Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MULTI-KOCHER
THMC45646
Bedienungsanleitung
Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Produkt entspricht den
Anforderungen der Richtlinien 2014/35/ CE (ersetzt die Richtlinie 73/23/CEE in der durch die
Richtlinie 93/68/CEE geänderten Fassung) und 2014/30/CE (ersetzt die Richtlinie 89/336/CEE).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON Crea Cook easy THMC45646

  • Seite 1 MULTI-KOCHER THMC45646 Bedienungsanleitung Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2014/35/ CE (ersetzt die Richtlinie 73/23/CEE in der durch die Richtlinie 93/68/CEE geänderten Fassung) und 2014/30/CE (ersetzt die Richtlinie 89/336/CEE).
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Beachten Sie bei der Verwendung dieses Produkts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise: • Das Gerät darf nur als Haushaltsgerät verwendet werden. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt. • Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie in Bezug auf den sicheren Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 3 • Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es für die Leistungsanforderungen des Geräts geeignet ist. Falls die Leistung des Verlängerungskabels mit den Leistungsanforderungen nicht übereinstimmt, kann dies zu einem Kurzschluss oder einer Erwärmung des Kabels führen. • Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Andernfalls kann das Gerät nicht vor elektrischen Schäden geschützt werden.
  • Seite 4 • Es ist verboten, das Gerät selbstständig zu reparieren oder Änderungen an der Konstruktion vorzunehmen. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten einem autorisierten Servicecenter durchgeführt werden. Eine unprofessionelle Wartung kann Zerbrechen, Verletzungen oder Sachschäden verursachen. • Für den Kontakt mit Lebensmitteln WARNUNG UM RISIKEN ZU VERMEIDEN, IST ES IHNEN STRENGSTENS UNTERSAGT, DAS STROMKABEL SELBST AUSZUTAUSCHEN.
  • Seite 5 Eintopf Standard Garzeit: 5 Stunden 4,0 l (leicht Nach dem (langsames Kochen) fermentierbare Einstellbare Garzeit zwischen 1h Programmstart 【MIJOTER】 und 8h in Schritten von 1h u 10min Lebensmittel: 1.0 l) Sobald die Gartemperatur erreicht Sobald die Dampf Gartemperatur 2.0L (Wasser) Einstellbare Garzeit zwischen 5 erreicht ist 【VAPEUR】...
  • Seite 6: Maintien Au Chaud

    Betriebshinweise MAINTIEN AU CHAUD: Temps de caisson: MENU: Warmhalten Kochzeit Menü DEPART DIFFERE: Départ Différé: AJUSTER: Verzögerter Start Verzögerter Start Einstellen TEMPS/TEMP°: TEMPS: TEMP (°C): Zeit/Temperatur Zeit Temperatur ANNULE/DEPART: Cake: Vapeur: Löschen/Start Kuchen Dampf Pilaf: Pilaw oder Reis Mijoter: Eintopf Yaourt: Joghurt Soupe: Suppe Confiture: Marmelade...
  • Seite 7 Funktionen der einzelnen Tasten a.) Taste "MENU" Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „MENU“, um ein Garprogramm auszuwählen. Die LED des gewählten Garprogramms leuchtet auf. Währenddessen zeigt das Digitaldisplay die Standard-Garzeit an und die LED von „Temps de cuisson“ leuchtet auf. Wenn Sie die Garzeit ändern möchten, drücken Sie einmal die Taste „TEMPS / TEMP °“.
  • Seite 8 b.) Taste "DEPART DIFFERE" Wenn das Garprogramm, die Garzeit und die Temperatur eingestellt sind, drücken Sie die Taste „DEPART DIFFERE“, um in den verzögerten Startmodus zu gelangen. In der Digitalanzeige blinkt „00:00“. Drücken Sie zum ersten Mal die Taste „TEMPS / TEMP °“. Der Stundenbereich der Digitalanzeige blinkt. Drücken Sie dann die Taste „AJUSTER“, um die Zeit um jeweils 1 Stunde zu erhöhen, oder drücken Sie lange die Taste „AJUSTER“, um die Zeit schnell von 00 auf 23 Uhr zu erhöhen.
  • Seite 9 4. Taste “TEMPS / TEMP °” Diese Taste dient zur Auswahl der Garzeit und der Temperatur der Garprogramme. 5. “MAINTIEN AU CHAUD” -Taste a.) Drücken Sie die Taste “MAINTIEN AU CHAUD”, um die Speisen direkt im Standby-Modus warm zu halten. b.) Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste “MAINTIEN AU CHAUD”, um die Speisen warm zu halten oder in den Standby-Modus zurückzukehren, nach dem Ende des Programms.
  • Seite 10 SCALE LINE Messbecher Innerer Topf Messbecher: 1. Der "ml" bezieht sich auf Milliliter. Der Messbecher kann das Volumen von ungekochtem Reis auf 40, 80, 120 und 160 ml messen. Das volle Volumen des Messbechers beträgt 180ml. 2. Der "CUP" dient zum Messen des Verhältnisses jeder Tasse ungekochten Reises zu 1/4, 2/4, 3/4 und voll.
  • Seite 11 BRATPROGRAMM 1.) Setzen Sie den Innentopf in das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass es in engem Kontakt mit dem Heizelement ist. Öl hinzufügen (ca. 1,5 l). Schließen Sie die Abdeckung, bis sie einrastet. 2.) Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. 3.) Drücken Sie die “MENU”...
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    SCHAUFEL- / LÖFFELHALTER Platzieren und entfernen Sie die Halterung gemäß der Abbildung. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton, entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und die Werbeschilder. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Befeuchten Sie den Innentopf mit warmem Seifenwasser.
  • Seite 13 Vergewissern Sie sich vor dem Zubereiten von Speisen, dass die inneren und äußeren Teile des Multi-Kochers keine Beschädigungen, Risse oder andere Defekte aufweisen. Zwischen Heizelement und Innentopf dürfen sich keine Fremdkörper befinden. Dampfventil reinigen Das Dampfventil befindet sich oben auf der Geräteabdeckung. 1.
  • Seite 14: Technische Spezifikationen

    Es wird empfohlen, die innere Abdeckung und das Dampfventil nach jedem Gebrauch zu reinigen. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Model: THMC45646 Leistung 860W Stromspannung 220~240V Nutzbares inneres Topfvolumen: 0.9-3.5L Maximales inneres Topfvolumen: Reisvolumen (Tassen): 1.8L (2-10) Entsorgung und Umweltverantwortung Denken Sie an die Umwelt, wenn Sie Ihr Elektrogerät entsorgen möchten, entweder um es zu ersetzen oder weil es nicht mehr verwendet wird.
  • Seite 15 Die Garantie deckt weder die Verschleißteile des Produkts noch die Probleme oder Schäden ab, die auf Folgendes zurückzuführen sind: (1) Oberflächenverschlechterung aufgrund von normalem Verschleiß des Produkts; (2) Mängel oder Verschlechterungen durch Kontakt mit Flüssigkeiten und Korrosion durch Rost oder Insekten; (3) Missbrauch, Änderung, Demontage oder nicht autorisierte Reparaturen;...
  • Seite 16 THOMSON ist eine Marke der Technicolor SA, die von der SCHNEIDER CONSUMER GROUP in Lizenz verwendet wird. Dieses Produkt wird importiert von: SCHNEIDER CONSUMER GROUP - 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny Sous Bois...