ins Innere des Kopfhörersets gelangt. 4. Wenn dies geschieht, halten Sie die Kopfhörer fest und geben Sie zum Entfernen des Wassers einen leichten Schlag auf die Kopfhörer.
  • Seite 55 Aufladen des Akkus: 1.1 Der Player-Akku kann über 2 verschiedene Methoden aufgeladen werden: Schließen Sie den Player an Ihren Computer an. oder: Benutzen Sie ein USB-Ladegerät. (nicht mitgeliefert) Um den Akku aufzuladen 2.1 Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker des USB-Kabels multifunktionalen Kopfhörerbuchse des Players;...
  • Seite 56 Sie mit dem Aufladen Ihres Players beginnen. 3.3 Berühren Sie niemals den 3,5 mm Klinkenstecker des USB-Kabels (mitgeliefert) mit nassen Händen oder bringen Sie diesen niemals in Kontakt mit Ihrem Player, wenn dieser nass ist. Dies kann elektrischen Schock, Rauchentwicklung, Feuer usw. zur Folge haben. D.
  • Seite 57: Sie Können Mit Der Maus Mittels Ziehen Und Ablegen

    1.3 Nun Player Musikupload bzw. Musikdownload zum/vom Computer bereit. Weiterhin wird der Player-Akku im Hintergrund aufgeladen. 1.4 Sie können mit der Maus mittels Ziehen und Ablegen oder Kopieren und Einfügen Ihre Musikdateien zwischen Computer und Player hin- und herbewegen. Hinweis: Im Computer-Verbindungsmodus sind alle Tasten Ihres Players gesperrt und können nicht benutzt werden.
  • Seite 58: Nun Können Sie Gefahrenlos Den Player Vom Computer

    Bestätigen aus dem nun erscheinenden Pop-up-Dialog des Computers aus. 2.2 Bei einem Mac-Computer können Sie außerdem die Verbindung Players durch Ziehen Player-Symbols „Arbeitsplatz“ „Papierkorb“ trennen. 2.3 Nun können Sie gefahrenlos den Player vom Computer entfernen. Ziehen Sie den Player vom Computer ab. 2.4 Wurde die Verbindung ohne vorheriges sicheres Trennen der Verbindung unterbrochen, verbinden Sie Player...
  • Seite 59 „Status-LED (1)” blau aufleuchtet. Der Player ist nun eingeschaltet und die Musikwiedergabe wird innerhalb einiger Sekunden automatisch gestartet. 1.3 Halten Sie zum Ausschalten des Players die „ (4)“-Taste solange gedrückt, bis die „Status-LED (1)” erlischt. 2 Musikwiedergabe/Musikwiedergabeunterbrechung 2.1 Drücken Sie zur Unterbrechung der Musikwiedergabe die „...
  • Seite 60 “-Taste (5) gedrückt. 3.3 Um das Gehör zu schützen wird jedes Mal, wenn Sie die Lautstärke erhöhen und dabei den Standardpegel von 85 dB überschreitet, ein Warnton im Kopfhörer ausgegeben. Drücken Sie zur Annahme der Warnung die „ (4)”-Taste und halten Sie danach zur Erhöhung der Lautstärke bis zum Maximalpegel die „...
  • Seite 61 Datenübertragung schnell (Aufladen im Hintergrund).  Auflademodus: Die LED blinkt jede Sekunde.  Vollständig aufgeladen: leuchtet permanent. G. Zurücksetzen des Geräts 1. Unter bestimmten Umständen kann sich das Gerät aufhängen und ein Zurücksetzen des Geräts ist erforderlich. Um das Gerät zurückzusetzen: - Halten Sie die „...
  • Seite 62 befinden sich verschiedene Typen und Größen von Ohrstöpseln in der Verpackung; 3. Wählen Sie jene aus, die links und rechts im Ohr perfekt sitzen und angenehm zu tragen sind; 4. Den perfekten Sitz erkennen Sie bei Nichtwiedergabe von Musik durch den Player an der merklichen Dämpfung der Umgebungsgeräusche.
  • Seite 63 I. Benutzen Sie den Player niemals in Meerwasser und setzen Sie ihn auch keinem Meerwasser aus.  Ihr Xemio-1000 ist wasserfest und ermöglicht so die Benutzung im Regen, unter der Dusche oder im Schwimmbecken. Bitte beachten Sie dabei jedoch, dass...
  • Seite 64 einer Waschmaschine, einem Ultraschallbad usw. Benutzen Sie niemals Reinigungsmittel, Chemikalien oder Feuchtreinigungstücher. 4. Wischen Sie das Wasser auf Ihren Player und dem Kopfhörer nach der Reinigung mit einem weichen Tuch ab und lassen Sie ihn danach an einem gut durchlüfteten schattigen Platz trocknen.
  • Seite 65 Legen Sie ein trockenes Tuch unter Player und Kopfhörerset und lassen Sie diese für ca. 2 - 3 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. Wichtig: Xemio-1000 einer Multifunktionsbuchse ausgestattet, die Sie eine ungeschützte Verbindung zum Aufladen des Akkus oder zum Kopfhörerset herstellen lässt.
  • Seite 66 L. Tragen des Player mit der Schwimmbrille 1. Eine schrittweise Anleitung, wie man den Player an der mitgelieferten Schwimmbrille trägt, finden Sie im untenstehenden Diagramm; Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 67 2. Für Schwimmbrillen-Features, Hinweise Informationen über Gefahren sehen Sie bitte in dem zusätzlich beigefügten Heft in der Verpackung nach. M. Fehlerdiagnose  Ü berprüfen Sie, ob der Akku genügend Der Player kann nicht Akkuladung besitzt. eingeschaltet werden Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 68  Ü berprüfen Sie, ob die Lautstärke auf Kein Ton „Minimum“ gesetzt wurde und der Kopfhörerstecker ordnungsgemäß sitzt.  Ü berprüfen Sie, ob der Kopfhörerstecker verschmutzt ist.  Beschädigte WMA/MP3-Dateien erzeugen ein Störgeräusch. Dieses Störgeräusch wird stummgeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die Musikdateien nicht beschädigt sind.
  • Seite 69 N. Technische Daten Abmessungen 50,3 mm (H) x 41,1 mm (B) x 13,8 mm Gewicht 16,5 g (gerundet) PC-Verbindung USB 2.0 (High Speed) Kopfhörerwiderstand 32 Ohm Interner Speicher Vgl. Geschenkbox Stromquelle DC-Eingangsspannung 5 V/500 mA DC Akkumulator Lithium-Akkumulator (3,7 V/125 mAh) Wiedergabezeit: 8 - 10 Stunden Unterstütztes 32 kbps –...
  • Seite 70 Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden. P. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
  • Seite 71 Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlischt jegliche Garantieverpflichtung seitens des Herstellers. Q. Recycling Dieses Symbol zeigt an, dass in Europa die betreffenden elektrische Produkte oder Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 72 EMV-Richtlinie (2004/108/EC) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) – herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung kann nachgelesen werden unter techdoc@lenco.com.

Inhaltsverzeichnis