Herunterladen Diese Seite drucken
Installation Instructions for
EN
ASHCROFT
Industrial and OEM Pressure Gauge
®
Bedienungsanleitung für
DE
ASHCROFT
®
Industrie- und OEM-Manometer
Instructions d'installation pour le manomètre industriel
FR
et OEM ASHCROFT
®
Istruzioni per l'installazione del manometro industriale
IT
e OEM ASHCROFT
®
Installatie-instructies voor ASHCROFT
NL
en OEM drukmeter
ASHCROFT
Endüstriyel ve OEM Basınç Ölçer için Kurulum
®
TR
Talimatları
Ashcroft Instruments GmbH
sales@ashcroft.com
Deutschland / Germany
For more information on support and
Max-Planck-Str. 1
local partners please visit our web
D-52499 Baesweiler
page at ashcroft.eu or follow the
Tel.: +49 (0) 2401 808-0
QR-Code
©2021 Ashcroft Instruments GmbH IM-CG Rev. A 01/21 P/N 095I115-01ML
All specifications are subject to change without notice.
All sales subject to standard terms and conditions.
1. ENGLISH
Applicable Standards:
EN 837-1 Bourdon tube pressure gauges, dimensions, metrology, requirements and testing.
EN 837-2 Selection and installation recommendations for pressure gauges.
ASME B40.100 Pressure gauges and gauge attachments 2014/68/EC Pressure equipment directive.
Pressure gauges are "Pressure Accessories" according to article 4, paragraph 3 with internal volume < 0,1
l, for ranges > 200 bar marked with CE-sign.
Specifications:
Refer to Ashcroft Type UG1, UG2, UG3, UG 4, T50/T60 data sheet at www.ashcroft.eu
1.1
SAFETY
WARNING!
Before installation, be certain the appropriate gauge has been selected considering operating pressure/full
scale pressure/proof pressure, wetted material requirements, media compatibility, operating temperature,
vibration, pulsation, desired accuracy and any other gauge component related to the service application
(including the potential need for protective attachments and/or special installation requirements). Failure
to do so could result in equipment damage, gauge failure and/or personal injury. Only qualified personnel
should be permitted to install and maintain pressure gauges.
1.2
INSTALLATION
When installing the gauge connection into the application, use the wrench area (above the threaded portion)
to thread in and tighten the gauge. Do not use the gauge case to install the gauge. This could result in loss
of accuracy, excessive friction, or mechanical damage to the pressure element or gauge case.
The gauge connection must be compatible with the mating connection and must be assembled appropri-
ately. If the mating parts do not seal completely, a sealing material may be considered.
Panel installation:
Drill panel hole for gauge, dimensions as per applicable standard and gauge case size.
For 3-hole front flange drill 3 clearance OR tapped holes (120° apart) for mounting screws.
Industrieel
®
Place gauge through panel.
For U-clamp mounting assemble bracket onto threaded studs.
Secure the gauge against panel.
After installation, lift up the fill plug softly to relieve internal pressure changes in the gauge case that other-
wise would have been induced by environmental changes in pressure and/or temperature. Without being
vented, this change in internal pressure could adversely affect the accuracy of the gauge. If liquid filled, only
lift fill plugs when the plug is oriented in the vertical position.
1.3
STORAGE
Gauge should remain in original packaging until installation. This will protect from mechanical damage as
well as environmental conditions. Storage temperature range from -20 °C to 65 °C.
1.4
MAINTENANCE/REPAIRS
Check regularly to ensure the gauge is in good working order. When removing the gauge from the applica-
tion make sure there is no pressure in the system and all system media has been isolated from the gauge.
If gauge is damaged or out of calibration a new gauge must be installed.
These gauges are not to be re-calibrated.
Misuse or misapplication of this gauge could result in gauge failure, equipment damage and/or personal
injury.
1.5
DISPOSAL
Incorrect disposal can put the environment at risk. Kindly help us protecting the environment and dispose of
or recycle the used products in accordance with the relevant regulations.
Picture 1
Install with an open end wrench.
Pressure gauge sealing surfaces
1) Wrench flats
2) Face sealing
3) Thread sealing
2. DEUTSCH
Anwendbare Standards:
- EN 837-1 Druckmessgeräte mit Rohrfedern, Maße, Messtechnik, Anforderungen und Prüfung.
- EN 837-2 Auswahl- und Einbauempfehlungen für Druckmessgeräte.
- ASME B40.100 Druckmessgeräte und Manometer-Zubehör.
- 2014/68/EG Druckgeräterichtlinie.
Druckmessgeräte sind "Drucktragende Ausrüstungsteile" nach Artikel 4, Absatz 3 mit einem Innenvolumen
< 0,1 l, für Bereiche > 200 bar mit CE-Zeichen gekennzeichnet.
Spezifikationen:
ashcroft.eu
Siehe Datenblatt Ashcroft Typ UG1, UG2, UG3, UG 4, T50/T60 unter www.ashcroft.eu
2.1
SICHERHEIT
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das geeignete Manometer unter Berücksichtigung von
Betriebsdruck/Überdruck/Prüfdruck, Anforderungen an den messstoffberührten Werkstoff, Messstoffver-
träglichkeit, Betriebstemperatur, Vibrationen, Pulsation, gewünschte Genauigkeit und alle anderen Kompo-
nenten des Manometers, die mit der Einsatzbedingung zusammenhängen (einschließlich der möglichen
Install with an
open end wrench
Pressure gauge
sealing surface
1
2
3
Picture 1
Notwendigkeit von Schutzeinrichtungen), ausgewählt wurde. Eine Nichtbeachtung könnte zu Schäden
an der Ausrüstung, zum Versagen des Messgeräts und/oder zu Personenschäden führen. Die Mon-
tage und Wartung von Druckmessgeräten darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
2.2
MONTAGE
Bei der Montage des Manometeranschlusses verwenden Sie den Schlüsselflächenbereich (oberhalb
des Gewindes) zum Einschrauben und Festziehen des Manometers. Verwenden Sie nicht das
Manometergehäuse zur Montage des Manometers. Dies könnte zu Genauigkeitsverlust, übermäßiger
Reibung oder mechanischer Beschädigung des Messelements oder des Manometergehäuses führen.
Der Manometeranschluss muss mit dem Gegenanschluss kompatibel sein und muss entsprech-
end montiert werden. Wenn die Gegenstücke nicht vollständig abdichten, muss ein Dichtmaterial
verwendet werden.
Schalttafel-Montage:
- Frontplattenbohrung für das Manometer, Abmessungen gemäß der anwendbaren Norm und
Manometergehäusegröße.
- Für den 3-Loch-Frontflansch 3 Durchgangs- ODER Gewindebohrungen (im Winkel von 120°) für
Befestigungsschrauben bohren.
- Stecken Sie das Manometer durch die Frontplatte.
- Für U-Klammer-Montage Halterung auf Gewindebolzen montieren.
- Verschrauben Sie das Messgerät mit der Frontplatte.
Heben Sie nach der Montage den Einfüllstopfen leicht an, um interne Druckänderungen im Manom-
etergehäuse zu entlasten, die sonst durch Umweltveränderungen bei Druck und/oder Temperatur
hervorgerufen worden wären. Ohne entlüftet zu werden, könnte diese Änderung des Innendrucks
die Genauigkeit des Manometers negativ beeinflussen. Bei Flüssigkeitsfüllung den Füllstopfen nur
anheben, wenn der Stopfen in vertikaler Position ausgerichtet ist.
2.3
LAGERUNG
Das Messgerät sollte bis zur Montage in der Originalverpackung verbleiben. Diese schützt sowohl vor
mechanischen Beschädigungen als auch vor Umwelteinflüssen. Lagertemperaturbereich von -20 °C
bis 65 °C.
2.4
WARTUNG/REPARATUREN
Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Messgerät in gutem Betriebszustand ist. Wenn Sie das Messgerät
aus der Anwendung entfernen, stellen Sie sicher, dass kein Druck im System herrscht und alle
Messstoffe vom Messgerät entfernt sind. Wenn das Manometer beschädigt oder nicht mehr kalibriert
ist, muss ein neues Manometer installiert werden.
Diese Manometer können nicht rekalibriert werden.
Missbrauch oder falsche Anwendung dieses Manometers kann zum Versagen des Manometers, zur
Beschädigung der Ausrüstung und/oder zu Personenschäden führen.
2.5
ENTSORGUNG
Falsche Entsorgung kann die Umwelt gefährden. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und entsor-
gen bzw. verwerten Sie die gebrauchten Produkte gemäß den einschlägigen Vorschriften.
Bild 1
Montage mit einem Maulschlüssel.
Manometer-Dichtflächen
1) Schlüsselflächen
2) Flächenabdichtung
3) Gewindedichtung
3. FRANCAIS
Normes applicables:
- EN 837-1 Manomètres à tube de Bourdon, dimensions, métrologie, exigences et essais.
- EN 837-2 Recommandations pour la sélection et l'installation des manomètres.
- ASME B40.100 Manomètres et accessoires pour manomètres
- 2014/68/CE Directive sur les équipements sous pression.
Les manomètres sont des "accessoires de pression" selon l'article 4, paragraphe 3 avec un volume
interne < 0,1 l, pour des échelles > 200 bar, marqués du signe CE.
Spécifications:
Voir la fiche technique Ashcroft Type UG1, UG2, UG3, UG 4, T50/T60 sur www.ashcroft.eu
3.1
SÉCURITÉ
ATTENTION !
Avant l'installation, s´assurer que le manomètre approprié a été choisi en tenant compte de la pres-
sion de service / de la pleine échelle / d'épreuve, des exigences en matière des matériaux en contact
avec le fluide, de la compatibilité avec le process, de la température de service, des vibrations, des
pulsations, de la précision souhaitée et de tout autre élément du manomètre lié à l'application de
service (y compris le besoin éventuel de dispositifs de protection et/ou d'exigences d'installation
particulières). Le non-respect de ces conditions peut entraîner des dommages sur l´installation, une
défaillance du manomètre et/ou des blessures. Seul un personnel qualifié est autorisé à installer et à
entretenir les manomètres.
3.2
INSTALLATION
Lors du montage du manomètre sur l´installation, utiliser le plat de clé (au-dessus de la partie filetée)
pour visser et serrer le manomètre. Ne pas utiliser le boîtier du manomètre pour l´installer. Cela
pourrait entraîner une perte de précision, une friction excessive ou des dommages mécaniques sur
l'élément de pression ou le boîtier du manomètre.
Le raccord du manomètre doit être compatible avec le raccord correspondant et doit être assemblé
de manière appropriée. Si les pièces de raccordement ne sont pas complètement étanches, un joint
doit être utilisé.
loading

Inhaltszusammenfassung für Ashcroft UG1

  • Seite 1 Manometergehäuse zur Montage des Manometers. Dies könnte zu Genauigkeitsverlust, übermäßiger Specifications: Reibung oder mechanischer Beschädigung des Messelements oder des Manometergehäuses führen. Refer to Ashcroft Type UG1, UG2, UG3, UG 4, T50/T60 data sheet at www.ashcroft.eu Der Manometeranschluss muss mit dem Gegenanschluss kompatibel sein und muss entsprech- Installation Instructions for end montiert werden.
  • Seite 2 ölçer kutusundaki iç basınç değişikliklerini azaltmak için doldurma tapasını yavaşça INSTALLATIE Fare riferimento alla scheda tecnica Ashcroft tipo UG1, UG2, UG3, UG 4, T50/T60 all’indirizzo www.ashcroft. kaldırın. Aksi taktirde, iç basınçtaki bu değişiklik göstergenin hassasiyetini olumsuz etkileyebilir. Sıvı...

Diese Anleitung auch für:

Ug2Ug3Ug 4T50T60