Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Walimex Pro Filmset Pro 140-450 Gebrauchsanleitung

Walimex Pro Filmset Pro 140-450 Gebrauchsanleitung

Galgen-rollstativ

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de
EN
Made in China
GALGEN-ROLLSTATIV
Filmset Pro 140-450
ROLLING BOOM STAND
Film Set Pro 140-450
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Walimex Pro Filmset Pro 140-450

  • Seite 1 GALGEN-ROLLSTATIV Filmset Pro 140-450 ROLLING BOOM STAND Film Set Pro 140-450 WALSER GmbH & Co. KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info@walser.de www.walser.de Made in China Gebrauchsanleitung Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Contents 1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig......4 1. Understanding these instructions for use correctly......17 2. Wichtige Sicherheitsinformation.............5 2. Important safety information..............18 3. Gerät auspacken und prüfen..............6 3. Unpacking and checking the device.............19 4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente........7 4.
  • Seite 3: So Verstehen Sie Diese Gebrauchsanleitung Richtig

    1.2 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Kennzeichnung Bedeutung Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Walimex pro Produkt aus dem Hause Macht Sie auf die Handhabung und Auswirkung von WALSER entschieden haben. Sicherheitsinformationen aufmerksam. Mit dem Kauf dieses Produktes haben Sie ein hochwertiges, vielseitiges und Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam,...
  • Seite 4: Gerät Auspacken Und Prüfen

    3. Gerät auspacken und prüfen 4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente 1. Packen Sie den Lieferumfang vorsichtig aus. 2. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Den Lieferumfang finden Sie detailliert unter Punkt 4. 3. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang unbeschädigt ist. HINWEIS Wenn der Lieferumfang unvollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an info@walser.de.
  • Seite 5: Stativ Für Den Einsatz Vorbereiten

    VORSICHT Verletzungs- und Quetschgefahr. Gehen Sie mit Vorsicht vor. Beachten Sie auch die Sicherungen der Stativbeine. 5. Stativ für den Einsatz vorbereiten ■ Stellen Sie das zusammengelegte Stativ wie gezeigt auf. Öffnen Sie die Schraube [J] des Stativsterns. Klappen Sie vorsichtig die einzelnen Beine herunter und achten sie darauf, dass die Sicherungen auch auch einrasten.
  • Seite 6: Ausleger Zusammensetzen, Methode

    5.2 Ausleger Auslegers. Führen Sie diesen nun durch die Halterung für den Aus- leger [B] und ziehen Sie diesen fest. Setzen Sie nun die Schraube ■ Der Ausleger besteht aus drei Teilen, die mithilfe von zwei Zapfen für die Halterung für Endgeräte wieder auf den Ausleger, ziehen Sie verschraubt werden.
  • Seite 7: Versetzen Des Rollstativs

    Sobald der Ausleger in Balance ist oder nur wenig Übergewicht zu einer HINWEIS Seite aufweist, können Sie ihn wie gewünscht positionieren und fixieren, indem Sie den Klemmhebel zuziehen. Sie können die Sandsäcke mit Sand füllen, mit Wasserflaschen oder auch mit anderen Gewichten. Bei Sand empfiehlt es sich, diesen in Die Kabelhalter helfen Ihnen, Kabel für das verbaute Equipment am Ausle- Gefrierbeutel zu geben, damit er z.B.
  • Seite 8: Benutzungshinweise Und Pflege

    9. Technische Daten HINWEIS Das Rollstativ eignet sich nicht für das Bewegen einer Lichtquelle oder GALGEN-ROLLSTATIV zum Beispiel einer Kamera während der Aufnahme. Filmset Pro 140-450 Gesamtgewicht 23 kg 8. Benutzungshinweise und Pflege Max. Arbeitshöhe 450 cm ■ Beachten Sie, dass Lampenstative auf einem ausreichend belastbaren, ebenen Untergrund aufgestellt werden müssen, um eine maximale...
  • Seite 9: Understanding These Instructions For Use Correctly

    Sollten Sie Hilfe oder eine kostenfreie, individuelle Beratung durch unser ge- schultes Fachpersonal benötigen, dann freuen wir uns, wenn Sie mit unserem We are pleased that you have decided to buy a Walimex pro product from Serviceteam Kontakt aufnehmen. WALSER.
  • Seite 10: Important Safety Information

    3. Unpacking and checking the device 1.2 Identifications in these instructions for use 1. Carefully unpack the scope of delivery. Identification Meaning 2. Check whether the scope of delivery is complete: Draws your attention to the dealing with and the The scope of delivery can be found in detail under point 4. effect of safety information.
  • Seite 11: Overview Of Components And Controls

    4. Overview of components and controls 1x Rolling Stand Tripod star screw 1x Bracket for Boom Tripod lock 2x Connectors for Boom Components Holding clamp 1x Boom Front End Clamping lever 1x Boom Middle Section Boom bracket lock 1x Boom End Piece Adapter (5/8 “Spigot) for end devices 3x Cable Holder Screw for the holder for end devices...
  • Seite 12: Assembling The Stand

    5.2 Assembly boom CAUTION ■ The boom consists of three parts, which are connected by means of Risk of injury and crushing. Proceed with caution. Also observe the safety two spigots. The front end features a fixture for devices with 5/8“ spi- devices for the stand legs.
  • Seite 13: Using The Stand

    Put in boom First hang a sandbag (or both, if necessary) at the rear end of the boom on the counterweight holder. Make sure that all the eyelets are placed over the pins provided there, including the two knurled screws [R]. There is space for two sandbags on the boom.
  • Seite 14: Moving The Rolling Stand

    8. Further Instructions for Use and Care Then snap the cable holder together with the cable onto the bracket. ■ Note that lamp stands must be placed on a sufficiently strong, level Repeat this until the cable is out of the picture. It is recommended to run surface to ensure maximum stability and load capacity.
  • Seite 15: Technical Specifications

    To highlight our exceptional service level, we offer Counterweight tripod included with max. 4 kg a 2 year warranty for this Walimex pro product. This warranty is only valid in Max. Load capacity tripod 25 kg combination with your purchase receipt.

Inhaltsverzeichnis