Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TRHS Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Halogen-transformator

Werbung

halogen
Transformateur
F
B
CH
halogène
Possibilités d'utilisation
Ce transformateur secteur est spécialement adapté
pour alimenter des lampes halogènes. La tension de
sortie est de 11,5 V~. Le transformateur n'est conçu
que pour une installation fixe : montage au plafond ou
sur un mur.
Conseils d'utilisation
Le transformateur répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Le transformateur n'est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
tions d'eau, des éclaboussures, d'une humidité éle-
vée et de la chaleur. Respectez la température
admissible indiquée sur la plaque repère.
I
Trasformatore per
lampade alogene
Possibilità d'impiego
Questo trasformatore di rete è adatto specialmente
all'alimentazione di lampade alogene. La tensione
d'uscita è di 11,5 V~. Il trasformatore è previsto solo
per l'uso fisso, cioè per il montaggio ad una parete o al
soffitto.
Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore corrisponde alle direttive CE 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73/23/
CEE per apparecchi a bassa tensione.
Far funzionare il trasformatore solo all'interno.
Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore.
Rispettare la temperatura ambiente indicata sulla
targhetta.
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Transformateur
Trasformatore
Numero articolo
TRHS-6011/WS
TRHS-10511/WS
TRHS-15011/WS
TRHS-20011/WS
TRHS-30011/WS
®
Copyright
by MONACOR
©
Le transformateur ne doit fonctionner qu'avec un
cordon secteur en parfait état ; un cordon secteur
endommagé ne peut pas être remplacé, le transfor-
mateur ne doit plus être utilisé.
Ne débranchez jamais le transformateur en tirant
sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la prise.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dégâts consécutifs et de dommages consécutifs sur
les personnes si l'appareil est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est
pas correctement installé ou s'il est en surchage, de
même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de recy-
clage de proximité pour contribuer à son élimination
non polluante.
Usare il trasformatore solo con il cavo rete perfetto.
Il cavo rete, se danneggiato, non può essere sosti-
tuito. In questo caso, il trasformatore è inutilizzabile.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tira-
re il cavo.
Nel caso d'uso improprio, di installazione sbagliata
o di sovraccarico, non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni, a persone o a cose.
Se si desidera eliminare il trasformatore definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istitu-
zione locale per il riciclaggio ecologico.
Installazione, protezione termica
L'installazione deve essere fatta solo da personale
specializzata ed autorizzata. Si devono rispettare le
vigenti norme per l'installazione.
Il calore prodotto dal trasformatore deve essere
dissipato sul luogo di montaggio. Nel caso di surris-
caldamento o di sovraccarico scatta la protezione ter-
mica. Tale dispositivo non può essere sostituito e in
questo caso, il trasformatore è inutilizzabile.
Réf. num.
Tension primaire/secondaire
Tensione primaria/secondaria
35.5450
230 V~, 50 Hz / 1 x 11,5 V~
35.5330
230 V~, 50 Hz / 1 x 11,5 V~
35.5350
230 V~, 50 Hz / 1 x 11,5 V~
35.5370
230 V~, 50 Hz / 1 x 11,5 V~
35.5390
230 V~, 50 Hz / 1 x 11,2 V~
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
TRHS-...
Puissance
Potenza
1 x 60 W
1 x 105 W
1 x 150 W
1 x 200 W
1 x 300 W
D'après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé.
Dati forniti dal produttore. Con riserva di modifiche tecniche.
Installation, thermo-fusible
Seul un technicien habilité peut effectuer l'installation
du transformateur ; les instructions de montage doi-
vent être scrupuleusement respectées.
Il est nécessaire que la chaleur dégagée par le
transformateur soit dissipée au lieu de montage. En
cas de surchauffe ou surcharge, le thermo-fusible
interne saute. Il ne peut pas être remplacé, le trans-
formateur est donc inutilisable.
Fusible secondaire
Si un fusible secondaire a fondu, vérifiez le circuit
secondaire correspondant et éliminez le défaut.
Un fusible secondaire défectueux ne doit être rem-
placé que par un fusible du même type (DIN 72 581
partie 3, forme C, par exemple "Pudenz" FK2). Vous
trouverez la valeur adéquate dans le tableau des
caractéristiques techniques.
Fusibile sul secondario
Se è bruciato un fusibile sul secondario, controllare il
circuito secondario ed eliminare il difetto.
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo (DIN 72 581 parte 3, forma C, p. es.
"Pudenz" FK2). Il relativo valore è indicato nei dati
tecnici.
Fusible secondaire
Fusibile sul secondario
1 x 7,5 A
100 x 69 x 68 mm
1 x 15 A
100 x 69 x 68 mm
1 x 20 A
130 x 87 x 85 mm
1 x 25 A
130 x 87 x 85 mm
1 x 35 A
177 x 107 x 109 mm
A-0097.99.02.04.2003
®
Dimensions
Dimensioni

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Trhs-6011/ws35.5450Trhs-10511/ws35.5330Trhs-15011/ws35.5350 ... Alle anzeigen