Herunterladen Diese Seite drucken

ACEBIKES STEADYSTAND 150 Montageanleitung

Werbung

Handelsstraat 19 NL-7772 TS Hardenberg Holland
Deutsch
Montageanleitung für Vorderradständer
Allgemeine Hinweise
Bitte, lesen Sie vor Montage und ersten Gebrauch
die Montageanleitung aufmerksam durch.
Bitte, haben Sie Verständnis dafür, dass AceBikes
keine Haftung für Folgeschaden übernimmt, die
durch eine unsachgemäße beziehungsweise
mangelhafte Montage entstehen. Es ist unter
Umständen nicht vermeidbar, dass der Reifen
leicht im Ständer "klebt". Wir empfehlen, den
Reifen ggf. vor dem Herausfahren durch leichte
1
Seitwärtsbewegungen zu lösen.
1
Hand sol e s fixed
Hand sol e s fixed
D
Handfest anziehen
UK
Hand solves fixed
Handfest an iehen
Handfest an iehen
1
11
11
12
12
A Raum zwischen dem Behälter und dem Boden an der
A Space bet een the support and the ground at the proper
richtigen Einstellung.
A Space bet een the support and the ground at the proper
ad u s tment
Bemerkung Wenn kein Spielraum, Pos. 5 eine Stufe
ad u s tment
kleiner einstellen
A Raum
is chen dem Beh l t er und dem Boden an der
A Raum
is chen dem Beh l t er und dem Boden an der
richtigen instellung
richtigen instellung
A Space between the suppot and the ground at the
Remark W ith no pla sets pos 5 a step smaller
Remark W ith no pla sets pos 5 a step smaller
proper adjustment
Remark With no play sets pos. 5 a step smaller
Bemerkung Mit kein Spiel set t os 5 ein Schritt kleiner
Bemerkung Mit kein Spiel set t os 5 ein Schritt kleiner
A il doit y avoir un espace entre le support et le sol pour
un bon réglage
Remarque si il n'y a pas de jeu, positionner sur un cran de moins
STEADYSTAND
English
Assembly instruction for
Front Wheel Stand
General advice
Please have a careful look at this assembly
instruction before assembling and applying the
product.
Please understand, that AceBikes cannot be held
responsible for any consequential loss or damage
due to an improper assembly or use of the product.
Under certain circumstances it is unavoidable, that
the tire adheres slightly to the paddock stand. We
2
recommend to loosen the tire by slight sidewards
2
movements before pulling out the motocycle.
Hand sol e s fixed
Hand sol e s fixed
FR
Serrez à la main
Handfest an iehen
Handfest an iehen
2
3
11
12
Pos
Aantal
1
1
2
1
14
3
4
14
1
13
13
1
4
4
12
12
2
11
5
4
11
2
10
10
1
6
2
9
9
2
8
7
2
8
8
7
7
2
8
8
6
6
2
9
2
5
5
4
4
10
4
1
4
3
3
4
11
2
2
2
1
1
12
2
1
1
Item
Item
QTY
13
1
14
1
model 150
T
+31 (0)523-745060
E
info@acebikes.nl
3
3
Hand sol e s fixed
Hand sol e s fixed
Handfest an iehen
Handfest an iehen
4
8
8
4
8
8
3
11
18
12
17
Benaming
Support front
Axis
1
Sideframe R
Hex nut M8
Sideframe R
1
Support front
Support front
Hex-head Bot M8x25
2
Washer M8 large
Washer M8 large
2
Hex-head bolt M8x25
Grip 52
Hex-head bolt M8x25
1
Sideframe L
Sideframe L
Cap
2
Sticker
Sticker
8
Washer M8
Bearing
Washer M8
2
Bearing
Bearing
Washer M8
2
Cap
Cap
4
Sticker
Grip 52
Grip 52
4
Hex-head bolt M8x16
Hex-head bolt M8x16
Sideframe L
4
Hex nut M8
Hex nut M8
Hex-head Bot M8x25
1
Axis
13
Axis
13
1
Support front
Washer M8 large
Support front
3
QTY
Description
Description
Support front
Sideframe R
I
www.acebikes.nl
Francais
Manuel d'installation pour
Béquille avant
Informations générales
Avant le montage et l'utilisation du produit,
veuillez regarder soigneusement ce manuel
d'installation. Veuillez comprendre que AceBikes
ne peut être tenu pour responsable des
dommages consécutifs à un montage ou une
utilisation incorrecte. Dans certains cas il est
inévitable que le pneu adhère légèrement à la
béquille. Nous recommandons de décoller le pneu
4
par mouvements légers sur le côté avant de sortir
de la béquille.
Tightening in this order on flat surface
Tightening in this order on flat surface
An ieh en in dieser Reihenfolge auf einer ebenen berfl c he
D
Anziehen in dieser Reihenfolge auf
An ieh en in dieser Reihenfolge auf einer ebenen berfl c he
einer ebenen Oberflache
UK
Tightening in this order on flat surface
FR
Serrage dans cet ordre sur une surface plane
3
4
C
C
18
B
B
17
16
16
14
14
14
13
3
3
8
8
8
9
9
9
6
6
4
8
8
6
4
8
4
D
D
A
A
1
1
1
7
7
7
2
2
2
5
5
11
11
11
12
12
12
10
10
10
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACEBIKES STEADYSTAND 150

  • Seite 1 Montageanleitung aufmerksam durch. Please have a careful look at this assembly Avant le montage et l’utilisation du produit, Bitte, haben Sie Verständnis dafür, dass AceBikes instruction before assembling and applying the veuillez regarder soigneusement ce manuel keine Haftung für Folgeschaden übernimmt, die product.
  • Seite 2 +31 (0)523-745060 NL-7772 TS Hardenberg info@acebikes.nl Holland www.acebikes.nl More ACEBIKES products mUlTI FIxED Your transport stand for cruiser, racer or scooter, fully adjustable without the use of any tools. Ihren Transportständer für Cruiser, Racer oder Scooter. Komplett ohne Werkzeug einstellbar.