Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
COOL & CLEAN
220
50
45
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
AIRP100UV
INSTRUCTION MANUAL
SE
Instruktionsmanual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AIRP100UV

  • Seite 1 COOL & CLEAN AIRP100UV INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Instruktionsmanual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Seite 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Seite 4 • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Fassen Sie Elektrogeräte nie an, wenn sie ins Wasser gefallen sind.
  • Seite 5: Ce-Konformitätserklärung

    Fehlfunktion des Geräts oder sogar zu Schäden an Personen und Sachen führen kann. Um Gefahren zu vermeiden, bitten Sie bei einem Geräteausfall den Hersteller oder eine Fachkraft, das Gerät zu reparieren. • Stellen Sie keine Tassen oder andere Gegenstände auf den Körper, um zu verhindern, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Luftreiniger gelangen.
  • Seite 6: Ein-/Ausschalten Und Filter-Reset

    FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für Haushaltszwecke bestimmt, nicht für den professionellen Einsatz. 1. Luftauslass 2. Soft-Touch-Bedienfeld 3. Gehäuse 4. Lufteinlass 5. UV-Filter 6. 3-in-1-Filter, Mikrofilter, Aktivkohlefilter, HEPA13-Filter 7. Abdeckung 8. Schraube FUNKTION - Vor dem ersten Gebrauch 1.
  • Seite 7 TIMER-FUNKTION Verwenden Sie diese Taste, um die Timer-Funktion zu aktivieren. Der Timer schaltet das Gerät nach der eingestellten Zeit aus. 1 x drücken = Das Gerät schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus. Das Kontrolllämpchen leuchtet auf. 2 x drücken = Das Gerät schaltet sich nach 4 Stunden automatisch aus. Das Kontrolllämpchen leuchtet auf. 3 x drücken = Das Gerät schaltet sich nach 8 Stunden automatisch aus.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie NIEMALS Alkohol oder andere Lösungsmittel. GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
  • Seite 9 FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
  • Seite 10 conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts. • Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
  • Seite 11: Déclaration De Conformité Ce

    inflammables, des poêles et autres sources de chaleur. • Ne démontez pas, ne remettez pas en état et ne modifiez pas l’appareil de manière volontaire, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou même de causer des dommages aux personnes et aux biens. Pour éviter tout risque, si un appareil tombe en panne, demandez au fabricant ou à...
  • Seite 12: Fonction De Minuterie

    FONCTIONNEMENT - Généralité L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique, et non à un usage professionnel. 1. Sortie d’air 2. Panneau de commande tactile 3. Boîtier 4. Entrée d’air 5. Filtre UV 6. Filtre 3-en-1, microfiltre, filtre à charbon actif, filtre HEPA13 7.
  • Seite 13 Appuyez une fois = L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 2 heures. Le témoin lumineux s’allume. Appuyez deux fois = L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 4 heures. Le témoin lumineux s’allume Appuyez 3 fois = L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 8 heures. Le témoin lumineux s’allume. Appuyez 4 fois = La fonction de minuterie est à...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    • N’utilisez JAMAIS d’alcool ou d’autres solvants. DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
  • Seite 15: Wat U Moet Weten Over Elektrische Apparaten

    PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Seite 16 • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. •...
  • Seite 17: Eu-Conformiteitsverklaring

    • Plaats geen bekers of andere voorwerpen op het apparaat om te voorkomen dat er water of andere vloeistoffen in de luchtreiniger terechtkomen. MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. • Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 18 WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel gebruik. 1. Luchtuitlaat 2. Soft touch bedieningspaneel 3. Behuizing 4. Luchtinlaat 5. UV filter 6. 3-in-1 filter, Microfilter, Actief Koolstoffilter, HEPA13 filter 7. Deksel 8. Schroef WERKING - Voor het eerste gebruik 1.
  • Seite 19: Uv-Licht Filter En Sleep Mode

    1 x drukken = Het apparaat schakelt na 2 uur automatisch uit. Het controlelampje gaat aan. 2 x drukken = Het apparaat schakelt na 4 uur automatisch uit. Het controlelampje gaat aan. 3 x drukken = Het apparaat schakelt na 8 uur automatisch uit. Het controlelampje gaat aan. 4 x drukken = De timerfunctie is weer uitgeschakeld.
  • Seite 20: Reiniging En Onderhoud

    9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Seite 21 CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 22 • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire. •...
  • Seite 23: Ce Declaration Of Conformity

    ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
  • Seite 24 OPERATION - General The device is intended for household use only, not for professional use. 1. Air outlet 2. Soft touch control panel 3. Housing 4. Air inlet 5. UV filter 6. 3-in-1 filter, Microfilter, Active Carbon filter, HEPA13 filter 7.
  • Seite 25 Press once = The device switches off automatically after 2 hours. The indicator light will turn on. Press twice = The device switches off automatically after 4 hours. The indicator light will turn on Press 3 times = The device switches off automatically after 8 hours. The indicator light will turn on. Press 4 times = The timer function is switched off again.
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Seite 27 COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Seite 28 • Quando il dispositivo non è in uso, scollegare sempre il cavo di alimentazione. • Nello scollegare il cavo di alimentazione dalla spina elettrica, assicurarsi di tirare la spina stessa e non il cavo. • Controllare regolarmente che il cavo del dispositivo elettrico sia intatto.
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori. • Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 30: Funzionamento Generale

    FUNZIONAMENTO - Generale Il dispositivo è destinato esclusivamente all’uso domestico, non a quello professionale. 1. Uscita dell’aria 2. Pannello di controllo soft touch 3. Alloggiamento 4. Ingresso dell’aria 5. Filtro UV 6. Filtro 3-in-1: microfiltro, filtro a carboni attivi, filtro HEPA13 7.
  • Seite 31 Premere 1 volta = il dispositivo si spegne automaticamente dopo 2 ore. La spia si accende. Premere 2 volte = Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 4 ore. La spia si accende Premere 3 volte = il dispositivo si spegne automaticamente dopo 8 ore. La spia si accende. Premere 4 volte = la funzione timer si disattiva.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    MAI utilizzare alcol o altri solventi. DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Seite 33 ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Seite 34 • Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama. • No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla de cortar o una mesa. •...
  • Seite 35: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 36: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO - General El aparato es de uso exclusivamente doméstico, no apto para uso profesional. 1. Escape de aire 2. Panel de control de tacto suave 3. Carcasa 4. Entrada de aire 5. Filtro UV 6. Filtro 3 en 1, microfiltro, filtro de carbono activo, filtro HEPA13 7.
  • Seite 37 FUNCIÓN TEMPORIZADOR Pulse este botón para conectar la función temporizador. El temporizador desconecta el aparato cuando acaba el período programado. Pulsar 1 vez = El aparato se desconecta automáticamente tras 2 horas. Se enciende el piloto. Pulsar 2 veces = El aparato se desconecta automáticamente tras 4 horas. Se enciende el piloto. Pulsar 3 veces = El aparato se desconecta automáticamente tras 8 horas.
  • Seite 38: Limpieza Y Mantenimiento

    NUNCA use alcohol u otros disolventes. CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones.
  • Seite 39 GRATULERAR! Gratulerar till köpet av denna Bestron-produkt. Denna bruksanvisning innehåller information om hur produkten används och fungerar. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Apparaten får bara användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Efter användning ska den förvaras på lämpligt sätt.
  • Seite 40 • Låt inte sladdar hänga över kanten på diskbänken, bänkskivan eller ett bord. • Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används. • När du drar ut stickkontakten ur vägguttaget skall du dra i själva kontakten och inte i sladden. •...
  • Seite 41 MILJÖ • Kasta förpackningsmaterialet som exempelvis plast och kartong i de avsedda kärlen. • När produkten är uttjänt ska den inte kastas i det vanliga hushållsavfallet utan lämnas in på en miljöstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Titta på...
  • Seite 42 DRIFT - Allmänt Apparaten är endast för hushållssyften, inte för professionell användning. 1. Luftutlopp 2. Soft touch kontrollpanel 3. Kåpa 4. Luftinlopp 5. UV filter 6. 3-i-1 filter, Mikrofilter, Aktivt Karbonfilter, HEPA13 filter 7. Lock 8. Skruv DRIFT - Före första användningen 1.
  • Seite 43 TIMER FUNKTION Använd denna knapp för att aktivera timerfunktion. Timer stänger av tillämpning efter en satt tid. Tryck 1 gång = Enheten stängs av automatiskt efter 2 timmar. Indikatorljuset kommer sättas på. Tryck 2 gånger = Enheten stängs av automatiskt efter 4 timmar. Indikatorljuset kommer sättas på. Tryck 3 gånger = Enheten stängs av automatiskt efter 8 timmar.
  • Seite 44: Rengöring Och Underhåll

    Använd ALDRIG alkohol eller andra lösningsmedel. • GARANTIBESTÄMMELSER Bestron lämnar från köpedatum och enligt villkoren nedan 60 månaders garanti på denna apparatur som täcker defekter som uppstått genom tillverknings- och/eller materialfel. 1. Under denna garantiperiod kommer inga kostnader att debiteras för arbetstid och material.
  • Seite 48 v210114-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...

Inhaltsverzeichnis