1. Bestimmungsgemäße Verwen- RouterNode, GatewayNode dung 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung Mit RouterNodes bauen Sie ein WaveNet auf. Über das WaveNet und LockNodes können Sie Ihre Schließungen ansprechen. Die IO-Ausführungen verfügen zusätzlich über Schutzfunktionen: Amok Blockschloss Notfreischaltung Fernöffnung ...
Seite 5
RouterNode, GatewayNode 2. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines versperrten Zutritts wie Zu- gang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sach- schäden oder anderen Schäden haftet die Simons- Voss Technologies GmbH nicht! Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunk-...
Seite 6
2. Allgemeine Sicherheitshinweise RouterNode, GatewayNode Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit- tel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind. Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von metallischen Oberflächen. HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öff- nen und Schließen von Türen und vergleichbaren Ge- genständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für an- ...
4. Aufbau und Ausführungen RouterNode, GatewayNode Kurzanleitung Adapter für eigene Stromversorgung Aufkleber mit Chip-ID Sie benötigen zusätzlich eine geeignete Stromversorgung (z.B. Artikelnummer: WN.POWER.SUPPLY.PPP). 4 Aufbau und Ausführungen Schraubantenne Init-Taster Stromversorgung RS-485 Ethernet Die Ausstattung Ihres RouterNodes unterscheidet sich je nach Ausführung: Schrauban- Ausführung...
RouterNode, GatewayNode 5. Anschlüsse C = Cable (RS-485 über Klemmanschluss) R = Radio (Funk) E = Ethernet über RJ45-Anschluss Ältere Generationen der RouterNodes (erkannbar an WN.RN.XX) können noch nicht automatisch konfiguriert werden. 5 Anschlüsse Stromversorgung: RS-485: Ankommende Leitung Abgehende Leitung Ausführungen mit RS-485-Anschluss haben im Inneren einen DIP-Schalter.
6. Inbetriebnahme RouterNode, GatewayNode 6 Inbetriebnahme 1. Packen Sie den RouterNode aus. 2. Prüfen Sie den RouterNode auf Beschädigungen. 3. Schrauben Sie die Antenne auf die FME-Buchse (nur Funk-Ausführungen). 4. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung den technischen Daten entspricht (siehe Technische Daten [ 11]...
RouterNode, GatewayNode 7. Signalisierung 7 Signalisierung Ausführung Signalisierung Bedeutung Blinken, ~1,5 Hz (grü- Empfangsbereit. ne LED) Blinken (grüne LED) Datenübertragung. WNM.RN.R.IO Softwareproblem. WNM.RN.CC.IO WNM.RN.CR.IO Problem mit der Dauerleuchten (rote Spannungsversorg WNM.RN.EC.IO LED) ung. Hardwareproblem 8 Technische Daten 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 11 / 96...
Seite 12
8. Technische Daten RouterNode, GatewayNode 98×64×40 mm bzw. Maße 98×64×130 mm (mit Antenne) Farbe Lichtgrau (RAL 7035) Für R.IO, CC.IO und CR.IO: 9 V bis 24 V , min. 3 VA Für EC.IO: 9 VDC bis 48 VDC, min. 3 VA oder PoE Dauerlast: 250 mA, Stromversorgung Stromspitze bei Terminierung beider Enden im Backbone...
868,600 MHz Antennenbuchse gig) Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 9 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen" (nur für Funk- ...
Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration finden Sie im Internet auf unserer Homepage unter www.smartintego.com. Konformitäts- Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem erklärungen Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im und Zertifika- Zertifikatsbereich ( https://www.simons-voss.com/de/ zertifikate.html Informationen Entsorgen Sie das Gerät (WNM.RN.R.IO, ...
Seite 15
10. Hilfe und weitere Informatio- RouterNode, GatewayNode Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter). E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060,...
Seite 16
Contents RouterNode, GatewayNode Contents Intended use .................... 17 General safety instructions.............. 17 Scope of delivery.................. 20 design and construction ................ 21 Connections.................... 22 Initial operation................... 22 Signalling ...................... 23 Technical specifications ................ 24 Declaration of conformity .............. 26 10 Help and other information .............. 26 16 / 96...
CAUTION: Minor injury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for 17 / 96...
Seite 18
2. General safety instructions RouterNode, GatewayNode the consequences of blocked access such as access to injured or endangered persons, material damage or other damage! Blocked access through manipulation of the product If you change the product on your own, malfunctions can occur and ac- cess through a door can be blocked.
Seite 19
RouterNode, GatewayNode 2. General safety instructions Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical impacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electronics. Damage as a result of overcurrent or overvoltage This product contains electronic components that may be damaged by excessive current or voltage.
RouterNode, GatewayNode NOTE Intended use SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other pur- poses. Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge. Only trained personnel may install and commission the product.
RouterNode, GatewayNode 4. design and construction 4 design and construction Screw antenna Init button Power supply RS-485 Ethernet Depending on the version, the equipment of your RouterNode differs: Screw an- Version RS-485 Ethernet tenna WNM.RN.R(.IO) ✔ WNM.RN.CC(.IO) ✔ WNM.RN.CR(.IO) ✔ ✔...
5. Connections RouterNode, GatewayNode 5 Connections Power supply: RS-485: Incoming line Outgoing line Versions with RS-485 connection have an internal DIP switch. Both DIP switches are in the ON position in the factory version. 6 Initial operation 1. Unpack the RouterNode. 2.
RouterNode, GatewayNode 7. Signalling 5. Connect the network cable or the RS-485 cable. 6. Connect the power supply. The LED lights up in green. 7. Start up the RouterNode with the WaveNet Man- ager and LSM. LSM displays the network ID (Group ID/Member ID) in the window "Administer WaveNet node".
8. Technical specifications RouterNode, GatewayNode 8 Technical specifications 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 98×64×40 mm or 98×64×130 Dimensions mm (with antenna) Colour Light grey (RAL 7035) For R.IO, CC.IO and CR.IO: 9 V to 24 V , min. 3 VA For EC.IO: 9 VDC to 48 VDC, ...
Seite 25
RouterNode, GatewayNode 8. Technical specifications FME socket (external screw antenna, radio versions only) RJ45 socket (10/100 Base T, Ethernet versions only) Interfaces RS-485 connection terminals (cable versions only) Molex PicoBlade 10-pin (IO connector) 20 m to 40 m (depending on en- Radio range vironment) RS-485: CAT5 (shielded) or...
9. Declaration of conformity RouterNode, GatewayNode 9 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment" (only for radio versions) 2014/30/EU "EMC"...
Seite 27
RouterNode, GatewayNode 10. Help and other information Declarations You will find declarations of conformity for this of conformity product in the Certificate section on the SimonsVoss https://www.simons-voss.com/en/ website ( certificates.html Information Do not dispose the device (WNM.RN.R.IO, on disposal WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO,...
Seite 28
Tables des matières RouterNode, GatewayNode Tables des matières Utilisation conforme ................ 29 Consignes de sécurité générales ............ 29 Fourniture ..................... 32 Structure et versions................. 33 Raccordements .................. 34 Mise en service.................... 35 Indication ..................... 36 Caractéristiques techniques .............. 37 Déclaration de conformité .............. 39 10 Aide et autres informations ..............
RouterNode, GatewayNode 1. Utilisation conforme 1 Utilisation conforme Les RouterNode vous permettent de constituer un système WaveNet. Le système WaveNet et les nœuds de réseau vous permettent de communiquer avec vos fermetures. Les versions d’E/S présentent en outre des fonctionnalités de protection : Amok ...
Seite 30
Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes bles- sées ou en danger, dommages matériels ou autres dommages !
Seite 31
2. Consignes de sécurité géné- RouterNode, GatewayNode rales Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants in- appropriés. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plas- tiques ou métalliques. Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une action mécanique quelconque.
Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets simi- laires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins. Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spé- cialisées.
RouterNode, GatewayNode 4. Structure et versions Antenne externe à vis (uniquement pour les versions sans fil) Guide abrégé Adaptateur pour l'alimentation électrique spécifique Autocollant avec ID de puce Vous avez besoin en outre d’une alimentation électrique (par exemple, numéro d’article : WN.POWER.SUPPLY.PPP).
5. Raccordements RouterNode, GatewayNode Antenne à Version RS-485 Ethernet WNM.RN.EC(.IO) ✔ ✔ RN = RouterNode C = Câble (RS-485 par raccordement à bornes) R = Radio (sans fil) E = Ethernet par raccord RJ45 Les anciennes générations de RouterNode (reconnaissables à...
RouterNode, GatewayNode 6. Mise en service Câble entrant Câble sortant Les versions avec raccordement RS-485 comportent un commutateur DIP à l'intérieur. Les deux commutateurs DIP sont réglés en usine en position 6 Mise en service 1. Déballez le RouterNode. 2. Vérifiez que le RouterNode ne présente pas de dommages.
7. Indication RouterNode, GatewayNode 7. Mettez en service le RouterNode avec le gestion- naire WaveNet et le logiciel LSM. Le logiciel LSM indique l’ID de réseau (ID groupe/ID membre) dans la fenêtre "Gérer WaveNet". RouterNode prêt à l’emploi. 7 Indication Version Indication Signification...
RouterNode, GatewayNode 8. Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 98×64×40 mm ou Dimensions 98×64×130 mm (avec antenne) Couleur Gris clair (RAL 7035) 37 / 96...
Seite 38
8. Caractéristiques techniques RouterNode, GatewayNode Pour R.IO, CC.IO et CR.IO : 9 V à 24 V , min. 3 VA Pour EC.IO : 9 VCC à 48 VCC, min. 3 VA ou PoE Charge permanente : 250 mA, pointe de courant à la Alimentation en tension terminaison des deux extrémités dans le Backbone WN.POWER.SUPPLY.PPP ou ...
Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 9 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio"...
10 Aide et autres informations Documenta- Les informations détaillées concernant le tion/docu- fonctionnement et la configuration peuvent être ments consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section téléchargements sous documentation https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/ documents.html Instructions Vous trouverez des informations détaillées concernant le fonctionnement et la configuration sur notre page d'accueil sous www.smartintego.com.
Seite 41
RouterNode, GatewayNode 10. Aide et autres informations Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur). E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060,...
Seite 42
Sommario RouterNode, GatewayNode Sommario Utilizzo conforme.................. 43 Avvisi di sicurezza generali.............. 43 Oggetto di fornitura.................. 46 Struttura e versioni .................. 47 Collegamenti .................... 48 Messa in servizio.................. 48 Segnalazione.................... 49 Dati tecnici .................... 50 Dichiarazione di conformità.............. 52 10 Supporto e ulteriori informazioni ............ 53 42 / 96...
RouterNode, GatewayNode 1. Utilizzo conforme 1 Utilizzo conforme Con i RouterNode si realizza una WaveNet. Tramite la WaveNet e i LockNode è possibile interloquire con le chiusure. Le versioni IO hanno funzioni di protezione aggiuntive: Amok Serratura a blocco ...
Seite 44
Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non ri- sponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per esempio nel caso si debba accedere a persone ferite o...
Seite 45
RouterNode, GatewayNode 2. Avvisi di sicurezza generali Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o metallo. Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi. Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialisti- che.
RouterNode, GatewayNode 4. Struttura e versioni 4 Struttura e versioni Antenna a vite Tasto Init Alimentazione RS-485 Ethernet L'equipaggiamento del vostro RouterNode si differenzia a seconda della versione: Antenna a Versione RS-485 Ethernet vite WNM.RN.R(.IO) ✔ WNM.RN.CC(.IO) ✔ WNM.RN.CR(.IO) ✔ ✔...
5. Collegamenti RouterNode, GatewayNode 5 Collegamenti Alimentazione: RS-485: Linea in arrivo Linea in uscita Le versioni con collegamento RS-485 hanno al loro interno un DIP switch. Entrambi i DIP switch sono impostati in fabbrica su ON. 6 Messa in servizio 1.
RouterNode, GatewayNode 7. Segnalazione 6. Collegare l'alimentazione elettrica. Il LED si accende di verde. 7. Avviare il RouterNode con il WaveNet Manager e l’LSM. L’LSM visualizza l'ID di rete (ID gruppo / ID membro) nella finestra "Gestisci WaveNet". RouterNode pronto per l'uso. 7 Segnalazione Versione Segnalazione...
8. Dati tecnici RouterNode, GatewayNode 8 Dati tecnici 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 98×64×40 mm o Dimensioni 98×64×130 mm (con antenna) Colore Grigio chiaro (RAL 7035) 50 / 96...
Seite 51
RouterNode, GatewayNode 8. Dati tecnici Per R.IO, CC.IO e CR.IO: da 9 V a 24 V , min. 3 VA Per EC.IO: da 9 VDC a 48 VDC, min. 3 VA o PoE Carico permanente: 250 mA, picco di corrente con Alimentazione terminazione di entrambe le estremità...
868,600 MHz la presa dell'antenna zatura) Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 9 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC è conforme alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio" (solo per ...
10 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla formativo/ configurazione nonché ulteriori documenti sono Documenti riportati nella homepage di SimonsVoss, nell’area https://www.simons- Download alla voce Documenti ( voss.com/it/download/documenti.html Manuali Per informazioni dettagliate sul funzionamento e sulla configurazione, consultare la nostra homepage all'indirizzo www.smartintego.com.
Seite 54
Assistenza In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica tecnica di SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore). E-mail Se si preferisce contattarci via e-mail, scrivere all'indirizzo support-simonsvoss@allegion.com (Sistema 3060,...
Seite 55
RouterNode, GatewayNode Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voorgeschreven gebruik ................. 56 Algemene veiligheidsinstructies ............ 56 Leveromvang.................... 59 Constructie en uitvoeringen .............. 60 Aansluitingen .................... 61 Inbedrijfstelling................... 61 Signalering .................... 62 Technische gegevens ................ 63 Verklaring van overeenstemming............ 65 10 Hulp en verdere informatie .............. 66 55 / 96...
1. Voorgeschreven gebruik RouterNode, GatewayNode 1 Voorgeschreven gebruik U bouwt een WaveNet op met RouterNodes. Via het WaveNet en de RouterNodes kunt u uw sluitelementen aansturen. De IO-uitvoeren beschikken over extra beveiligingsfuncties: Amok Blokslot Noodvrijschakeling Opening op afstand ...
Seite 57
Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materië- le of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk. Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur.
Seite 58
2. Algemene veiligheidsinstructies RouterNode, GatewayNode Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik- te reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof of metalen oppervlakken. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact.
Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen op- pervlakken. OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere doeleinden.
4. Constructie en uitvoeringen RouterNode, GatewayNode Adapter voor eigen voedingseenheid Sticker met Chip-ID U hebt daarnaast een geschikte voedingseenheid nodig (bijv. artikelnummer: WN.POWER.SUPPLY.PPP). 4 Constructie en uitvoeringen Schroefantenne Init-toets Stroomverzorging RS-485 Ethernet De uitrusting van uw RouterNode varieert per uitvoering: Opschroef- Uitvoering...
RouterNode, GatewayNode 5. Aansluitingen R = Radio (draadloos) E = Ethernet via RJ45-aansluiting Oudere generaties van de RouterNodes (te herkennen aan WN.RN.XX) kunnen nog niet automatisch geconfigureerd worden. 5 Aansluitingen Stroomverzorging: RS-485: Inkomende leiding Uitgaande leiding Uitvoeringen met RS-485-interface beschikken over een interne DIP-schakelaar.
7. Signalering RouterNode, GatewayNode 2. Controleer of de RouterNode onbeschadigd is. 3. Schroef de antenne op de FME-bus (alleen draad- loze uitvoeringen). 4. Controleer of de stroomverzorging overeenkomt met de technische gegevens (zie Technische gege- vens [ 63] 5. Sluit de netwerkkabel resp. de RS-485-kabel aan. 6.
RouterNode, GatewayNode 8. Technische gegevens 8 Technische gegevens 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 98×64×40 mm resp. Afmetingen 98×64×130 mm (met antenne) Kleur Lichtgrijs (RAL 7035) 63 / 96...
Seite 64
8. Technische gegevens RouterNode, GatewayNode Voor R.IO, CC.IO en CR.IO: 9 V tot 24 V , min. 3 VA Voor EC.IO: 9 VDC tot 48 VDC, min. 3 VA of PoE Continue belasting: 250 mA, stroompiek bij afsluiting van Stroomverzorging beide uiteinden in de backbone WN.POWER.SUPPLY.PPP of ...
868,600 MHz antennecontactdoos rusting) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 9 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur" (alleen voor ...
10 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de materiaal/do- configuratie, alsook overige documentatie vindt u op cumenten de homepage van SimonsVoss in het menupunt https://www.simons- Downloads onder Documenten ( voss.com/nl/downloads/documenten.html Instructies Gedetailleerde informatie over de bediening en de configuratie kunt u vinden op onze homepage onder www.smartintego.com.
Seite 67
RouterNode, GatewayNode 10. Hulp en verdere informatie Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder). E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060,...
Seite 68
Indholdsfortegnelse RouterNode, GatewayNode Indholdsfortegnelse Tilsigtet anvendelse................. 69 Generelle sikkerhedshenvisninger............ 69 Leveringsomfang .................. 72 Opbygning og udgaver ................ 73 Tilslutninger.................... 74 Idriftsættelse.................... 74 Signalering .................... 75 Tekniske data.................... 76 Overensstemmelseserklæring .............. 78 10 Hjælp og flere oplysninger .............. 79 68 / 96...
RouterNode, GatewayNode 1. Tilsigtet anvendelse 1 Tilsigtet anvendelse Et WaveNet opbygges med RouterNodes. Låsesystemerne kan styres via WaveNet og LockNodes. IO-udgaverne råder derudover over beskyttelsesfunktioner: Amok Bloklås Nødfrigivelse Fjernåbning Overhold også den yderligere dokumentation: LSM-manual WaveNet-manual ...
Seite 70
For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til per- soner, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke! Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå funktionsfejl, og adgang via en dør kan blokeres.
Seite 71
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- RouterNode, GatewayNode Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengø- ringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og meta- loverflader. Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
3. Leveringsomfang RouterNode, GatewayNode BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre for- mål. Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden. Kun uddannet personale må installere og idriftsætte produktet.
5. Tilslutninger RouterNode, GatewayNode 5 Tilslutninger Strømforsyning: RS-485: Ankommende ledning Afgående ledning Udgaver med RS-485-tilslutning har en DIP-kontakt indvendigt. Begge DIP-kontakter er i stillingen ON fra fabrikken. 6 Idriftsættelse 1. Pak RouterNode ud. 2. Kontrollér RouterNode for skader. 3. Skru antennen på FME-bøsningen (kun trådløse udgaver).
RouterNode, GatewayNode 7. Signalering 6. Tilslut strømforsyningen. LED lyser grønt. 7. Tag RouterNode i brug sammen med WaveNet- manager og LSM. LSM viser netværks-ID (Group-ID/Member-ID) i vinduet "Administrer Wavenet". RouterNode klar til brug. 7 Signalering Udførelse Signalering Betydning Blinker, ~1,5 Hz (grøn Klar til modtagelse.
8. Tekniske data RouterNode, GatewayNode 8 Tekniske data 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 98×64×40 mm eller Mål 98×64×130 mm (med antenne) Farve Lysegrå (RAL 7035) 76 / 96...
Seite 77
RouterNode, GatewayNode 8. Tekniske data Til R.IO, CC.IO og CR.IO: 9 V til 24 V , min. 3 VA Til EC.IO: 9 V DC til 48 V DC, min. 3 VA eller PoE Vedvarende belastning: 250 mA, strømspids ved Strømforsyning terminering af begge ender i backbone WN.POWER.SUPPLY.PPP ...
5 dBm (3,16 mW) på hængigt af udstyr) 868,600 MHz antennestikket Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU. 9 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station" (kun til ...
RouterNode, GatewayNode 10. Hjælp og flere oplysninger 10 Hjælp og flere oplysninger Infomateria- Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration samt le/dokumen- yderligere dokumenter kan findes på SimonsVoss hjemmeside i downloadområdet under Dokumenter https://www.simons-voss.com/dk/downloads/ dokumenter.html Anvisninger Detaljerede informationer vedr. drift og konfiguration findes på...
Seite 80
Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) Information og assistance med SimonsVoss produkter findes på SimonsVoss hjemmeside i FAQ sektionen https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland 80 / 96...
Seite 81
RouterNode, GatewayNode Innehållsförteckning Innehållsförteckning Avsedd användning.................. 82 Allmänna säkerhetsanvisningar ............ 82 Leveransomfång .................. 85 Konstruktion och utföranden.............. 86 Anslutningar .................... 87 Idrifttagning .................... 87 Signalering .................... 88 Tekniska data..................... 89 Försäkran om överensstämmelse............ 91 10 Hjälp och ytterligare information............ 91 81 / 96...
OBSERVERA: Liten skada, OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat 82 / 96...
Seite 83
RouterNode, GatewayNode 2. Allmänna säkerhetsanvisningar tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador. Blockerad åtkomst genom manipulering av produkten Om du ändrar produkten på egen hand kan fel uppstå och åtkomst via en dörr kan blockeras. Ändra endast produkten vid behov och endast på...
Seite 84
2. Allmänna säkerhetsanvisningar RouterNode, GatewayNode Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. 1. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Skada på grund av överström eller överspänning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av för hög ström eller för hög spänning.
RouterNode, GatewayNode 3. Leveransomfång INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syften. Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten.
RouterNode, GatewayNode 5. Anslutningar 5 Anslutningar Strömförsörjning: RS-485: Inkommande ledning Utgående ledning Utföranden med RS-485-anslutning har en inbyggd DIP-omkopplare. Båda DIP-omkopplarna är inställda till ON från fabrik. 6 Idrifttagning 1. Packa upp RouterNode. 2. Kontrollera att RouterNode inte är skadad. 3.
7. Signalering RouterNode, GatewayNode 6. Anslut strömförsörjningen. Lysdioden lyser grönt. 7. Ta RouterNode i drift med WaveNet Manager och LSM. LSM visar nätverks-ID (Group-ID/Member-ID) i fönstret "Hantera WaveNet". RouterNode redo för drift. 7 Signalering Utförande Signalering Betydelse Blinkar, ~1,5 Hz (grön Redo för mottagning.
RouterNode, GatewayNode 8. Tekniska data 8 Tekniska data 86 mm, Ø 4,5 mm 98 mm 98×64×40 mm resp. Mått 98×64×130 mm (med antenn) Förkortning Ljusgrå (RAL 7035) För R.IO, CC.IO och CR.IO: 9 V till 24 V , min. 3 VA För EC.IO: 9 VDC till 48 VDC, ...
Seite 90
8. Tekniska data RouterNode, GatewayNode FME-uttag (extern skruvantenn, endast trådlösa utföranden) RJ45-uttag (10/100 Base T, endast Ethernet-utföranden) Gränssnitt RS-485-anslutningsklämma (endast Cable-utföranden) Molex PicoBlade 10-polig (IO- kontakt) 20 m till 40 m Signalräckvidd (omgivningsberoende) RS-485: CAT5 (skärmad) eller bättre, maximalt 900 m Kabel Ethernet: CAT5 (skärmad)
9. Försäkran om RouterNode, GatewayNode överensstämmelse 9 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan WNM.RN.R.IO, WNM.RN.CC.IO, WNM.RN.CR.IO, WNM.RN.EC.IO, SI.GN.R, SI.GN.ER, SI.GN.CONFIG.EC, SI.GN.CONFIG.UC uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning" (endast för radioversioner) 2014/30/EU "EMC" 2011/65/EU "RoHS" ...
Seite 92
E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) Information om och hjälp med SimonsVoss produkter finns på SimonsVoss webbplats under rubriken https://www.simons-voss.com/se/ Vanliga frågor ( nerladdningar/support.html Adress SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland...
Seite 93
10. Hjälp och ytterligare RouterNode, GatewayNode information 93 / 96...
Seite 94
10. Hjälp och ytterligare RouterNode, GatewayNode information 94 / 96...
Seite 95
10. Hjälp och ytterligare RouterNode, GatewayNode information 95 / 96...
Seite 96
Our commercial success lies in the courage to innovate, sustainable thinking and action, and heartfelt appreciation of employees and partners. SimonsVoss is a company in the ALLEGION Group, a glo- bally active network in the security sector. Allegion is repre- sented worldwide (www.allegion.com).