Seite 1
AS 12 E AP 12 E Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
Seite 2
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, Vennligst les og NORSK CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Elektronikk, Vedlikehold, Symboler oppbevar! AP 12 E AS 12 E Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, Var god läs och tag tillvara SVENSKA CE-Försäkran, Nätanslutning, Elektronik, Skötsel, Symboler dessa instruktioner! SUOMI Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus...
Seite 3
AP 12 E AS 12 E Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
AP 12 E AP 12 E AS 12 E Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
START Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita. Ο...
Seite 6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Avoid bouncing and snagging the accessory. STARTING CURRENT LIMITER + SMOOTH START (only AP 12 E) or sander (only AS 12 E). Read all safety accessories will normally break apart during this test time. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag...
Verlust der Kontrolle führen. a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Polierer (nur AP 12 E) und Sandpapierschleifer (nur AS 12 E). g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, werkzeuge.
Zweifelsfall die Hinweise der Zubehörhersteller. angefordert werden. Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes AS 12 E: Der Sandpapierschleifer ist einsetzbar zum das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig SYMBOLE Schleifen von vielen Materialien, z.B.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Polisseuse/Ponceuse AP 12 E AS 12 E i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de ou les rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
ø disco abrasivo ....................150 mm ......180 mm AS 12 E: La machine utilisée pour poncer le bois, les En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté plastiques et le métal. Passo attacco codolo ..............
Tenere il cavo di collegamento elettrico sem pre lontano controllo oppure un contraccolpo. AS 12 E: La macchina è adatta per trattare superfici piane di da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il e) Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate.
(en el área de alcance de las del útil que penetra en el material se enganche, provocando pulir (sólo AP 12 E) y lijar (sólo AS 12 E). Observe todas chispas) materiales inflamables. No utilice extracción de g) No use útiles dañados.
Seite 14
Herramientas eléctricas, en las que la Germany que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto AS 12 E), rectificação de corte e desbaste e escovas de protección contra un choque eléctrico no com o máximo número de rotação. A maioria das arame.
Seite 15
Não utilizar lâminas de serra de correias nem na chapa indicadora da potência. AS 12 E: A máquina pode ser usada para lixar madeira, eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico. dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam plásticos ou metal.
Seite 16
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of het polijsten (alleen bij de AS 12 E), doorslijpen en Machine altijd zo vasthouden dat vonken of slijpstof van het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische voorbewerken en werkzaamheden met draadborstels.
Seite 17
Dette elværktøj kan anvendes som poleríngsmaskine anvend evt. et ubeskadiget indsats værktøj. Når Elværktøj, hvor beskyttelsen mod et elektrisk (kun på AP 12 E) og sandpapirsliber (kun på AS 12 E). indsatsværktøjet er kontrolleret og indsat, skal du holde stød ikke kun afhænger af basisisoleringen Læs og overhold alle advarsler, instruktioner,...
Seite 18
Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner, AS 12 E: Maskine er egnet til slibning af træ-, plast- og skarpe kanter osv. Forhindre at ind satsværktøjet slår metalflader.
Seite 19
AP 12 E: Poleringsskiven kan benyttes til polering av lakk, roterende innsats verktøyet og la elektroverktøyet gå i (kun ved AP 12 E) og sandpapirsliper (kun ved AS 12 E). overflatebehandlinger, plast og andre glatte overflater. b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende ett minutt med maksimalt turtall.
Seite 20
är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 2002/96/EF om kasserte elektriske og Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter elektroniske produkter og direktivets Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos iverksetting i nasjonal rett, må...
Seite 21
Användaren kan genom lämpliga försiktig hetsåtgärder bättre behärska bakslags- och reak tionskrafterna. AS 12 E: Maskine är lämpad att slipa ytor på trä, CE-symbol plastmaterial och metall. b) Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roterande insatsverktyget.
Työskentele erityisen varovasti kulmien, terä vien AS 12 E: Tasohiomakone voidaan kayttää puun, muovin ja metallin hiomiseen. työstössä syntyvä pöly. Jos olet pit kään alttiina voimakkaalle reunojen jne. alueella, estä vaihtotyöka lua d) Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla...
Seite 23
Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση τοποθέτηση του εργαλείου που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε με γυαλόχαρτο (μόνο AP 12 E), για γυάλισμα (μόνο AS 12 E), πρέπει να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα κόψιμο και ξεχόνδρισμα και εργασίες με μεταλλικές βούρτσες.
Seite 24
αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο. Η επαφή μ’ ένα την Techtronic Industries GmbH, διεύθυνση Max-Eyth-Straße 10, δ) Μη χρησιμοποιείτε τσαπραζωμένες ή οδοντωτές AS 12 E: Ï ëåéáíôÞñáò öéíéñßóìáôïò åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôç ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού 71364 Winnenden, Germany.
Seite 25
çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan tiplerde AP 12 E) ve polosaj (sadece şu tiplerde AS 12 E) Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda uç...
Seite 26
Toto elektronářadí se používá jako leštička (pouze u Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany rotujícího nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet AP 12 E) a bruska brusným papírem (pouze u AS 12 E). adresinden isteyebilirsiniz. jednu minutu s nejvyššími otáčkami. Poškozené...
Seite 27
Nasazovací nástroj se při zpětném jiných hladkých ploch. rázu může pohybovat přes Vaši ruku. AS 12 E: Vibrační bruska je vhodná k plošnému broušení c) Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude dřeva, umělých hmot a kovů.
Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, poškodené, alebo použite nepoškodený pracovný obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je pri AS 12 E), rezanie a hrubovanie brúsnym kotúčom a nástroj. Keď ste prekontrolovali a upli pracovný nástroj, aby neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia zapichnutá...
Seite 29
POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ............90 dB(A) ....92,5 dB(A) AS 12 E: Brúska je vhodná na plošné brúsenie dreva, Należy używać ochroniaczy uszu! plastu a kovu. Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) Tento prístroj sa smie použivať...
Seite 30
Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub napięciem, wszystkie części metalowe elektronarzędzia AS 12 E: Produkt może być używana do szlifowania zębatych. Narzędzia robocze tego typu często powodują UWAGA! OSTRZEŻENIE znajdą się również pod napięciem i mogą spowodować...
A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak kéziszerszám vagy a betétszerszám leesik, vizsgálja így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást polírozáshoz (kizárólag AS 12 E), vágó- és nagyoló megfelelően kell használni és tárolni. felül, nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a leblokkolási korongok, drótkefékkel végzendő...
Seite 32
Alexander Krug amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel pri AP 12 E), poliranje (samo pri AS 12 E), razdvajanje in Managing Director mint pl. kettős szigetelés vagy megerősített obraz, zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, grobo brušenje in delo z žičnimi krtačami.
Seite 33
Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v slojev, umetnih mas in drugih gladkih površin. primeru povratnega udarca premakne električno orodje. AS 12 E: Brusilnik je primeren za površinsko brušenje lesa, Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je umetne mase in kovine.
Seite 34
Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene udar potiskuje električni alat u smjeru suprotnom od AS 12 E: Brusač je prikladan za brušenje površina drva, i/ili teških ozljeda. koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale.
Seite 35
71364 Winnenden, Njemačka. pulēšanai (tikai attiecībā uz AP 12 E) un slīpēšanai ar nav bojāti, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai smilšpapīra loksni (tikai attiecībā uz AS 12 E). Ņemiet ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas vērā visas elektroinstrumentam pievienotās plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples.
Seite 36
Saskaroties ar stūriem vai asām malām rotējošais montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un AS 12 E: Slīpmašīna ir izmantojama koka, plastmasas un j) Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades darbinstruments izliecas un atlec no apstrādājamā sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no metāla virsmu slīpēšanai.
Seite 37
Ypač atsargiai dirbkite kampuose, ties aštriomis apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar PALEIDIMO SROVĖS RIBOTUVAS + 12 E), poliruoti (tik AS 12 E), pjovimas ir rupusis briaunomis ir t. t. Saugokite, kad darbo įrankis apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį...
Seite 38
(ainult AP 12 E puhul), poleerimiseks (ainult mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste AS 12 E puhul), lõikamine ja jämelihvimine ja eest. Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel traatharjaga. Seadme kasutamine mitteettenähtud otstarbel eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede võib põhjustada kahjustusi ja vigastusi.
Seite 39
Mehhanism kaitsejuhi ühendamiseks puudub. jmt piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult ja kinnikiildumine. Pöörlev tarvik kaldub AS 12 E: Lihvija sobib puidu, plasti ja metalli pindade CE-märk nurkades, teravates servades ja tagasipõrkumise korral lihvimiseks.
Seite 40
ïðîâåðÿéòå ïîñëåäíèé íà ïîâðåæäåíèÿ è ïðè íàäîáíîñòè Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его ìîäåëåé AP 12 E), ïîëèðîâêè (òîëüêî ó ìîäåëåé AS 12 E), äâèæåòñÿ íà îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â çàâèñèìîñòè îò óñòàíîâèòå íåïîâðåæäåííûé ðàáî÷åé èíñòðóìåíò. Ïîñëå...
Seite 41
øëàéôàíå ñ øêóðêà (ñàìî ïðè AP 12 E), çà ïîëèðàíå Max-Eyth-Straße 10 èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî меры, такие как двойная изоляция или (ñàìî ïðè AS 12 E), ðÿçàíå è ãðóáî øëàéôàíå è ðàáîòà 71364 Winnenden çà óâðåæäàíèÿ èëè èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè усиленная изоляция.
Seite 42
îòêàò. Îòêàòъò ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà íà защитен прекъсвач за утечен ток FI. След задействане на Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â çîíàòà íà...
şi pot duce la pierderea Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se Datorită pericolului de incendiu, nici un material combustibil retezat cu disc abraziv (aplicabil numai pt. AS 12 E). controlului. blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit nu trebuie să...
Techtronic Industries Срце на работната оска ..................M 14 ......M 14 AS 12 E: Maşina de şlefuit poate fi utilizată pentru şlefuirea GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ..........2,2 kg ......2,5 kg lemnului, materialelor plastice şi metalului.
Seite 45
Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба делокругот на работа, мора да носи опрема за лична AS 12 E: Шмирглачката моше да се користи за в) Избегнувајте го со вашето тело местото, во кое да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните...
Seite 46
磨片直径 ....................的手。 AP 12 E: 本拋光机可以用来拋光油漆表层、保护漆层、塑料 .......M 14 ......M 14 主轴螺纹 ....................c) 身体必须远离电动工具的回击范围。发生回击时,电动工 ......2,2 kg ......2,5 kg 以及其它平滑的表面。 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........具会朝著砂轮转向的相反方向弹开。 AS 12 E: 本研磨机适合在木材、塑料和墙壁上进行表面磨平 d) 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心。避免让工具 噪音/振动信息 作业。请依照本说明书的指示使用此机器。 回弹或是被工件夹住。转动中的工具容易被夹在角落或锋利 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 的边缘上。如果发生上述状况,可能无法控制机器或者造成 器械的标准A-值噪音级为: 机器回击。 维修...