NS or H (Hegman) and PCU (Paint Club Units) on the top of the gauge. Elcometer 2050: This model has a single groove and graduations marked in microns or mils on the top of the gauge.
Seite 5
5 to 10 particles of the material. Read the position of the upper limit of this band on the scale and record this value. Elcometer 2070: Find the first position in the 3 mm (1/8") material where a given number of scratches can be seen.
If light is visible, the scraper is not suitable for use and should be replaced. Description Part Number Replacement Scraper for Elcometer 2020 KT002020N001 Replacement Scraper for Elcometer 2050 KT002030N001 Replacement Scraper for Elcometer 2070 KT002070N001 Rust can appear on the gauge when it is only used occasionally and when it has been handled by users with sweaty hands.
Messgeräts eingearbeiteten geneigten Nut gestrichen und die Mahlfeinheit wird direkt von einer in das Messgerät eingravierten Skala abgelesen. Elcometer 2020: Dieses Gerät hat zwei Nuten, sowie in Mikrometer oder Mil, NS oder H (Hegman) und PCU (Paint Club Units) markierte Skalen an der Oberseite des Messgeräts.
Seite 13
Ausdunstung des Materials. Das Material sollte im rechten Winkel zur Länge der Nut und in einem Winkel von 20° bis 30° zur Oberfläche des Messgeräts betrachtet werden. Elcometer 2020 aud 2050: Suchen Sie ein 3 mm (1/8”) breites Band entlang der Nut(en) mit 5 bis 10 Teilchen des Materials.
Licht. Falls Licht sichtbar ist, ist das Abstreichlineal nicht zum Gebrauch geeignet und sollte ausgetauscht werden. Beschreibung Bestellnummer Ersatz-Abstreichlineal für Elcometer 2020 KT002020N001 Ersatz-Abstreichlineal für Elcometer 2050 KT002030N001 Ersatz-Abstreichlineal für Elcometer 2070 KT002070N001 Wenn das Messgerät nur gelegentlich verwendet wird und wenn es mit schweißnassen Händen gehandhabt wurde, kann sich Rost an ihm bilden.
Este modelo presenta dos ranuras y graduaciones marcadas en micras o milipulgadas y NPIRI (National Printing Ink Research Institute) en la parte superior del medidor. 2 CONTENIDO DE LA CAJA Medidor de finura de molido Elcometer < Rascador < Estuche de transporte <...
Seite 21
ángulo recto a la ranura y a un ángulo de 20° a 30° con respecto a la superficie del medidor. Elcometer 2020 and 2050: Encuentre una banda en la(s) ranura(s) de 3 mm (1/8”) de ancho que contenga entre 5 y 10 partículas del material.
Si se ve luz, el rascador no es adecuado para su uso y deberá ser sustituido. Descripción Número de pieza Rascador de recambio para Elcometer 2020 KT002020N001 Rascador de recambio para Elcometer 2050 KT002030N001 Rascador de recambio para Elcometer 2070 KT002070N001 Puede aparecer óxido en el medidor si solo se utiliza ocasionalmente o si lo manipulan usuarios con...
5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MEDIDORES DE FINURA DE MOLIDO ELCOMETER 2070 Rango Número de pieza Graduaciones µm / mils NPIRI K0002070M001 0 - 25µm 0 - 10 2,5µm K0US2070M001 0 - 1 mil 0 - 10 0.1 mil Longitud de la ranura...
Seite 24
5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (continuación) MEDIDORES DE FINURA DE MOLIDO ELCOMETER 2020 Rango Número de pieza Graduaciones µm / mils Hegman (NS) K0002020M003 0 - 15µm 8 - 7 10 - 9 1,5µm K0002020M004 0 - 25µm 8 - 6 10 - 8 2,5µm...
Seite 25
TMA-0311-04 Edición 08 - Texto con cubierta 19182...
Seite 26
Guide d'utilisation Elcometer 2020, 2050, 2070 Finesse de broyage www.elcometer.com...
; il suffit alors de lire la finesse de broyage sur l'échelle gravée sur la jauge. Elcometer 2020: modèle équipé de deux rainures et de graduations en microns ou mils, NS ou H (Hegman) et PCU (Paint Club Units) gravées sur le dessus de la jauge.
Seite 29
3 mm (1/8") Elcometer 2070: Recherchez la première zone du matériau où vous pouvez voir un certain nombre de rayures donné. Lisez la valeur sur l'échelle graduée et notez-la.
Si la lumière passe, la raclette ne peut plus être utilisée et doit être remplacée. Description Référence article Raclette de rechange pour Elcometer 2020 KT002020N001 Raclette de rechange pour Elcometer 2050 KT002030N001 Raclette de rechange pour Elcometer 2070 KT002070N001 Des traces de rouille peuvent apparaître lorsque la jauge est utilisée occasionnellement ou manipulée...
Elcometer 2020: questo modello presenta due scanalature e graduazioni espresse in micron o mil, NS o H (Hegman) e PCU (Paint Club Units), riportate sulla sommità...
Seite 37
Osservare il materiale ad angolo retto rispetto alla lunghezza della scanalatura e a un'angolazione di 20 - 30° rispetto alla superficie del misuratore. Elcometer 2020 e 2050: individuare una banda larga 3 mm (1/8”) e perpendicolare alla o alle scanalature che contenga da 5 a 10 particelle di materiale.
Se la luce filtra, il raschietto non è adatto all'uso e deve essere sostituito. Descrizione Codice articolo Raschietto di ricambio per Elcometer 2020 KT002020N001 Raschietto di ricambio per Elcometer 2050 KT002030N001 Raschietto di ricambio per Elcometer 2070 KT002070N001 Si può...
5 SPECIFICHE TECNICHE MISURATORI GRANULOMETRICI ELCOMETER 2070 Range Codice articolo Graduazioni µm / mil NPIRI K0002070M001 0 - 25µm 0 - 10 2,5µm K0US2070M001 0 - 1 mil 0 - 10 0,1 mil Lunghezza scanalatura 165mm (6,5") Larghezza scanalatura 25mm (0,98") Precisione ±3 μm (0,12 mil) o 5%, a seconda di quale sia il valore maggiore...
NS of H (Hegman) en PCU (Paint Club Units) op de bovenkant van de meter. Elcometer 2050: Dit model heeft een enkele groef met een schaalverdeling in micrometer of mil op de bovenkant van de meter.
Seite 45
Lees op de schaal de positie af van de bovengrens van deze strook en noteer deze waarde. 3 mm (1/8") Elcometer 2070: Kijk waar u in het materiaal voor het eerst een bepaald aantal krassen waarneemt. Lees hier de schaal af en noteer deze waarde.
Als u licht ziet, is de schraper niet geschikt voor gebruik en dient u die te vervangen. Beschrijving Artikelnummer Vervangende schraper voor Elcometer 2020 KT002020N001 Vervangende schraper voor Elcometer 2050 KT002030N001 Vervangende schraper voor Elcometer 2070...