Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TR-510 Anleitung Seite 3

100-v-audiotransformator

Werbung

Transformador
E
audio 100 V
Lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento antes de la instalación y
guárdelas para posteriores usos.
1 Posibilidades de utilización
Este transformador audio está especial-
mente fabricado para una utilización en
instalaciones Public Adress que funcio-
nan en línea 100 V. Vía el transformador,
es posible conectar un altavoz de 4 Ω al
circuito 100 V de la instalación.
2 Consejos de utilización
y de seguridad
El transformador cumple con todas las
directivas relevantes de la UE y por lo
tanto está marcado con el símbolo
G
El transformador está fabricado sola-
mente para una utilización en interior.
Protéjalo de la humedad y del calor (tem-
peratura ambiente admisible 0 – 40 °C).
G
Para la limpieza, utilice un trapo
seco y suave, en ningún caso pro -
100 V transformator
PL
audio
Przed rozpoczęciem użytkowania pro-
simy o zapoznanie się z instrukcją i za-
chowanie jej do wglądu.
1 Zastosowanie
Transformator jest przeznaczony do sto-
sowania w systemach wzmacniających
działających w technice 100 V. Dzięki
temu transformatorowi można podłą-
czyć głośnik 4 Ω do 100 V linii.
2 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Transformator spełnia wszystkie wyma-
gania norm UE dzięki temu został ozna-
czony symbolem
.
G
Transformator jest przeznaczony tylko
do użytku wewnątrz pomieszczeń. Ur -
zą dzenie należy chronić przed wilgocią
i wysoką temperaturą (dopuszczalny
zakres temperatury to 0 – 40 °C).
G
Do czyszczenia obudowy używać su-
chej, miękkiej ściereczki. Nie stoso-
-
4 ½
+
TR-510
TR-520
ductos químicos o agua.
G
Rechazamos toda responsabilidad en
casos de daños corporales o materia-
les resultandos si el transformador se
utiliza en otro fin para el cual ha sido
fabri cado, si no está correctamente co-
nectado o si se produce una sobrecar -
ga, por esos mismos motivos el apa-
rato carecería de todo tipo de garantía.
Cuando el transformador está
definitivamente sacado del ser-
vicio, debe depositarlo en una
fábrica de reciclaje adaptada
para contribuir a una elimina-
ción no contaminante.
3 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento,
.
Solo una personal habilitada puede efec-
tuar la conexión. Aislé imperativamente
los hilos de conexión no utilizados.
wać wody ani środków czyszczących.
G
Producent ani dostawca nie ponosi
od powiedzialności za wynikłe szkody
materialne, jeśli urządzenie było uży-
wane niezgodnie z przeznaczeniem,
zostało zainstalowane lub obsługi-
wane niepoprawnie lub poddawane
nieautoryzowanym naprawom.
Jeśli urządzenie nie będzie już
nigdy więcej używane, wska-
zane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby
zostało utylizowane bez szkody
dla środowiska.
3 Podłączenia elektryczne
UWAGA Podczas działania urzą dze-
Wszystkie połączenia mogą być prze-
prowadzane tylko przy wy łą czonym
wzmacniaczu.
wszystkie nie u ży wane kable.
C
4 ½
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Best.-Nr. 17.1910
Best.-Nr. 17.1920
una
tensión
peligrosa
hasta 100 V está presente
en los hilos de conexión.
nia, na przyłączach może
występować napięcie do
100 V.
Należy
zaizolować
5
4
3
2
1
+
-
100 V
Observar siempre a adaptar la poten-
cia correctamente. Toda adaptación
erró nea puede dañar el amplificador
Public Adress!
1) Si la instalación Public Adress está
conectada, debe antes de todo des-
conectarlo en totalidad.
2) Conecte el altavoz 4 Ω a la conexión
2 polos "C" (polo negativo) y "4 Ω"
(polo positivo). Conecte el transfor-
mador vía la conexión 5 polos al cir-
cuito 100 V de la instalación de Public
Adress: conexión "C" al polo negativo
y según el volumen deseado, uno de
los hilos colorados al polo positivo
(vea tabla).
4 Características técnicas
Banda pasante: . . . 80 – 18 000 Hz
Entrada: . . . . . . . . . 100 V
Salida: . . . . . . . . . . 4 Ω
Dimensiones: . . . . . ∅ 60 mm × 30 mm
Sujeto a modificaciones técnicas.
Należy zwracać uwagę na odpowied-
nią biegunowość. W przypadku złego
połączenia, wzma cniacz może ulec
uszkodzeniu!
1) Jeśli system wzmacniający jest włą-
czony, należy go wyłączyć z sieci!
2) Podłącz 4 Ω głośnik do dwu-bieguno-
wego łącza "C" (biegun ujemny) i "4 Ω"
(biegun dodatni). Podłącz transforma-
tor do 100 V linii systemu wzmacniają-
cego: Łącze "C" do bieguna ujemnego
i w zależności od żądanej głośności,
jeden z kolorowych kabli do bieguna
dodatniego (patrz tabela).
4 Dane techniczne
Pasmo przenoszenia: 80 – 18 000 Hz
Wejście: . . . . . . . . . 100 V
Wyjście: . . . . . . . . . 4 Ω
Wymiary: . . . . . . . . ∅ 60 mm × 30 mm
Waga: . . . . . . . . . . . 300 g TR-510
400 g TR-520
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Conexión 100 V / Połączenia 100 V
Color
No.
TR-510
Kolor
polo negativo
negro
1
biegun ujemny
czarny
rojo
2
10 W
czerwony
naranja
3
7,5 W
pomarańczowy
amarillo
4
5 W
żółty
azul
5
2,5 W
niebieski
A-0372.99.02.11.2012
TR-520
polo negativo
biegun ujemny
20 W
15 W
10 W
5 W

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

17.1910Tr-52017.1920