Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vibe-Tribe whisper

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 .......... Spanish .......... Portuguese ........JOIN THE TRIBE! Visit our official web site for the last news and reviews on our products! www.vibe-tribe.eu Follow us on Facebook! Read about Vibe-Tribe news, events, promotions on our FB page! www.facebook.com/pages/ VIBE-TRIBE/255132091206444 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 3: Technical Specs

    • headset may be a choking hazard. Do not leave or store the Vibe-Tribe® headset or any of its accessories in the • area over the air bag or in the air bag deployment area of a car as serious injury may result when an air bag deploys.
  • Seite 4: Getting Started

    3. Go into the first mobile phone’s menu, Bluetooth section, and select “Vibe-Tribe Whisper” to connect again with it. Whisper will be now connected to both your phones. We suggest you to connect your main phone per second since the last phone to be paired will benefit of automatic reconnection and advanced commands.
  • Seite 5: Troubleshooting

    - 3. Contact us for support at postsales@vibe-tribe.it. 2. UNSTABLE PAIRING AND BLUETOOTH® CONNECTION 1. Move your phone closer to your Whisper headset. - 2. Make sure Whisper is charged up. - 3. Turn off your Whisper and phone, then power up and reconnect.
  • Seite 6 Avoiding Hearing Damage Permanent hearing loss may occur if the Vibe-Tribe® headset is used at a high volume. Set the volume to a safe level. Even though you may become accustomed to a higher volume of sound, and even though it may sound normal, any higher volume of sound can be damaging to your hearing.
  • Seite 7: Caracteristiques Principales

    Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'oreillette; les petits éléments de • l'oreillette peuvent représenter un risque d'étouffement. Ne laissez pas et ne rangez pas votre oreillette Vibe-Tribe® ou aucun de ses • accessoires au dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de l'airbag car le déploiement de l'airbag pourrait causer des blessures graves.
  • Seite 8: Mise En Route

    Connexion avec un deuxième téléphone Bluetooth: Vibe-Tribe® Whisper supporte une connexion Multipoint pour pouvoir se connecter à deux téléphones portables en même temps. Une fois que Whisper est pairé au premier téléphone (voir le paragraphe précédent): 1. Eteignez l'oreillette Whisper.
  • Seite 9: Resolution De Problemes

    3. Contactez pour assistance à postsales@vibe-tribe.it 2. PAIRAGE ET CONNEXION BLUETOOTH® INSTABLE 1. Rapprochez votre téléphone de votre oreillette.- 2. Assurez vous que Whisper est chargé.- 3. Eteignez Whisper et le téléphone et effectuez une nouvelle connexion.
  • Seite 10 Plus le volume est élevé, plus vite votre audition pourrait être affectée. L'oreillette Vibe-Tribe® a été initialement fixée à un volume de son moyen. N'augmentez le volume que si vous êtes dans des conditions où vous avez besoin d'un niveau plus élevé...
  • Seite 11: Specifiche Tecniche

    Non lasciare l'auricolare alla portata dei bambini; le piccole componenti del • dispositivo potrebbero essere ingerite e provocare soffocamento. Non lasciare o riporre l'auricolare Vibe-Tribe®, o alcuno dei suoi accessori, nella • zona di apertura degli airbags; potrebbero causare gravi lesioni in caso di apertura degli stessi.
  • Seite 12: Informazioni Di Base

    4. Identificare l’auricolare “Vibe-Tribe Whisper”. Selezionalo e confermare la scelta quando richiesto dal telefono. 5. Se richiesto, inserire il PIN “0000” (4 zeri). Quando l’indicatore LED di Whisper lampeggierà di blu due volte, e si udirà l`annuncio “Connected”, si avrà conferma che la connessione sia andata a buon fine.
  • Seite 13: Risoluzione Dei Problemi

    - 3. Contattare postales@vibe-tribe.it 2. PAIRING E CONNESSIONE BLUETOOTH® INSTABILE 1. Avvicinare il telefono all’auricolare Whisper. - 2. Assicurarsi che Whisper sia ben carico. - 3. Spegnere Whisper ed il telefono, poi riaccenderlo e riconnetterlo.
  • Seite 14: Avvertenze E Precauzioni

    Per evitare questo rischio, imposta correttamente il volume del sistema (Whisper, telefono) prima che il tuo udito si abitui a un livello di volume elevato. Se si...
  • Seite 15: Technische Daten

    Lassen Sie niemals Kinder mit dem Headset spielen, da kleine Bauteile des • Headsets eine Erstickungsgefahr darstellen können. Legen Sie oder lagern Sie das Vibe-Tribe®-Headset oder eines seiner • Zubehörteile nicht im Bereich oberhalb des Airbags, da es beim Auslösen des Airbags zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 16: Bluetooth Verbindung

    Verbindung mit einem zweiten Bluetooth-Gerät: Vibe-Tribe® Whisper unterstützt Multipoint-Verbindung, um zwei Mobiltelefone gleichzeitig anzuschließen. 1. Ist Whisper bereits mit einem Handy gekoppelt (siehe oben), dann: Stellen Sie das Whisper-Headset aus. 2. Wiederholen Sie die Schritte des Abschnitts „Koppeln mit Bluetooth-Gerät”, um das zweite Mobiltelefon anzuschließen.
  • Seite 17: Problemlösung

    Sie die Schritte dieser Anleitung. - 3. Kontaktieren Sie postsales@vibe-tribe.it 2. KOPPLUNG UND BLUETOOTH®-VERBINDUNG SIND NICHT STABIL 1. Platzieren Sie Ihr Telefon näher an das Whisper Headset. 2. Überprüfen Sie den Aufladestatus. 3. Schalten Sie Whisper und das Telefon aus, wieder an und verbinden.
  • Seite 18 Vibe-Tribe®-Headsets vor. Unter keinen Umständen sollte es fallen gelassen, geöffnet, zerlegt oder ein Fremdkörper in das Headset eingeführt werden. • Führen Sie nichts in Ihr Vibe-Tribe®-Headset ein, sofern nicht anders in der Bedienungsanleitung angegeben, da dies zur Beschädigung der internen Komponenten führen kann.
  • Seite 19: Características Principales

    Mantén el auricular lejos de los niños: los pequeños componentes del auricular • podrían causarles un atragantamiento. No dejes o conserves el auricular Vibe-Tribe® ni ninguno de sus accesorios en la • zona superior del airbag o en la zona donde se podría abrir el airbag del coche, ya que si el airbag se abriera podría ser peligroso.
  • Seite 20: Conexión Bluetooth

    3. Ves al menú del primer teléfono móvil, sección Bluetooth, y selecciona “Vibe- Tribe Whisper” para conectarlo de nuevo con él. Whisper will be now connected to both your phones. We suggest you to connect your main phone per second since the last phone to be paired will benefit of automatic reconnection and advanced commands.
  • Seite 21: Resolución De Problemas

    2. EMPAREJAMIENTO Y CONEXIÓN BLUETOOTH® INESTABLES 1. Pon tu teléfono cerca de tu auricular Whisper. - 2. Asegúrate de que Whisper esté cargado. - 3. Apaga el teléfono y tu Whisper, cárgalo y vuelve a conectarlo.
  • Seite 22 Es posible que se produzca una pérdida permanente de audición si el auricular Vibe-Tribe® se utiliza a un volumen muy alto. Pon atención al regular el volumen. Incluso aunque estés acostumbrado a un volumen de sonido más alto, y te pueda parecer normal, un exceso de volumen puede dañar tu capacidad auditiva.
  • Seite 23: Informação De Segurança

    Nunca permita que crianças brinquem com o auricular; os pequenos componentes • do mesmo podem constituir risco de asfixia. Não deixe ou guarde o auricular Vibe-Tribe® ou os seus acessórios na área sobre o • air bag ou na zona de abertura do air bag pois podem ocorrer ferimentos graves com a abertura do mesmo.
  • Seite 24: Conexão Bluetooth

    Emparelhamento com um telefone com Bluetooth: O emparelhamento ocorre quando dois dispositivos com Bluetooth comunicam entre si e estabelecem uma conexão estável. O auricular Vibe-Tribe® só funcionará depois de emparelhado e conectado com um telefone. Depois do dispositivo ter sido emparelhado com o auricular Vibe-Tribe®, não será...
  • Seite 25: Resolução De Problemas

    8 Silenciar o Microfone: Prima Volume- e Volume+ simultaneamente para activar e desactiva o silenciador. 9 Trasmissão de Áudio: O auricular Vibe-Tribe® permite-lhe ouvir as suas músicas, vídeos e outros registos áudio, transmitidos directamente para os seus ouvidos a partir de qualquer dispositivo com Bluetooth® A2DP activado.
  • Seite 26 Por favor leia cuidadosamente todos os avisos e cuidados para a sua segurança pessoal e para evitar eventuais danos Evitar Lesões Auditivas Pode ocorrer perda de audição permanente se o auricular Vibe-Tribe® for usado num volume alto. Regule o volume para um nível de segurança. Mesmo que esteja habituado a um volume de som alto e mesmo que lhe pareça normal, qualquer volume alto pode...
  • Seite 27 VIBE-TRIBE PRODUCT PORTFOLIO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28 Unicorn srl Via Sant’Agnese 16, Milan 20123 Italy VAT 07458880965 ® Vibe-Tribe is a registered trademark of Unicorn srl All rights reserved postsales@vibe-tribe.it CE Declaration of Conformity Unicorn srl declares under its sole responsability that this product is compliant to european regulations 2004/108/EC (ECM - Electromagnetic...

Inhaltsverzeichnis