Herunterladen Diese Seite drucken

Wooden.City WR 310 Aufbauanleitung Seite 5

Werbung

EN The ledge is for the squeezing the small details out of the board. You can also push
the small details out in the process of disassembly. FR La proéminence est conçue pour
aider à presser et enlever les petits détails de la feuille. On peut l'utiliser aussi pour
pousser les petites pièces lors du démontage du modèle. ES La repisa es para apretar los
pequeños detalles fuera del tablero. Además, también puede empujar los pequeños
detalles en el proceso de desmontaje. PL Występ w linijce przeznaczony jest do wyciska-
nia małych detali z arkusza sklejki. Można go wykorzystać również przy rozkładaniu
modelu. DE Der Vorsprung dient dazu, kleine Teile aus den Platten zu drücken. Er kann
auch zum ausdrücken kleiner Teile beim Auseinanderbauen des Modells benutzt
werden. RU Выступ предназначен для выдавливания из листа мелких деталей.
Также им можно выталкивать мелкие детали при разборке модели. IT Le proiezioni
riportate sui fogli di istruzione sono utili anche nella fase di smontaggio per estrarre i
pezzi. CN 輔助測量尺可幫助取出或緊接細小零件時使用。
o 2 mm
?
EN Yellow rubber is for the rotation of the model mechanism.
Install it as it is shown on the picture. FR L'élastique jaune est
conçu pour faire tourner le mécanisme du modèle.
Installez-le comme est indiqué sur le dessin. ES El caucho
amarillo es para la rotación del mecanismo del modelo.
Instálelo como se muestra en la imagen. PL Żółta gumka
przeznaczona jest do napędu mechanizmu modelu.
Zamontować ją należy zgodnie z instrukcją. DE Gelbes
Gummiband dient dazu, den Mechanismus zu drehen. RU
Желтая резинка предназначена для вращения
механизма модели. Установите её как показано на
рисунке. IT Elastico giallo serve per il movimento del
meccanismo del modello. Installare come mostrato nel
disegno. Installare come mostrato in disegno.
CN 請按照圖示安裝黃色橡筋圈。
EN The scale for size check. FR La règle pour vérifier les
dimensions. ES La escala para la verificación de tamaño.
PL Linijka do sprawdzenia wymiarów. DE Lineal um
diverse Abmessungen zu prüfen. RU Линейка для
проверки размеров. IT La linea per controllare le
dimensioni. CN 輔助測量尺
EN These holes help to push thin axle through several details.
FR Les ouvertures indiquées vous aideront à pousser l'axe fin à
travers quelques détails. ES Estos agujeros ayudan a empujar
el eje delgado a través de varios detalles sobre ejes. PL Otwory
w linijce mogą być pomocne przy przeciskaniu patyczków (osi)
przez kilka elementów. DE Die angegebenen Öffnungen helfen
Ihnen, eine dünne Achse durch mehrere Öffnungen zu
schieben. RU Указанные отверстия помогут протолкнуть
тонкую ось через несколько деталей. IT Questi piccoli fori
aiuteranno a spingere ed inserire l'asse attraverso le piccole
parti. CN 輔助測量尺上的小孔可幫助緊接幼小輪軸。
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 320