Herunterladen Diese Seite drucken

Konformitätserklärung; Kontrole Wstępne - HATO SWING 400 Bedienungsanleitung

Werbung

DEMONTAGE
Die Demontage der Torautomatik sollte folgendermaßen erfolgen:
1 - den Strom ausschalten und die elektrische Installation trennen;
2 - Demontieren Sie die Steuerungseinheit und alle Elemente der
Installation.
Wenn einige Teile beschädigt sind oder nicht entfernt werden können,
müssen sie ersetzt werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Antrieb SWING 300-400-600 erfüllt die Anforderungen der
folgenden Vorschriften:
Es erfüllt die Bedingungen der Maschinenrichtlinie 89/392 / EU Anhang
II Abschnitt B in der jeweils gültigen Fassung.
Es erfüllt die Bedingungen der folgenden EU-Richtlinien: Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 / EU in der jeweils gültigen
Fassung;
Niederspannungsrichtlinie 73/23 / EU mit nachfolgenden Änderungen.
Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet:
EN292 / 1/2, EN 294, EN60335-1, UNI EN 12453, gegebenenfalls
EN12445-2000
Beschreibung
Reinigung von Lichtschranken
Kontrolle der Scharniere und Halterungen.
Torausgleichskontrolle.
Überprüfung der Empfindlichkeit der
elektronischen Kupplung
(Drehmomentregelung) im Steuergerät
Kontrolle des Schutzgrades
Kontrolle des Ableitstroms
TECHNISCHE DATEN
Technische daten
Die maximale Länge des Tors
Das maximale Gewicht des Tors
Antriebshub
Motorleistung
Betriebsspannung
Maximale Stromstärke
Maximale Leistung
Arbeitstemperatur
Öffnungszeit
Motorwärmeschutz
Arbeitszeitkoeffizient
Schmierung
WARTUNGS INTERVALLE
Zeitabstände
Jeden Monat
Abhängig von Ihren
Bedürfnissen
Alle sechs Monate
Alle sechs Monate
Einmal im Jahr
ANWENDUNG DES AUTOMATISCHEN SYSTEMS
Der Antrieb SWING 300-400-600 wurde für das Öffnen von Toren mit
einer maximalen Flügellänge von 5 m und einem Gewicht von 200 Kg.
konzipiert und hergestellt.
Firma HATO POLSKA S.C. nie ponosi odpowiedzialności w przypadku
zastosowania motoreduktora GR300400-600 do celów innych niż
określone. Automatyka bramy może być sterowana zdalnie pilotem lub
z bliska przyciskiem. Należy koniecznie regularnie sprawdzać, czy
wszystkie urządzenia bezpieczeństwa działają poprawnie. Zalecamy
przeprowadzanie regularnej kontroli (co sześć miesięcy) regulacji
sprzęgła elektronicznego, w które powinna być wyposażona jednostka
sterująca.
OSPRZĘT
Do montażu systemu automatycznego wymagany jest następujący
osprzęt: klucze, wkrętak, miarka, poziomica, piła, wiertarka, spawarka.
KONTROLE WSTĘPNE
1 - Należy bardzo uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. 2 -
W celu zapewnienia poprawnej pracy automatyki bramy powinna ona
być dobrze wyważona i nie może mieć punktów tarcia;
- Również po zamontowaniu motoreduktora należy upewnić
3
się, czy brama jest dobrze wyważona.
- Sprawdzić, czy instalacja elektryczna spełnia parametry
4
określone przez motoreduktor.
SWING 300
SWING 400
3,0 m
4,0 m
200 Kg
200 Kg
30cm
40cm
180 W
180 W
230 V
230 V
0,9 A
0,9 A
1600 N
1600 N
-25°C +60°C
-25°C +60°C
17sec.
22sec.
150°C
150°C
35%
35%
Schmierfett
Schmierfett
Verantwortliche
Person
Betreiber
Überprüfen Sie den Zustand der Schweißnähte
Betreiber
und der Korrosion. Den Motor aushängen und die
Balance und mögliche Reibungspunkte des
Überprüfen Sie die Drehmomentregelung gemäß
Elektriker
den Bestimmungen von EN 12453 - EN 12445
Überprüfen Sie das Innere vom Gehäuse
Elektriker
Überprüfung der elektrischen Anlage auf Spuren
Überprüfen Sie, ob der Strom weniger als 7,5 mA
Elektriker
SWING 600
5,0 m
200 Kg
60cm
180 W
230 V
0,9 A
1600 N
-25°C +60°C
33sec.
150°C
35%
Schmierfett
Tätigkeiten
Mit einem feuchten Tuch reinigen.
Flügels prüfen.
von Feuchtigkeit oder Wasser
beträgt

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Swing 600