Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VONMÄHLEN Allroundo BOOST Benutzerhandbuch

All-in-one ladelösung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONMÄHLEN Allroundo BOOST

  • Seite 2 “Tech is no longer tech. Tech is now a lifestyle statement!“ #tech #life #style #vonmaehlen...
  • Seite 3 ENGLISH GERMAN SPANISH FRENCH...
  • Seite 4 ENGLISH...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENT Safety Instructions Warnings and Precautionary Measures Disposing of Old Devices and Electronic Devices FCC Compliance and Advisory Statement CE Compliance Statement Allroundo Boost ® Product Contents Product Description Product Overview Care and Maintenance Product Details Identification Number Charging Connections Further Details Need more information?
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS » Before using your allroundo Boost, please read the user manual carefully and keep it ® somewhere safe for your later reference. » Do not use your allroundo Boost if the product is clearly defective. ® » This product is not a toy and is not intended for use by children under 14 years of age. Warnings and Precautionary Measures »...
  • Seite 7: Ce Compliance Statement

    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: »...
  • Seite 9: Product Description

    Product Description The all-in-one charging solution. Extendable charging and data cable with multiple adapters. High-quality materials and minimalistic design: This is allroundo Boost. The spiral cable ® extends to 120 cm in length and has USB-C connectors on both ends for the most modern devices.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE » Keep your allroundo Boost dry. ® » Store in a cool, dry place. » Do not expose to extreme temperatures above 45°C (113°F) to avoid corrosion or deformation. » Store your allroundo Boost in a clean, dust-free environment. ®...
  • Seite 12: Charging Connections

    Charging Connections Connections Charging Speed Data Transfer Rate USB-C to USB-C charging cable, 5 V / 2.4 A, 5.15 V / 3 A USB-C to USB-A adapter 480 Mbit/s USB-C to Micro-USB adapter, 5 V / 1.8 A, 5.15 V / 2.4 A USB-C to Lightning adapter Further Details Product size...
  • Seite 13 DEUTSCH...
  • Seite 14 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Entsorgung von Altgeräten und elektronischen Geräten FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung CE-Konformitätserklärung Allroundo Boost ® Lieferumfang Produktbeschreibung Produktübersicht Pflege und Wartung Produktdetails Identifikationsnummer Ladeanschlüsse Weitere Details Weitere Informationen...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE » Vor dem Gebrauch von allroundo Boost bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung ® durchlesen und diese zum späteren Nachschlagen aufbewahren. » Allroundo Boost nicht verwenden, wenn das Produkt offensichtlich defekt ist. ® » Dieses Produkt ist kein Spielzeug und nicht für die Verwendung von Kindern unter 14 Jahren bestimmt.
  • Seite 16: Ce-Konformitätserklärung

    erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, wird der Benutzer gebeten, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: »...
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung All-in-One Ladelösung. Verlängertes Lade- und Datenkabel. Hochwertige Materialien und minimalistisches Design: Das ist allroundo Boost. Das bis zu 120 cm lange Ladespiralkabel ® verfügt an beiden Enden über USB-C-Anschlüsse für alle gängigen Endgeräte. Dazu sind noch drei weitere Adapter im organisierten Case integriert: Micro-USB, USB-A und Lightning. Allroundo Boost verfügt über alle Anschlüsse, die du für deine mobilen Geräte brauchst, ®...
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG » Allroundo Boost vor Nässe und Feuchtigkeit schützen. ® » An einem kühlen, trockenen Ort lagern. » Vor extremen Temperaturen über 45°C (113°F) schützen, um Korrosion oder Verformung zu vermeiden. » Allroundo Boost in einer sauberen, staubfreien Umgebung aufbewahren. ®...
  • Seite 21: Ladeanschlüsse

    Ladeanschlüsse Anschlüsse Ladegeschwindigkeit Datenübertragungsrate USB-C zu USB-C Ladekabel, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A USB-C zu USB-A Adapter 480 Mbit/s USB-C zu Micro-USB Adapter, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A USB-C zu Lightning Adapter Weitere Details Maße Ø...
  • Seite 22 ESPAÑOL...
  • Seite 23 ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad Advertencias y precauciones Eliminación de equipos y dispositivos electrónicos antiguos Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Declaración de conformidad CE Allroundo Boost ® Elementos incluidos Descripción del producto Vista general del producto Cuidados y mantenimiento Detalles del producto Números de identificación...
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD » Antes de utilizar allroundo Boost lee atentamente las instrucciones de uso y guárdalas ® para futuras consultas. » No utilices tu allroundo Boost si está claramente dañado. ® » Este producto no es un juguete y no deben emplearlo niños menores de 14 años. Advertencias y precauciones »...
  • Seite 25: Declaración De Conformidad Ce

    utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala de acuerdo con las instruc- ciones suministradas, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no puedan producirse interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas mediante una o varias de las siguientes acciones:...
  • Seite 27: Descripción Del Producto

    Descripción del producto La solución de carga todo en uno. Cable extensible de datos y de carga. Materiales de alta calidad y diseño minimalista: todo esto es allroundo Boost. El cable de carga en espiral se ® extiende hasta los 120 cm de longitud y cuenta con conectores USB-C en ambos extremos, aptos para la mayoría de dispositivos actuales.
  • Seite 29: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO » Mantén tu allroundo Boost seco. ® » Guárdala en un lugar fresco y seco. » No la expongas a temperaturas extremas por encima de 45°C (113°F) para evitar la corrosión o la deformación. » Guarda tu allroundo Boost en un entorno limpio y sin polvo.
  • Seite 30: Conexiones De Carga

    Conexiones de carga Tasa de transferencia Velocidad de carga Conexiones de datos Cable de carga de USB-C a USB-C, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A Adaptador de USB-C a USB-A 480 Mbit/s Adaptador de USB-C a Micro USB, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A Adaptador de USB-C a Lightning Otros detalles...
  • Seite 31 FRANÇAIS...
  • Seite 32 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Mises en garde et précautions Mise au rebut d’équipements et d’appareils électroniques usagés Déclaration de conformité FCC Déclaration de conformité CE Allroundo Boost ® Contenu du coffret Description du produit Aperçu du produit Entretien Détails du produit Numéro d’identification Connecteurs de charge...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ » Avant d’utiliser allroundo Boost, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le ® conserver pour référence ultérieure. » Ne pas utiliser allroundo Boost en cas de défectuosité évidente. ® » Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. Mises en garde et précautions »...
  • Seite 34: Déclaration De Conformité Ce

    ciables dans un environnement domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. En cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, ce dernier peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Ce qui signifie que des interférences peuvent toujours survenir dans un environnement particulier.
  • Seite 36: Description Du Produit

    Description du produit La solution de recharge tout-en-un avec. Câble de charge et de données extensible. Matériaux de haute qualité et design minimaliste : voici allroundo Boost. Le câble spiralé de ® charge est extensible jusqu’à 120 cm et possède des connecteurs USB-C aux deux extrémités pour une compatibilité...
  • Seite 38: Entretien

    ENTRETIEN » Conservez votre allroundo Boost à l’abri de l’humidité. ® » Entreposez le produit dans un endroit frais et sec. » Ne pas exposer à des températures extrêmes supérieures à 45°C (113°F) afin d’éviter la corrosion et les déformations. »...
  • Seite 39: Connecteurs De Charge

    Connecteurs de charge Taux de transfert Connecteurs Vitesse de charge des données Câble de charge USB-C vers USB-C, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A Adaptateur USB-C vers USB-A 480 Mbit/s Adaptateur USB-C vers Micro-USB, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A Adaptateur USB-C vers Lightning Autres détails Taille du produit...
  • Seite 40 GmbH Vor dem Bardowicker Tore 49 | 21339 Lüneburg, Germany | +49 (0) 4131 22 09 50 service@vonmaehlen.com | www.vonmaehlen.com © 2020 Vonmählen GmbH, all rights reserved. allroundo is a registered trademark ® of Vonmählen GmbH. All other trademarks are property of their respective owners. Designed in Germany.

Inhaltsverzeichnis