Herunterladen Diese Seite drucken
Baby Travel
en
fr
nl
de
es
pt
it
sl
hr
fi
sv
gr
www.doomoo.com
fr
SAC NURSERY & COUFFIN
Important - conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Le sac nursery & couffin
basics est le sac de voyage idéal pour bébé. Il permet
de transporter toutes ses petites affaires et se transforme en un tour de main (sans devoir
être vidé de son contenu) en un confortabel couffin dans lequel bébé peut faire la sieste
ou être changé (grâce à son rabat ourvrant) (1)
Il compose de cinq vastes poches de rangement dont l'une est isotherme (2) afin de
maintenire à température les biberons et les repas de bébé.
Lorsque le sac nursery est déployé, les espaces de rangement se disposent autour du lit
de sorte que tout le matériel de bébé reste toujours accessible.
Simple d'utilisation, le sac nursery & couffin
basics est l'accessoire indispensable
pour tous les déplacements de bébé. Et grâce à ses lanières attaches-poussettes
universelles (3), il se fixe aisément à tous de poussettes et landaus.
AVERTISSEMENT!
• Cet article ne doit plus être utilisé en couffin à partir du moment ou l'enfant arrive à
s'assoir tout seul ou à se redresser en appui sur les mains en les genoux. Cette décision
est laissée à la libre appréciation des parents, sous leur seule et entière responsabilité.
• Cet article confient pour un enfant qui ne sait pas s'asseoir seul
• Poids maximal de l'enfant: 9 kg.
• La tête de l'enfant dans le couffin ne soit jamais plus basse que le corps de l'enfant.
• Ne poser que sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche.
• Ne jamais poser ce couffin sur un support.
• Ne pas utiliser si l'un des éléments est cassé, déchiré ou manquant.
• Utiliser exclusivement les pièces de rechange fournies ou agrées par le fabricant.
• Ne pas ajouter d'autre matelas au-dessus du matelas fourni ou recommandé par le
fabricant.
• Attention aux risques induits par une flamme nue ou toute autre source de forte
chaleur placées à proximité immédiate du couffin.
• Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximité du couffin.
• Toujours détacher la lanière d'épaule du sac avant de le transformer en couffin.
• Ne pas laisser les poignées souples à l'intérieur du couffin.
• Ne pas utiliser la lanière d'épaule due sac comme poignée de portage du couffin.
• Conforme aux exigences de sécurité du DECRET N°91-1292 DU 21/12/91 et le EN1466
(2014).
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
Le produit se nettoie à l'aide d'un chiffon humide.
Le drap du matelas:
nl
VERZORGINGTAS & WIEG
Important - conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
De 
basics  verzorgingtas en wieg  is de ideale reiszak voor baby's. Alle
babyspulletjes passen erin en ze is in een handomdraai (leegmaken hoeft niet!) om te
toveren tot een comfortabele reiswieg waarin de baby kan slapen of waarin zijn luier kan
verschoond worden (dankzij de opende klep) (1).
Hij bestaat uit vier grote opbergvakken waarvan  één voorzien is van isothermische
bekleding (2) om de flessen en de maaltijden voor de baby op temperatuur te houden.
Wanneer de verzorgingstas  ontvouwen wordt, komen de opbergvakken rond de
draagwieg te liggen zodat alle babyspulletjes binnen handbereik blijven. De
basics verzorgingstas is  licht en praktisch, kortom, een onmisbaar accessoire bij alle
babyuitstappen.
Dankzij zijn universele bevestigingsriemen voor de kinderwagen (3), kan de tas
gemakkelijk bevestigd worden op alle soorten buggy's & kinderwagens.
WAARSCHUWING!
• Dit product mag niet  als een wieg  gebruikt worden van zodra uw baby zelfstandig
kan zitten of begint te kruipen. Deze beslissing wordt volledig aan het oordeel van de
ouders overgelaten, onder hun enige en volledige verantwoordelijkheid.
• Dit product is niet geschikt voor een kind dat alleen rechtop kan zitten.
• Maximum gewicht van het kind: 9 kg.
• In de wieg mag het hoofdje van het kindje nooit lager liggen dan het lichaam.
• Alleen gebruiken op een stevig, stabiel, horizontaal en droog oppervlak.
• Gebruik deze reiswieg nooit op een onderstel.
• Niet gebruiken als onderdelen kapot of gescheurd zijn of ontbreken.
• Gebruik enkel vervangende onderdelen aangeboden of goedgekeurd door de
fabrikant.
• Leg geen andere matras bovenop de matras aangeboden of goedgekeurd door de
fabrikant.
• Houd de wieg uit de buurt van vuur en andere warmtebronnen.
• Laat geen andere kinderen zonder toezicht in de buurt van de reiswieg spelen.
• Maak altijd de schouderriem van de tas los, alvorens deze om te vormen tot wieg.
• Laat de handvaten nooit in de wieg hangen.
• Gebruik de schouderriem van de tas nooit als handvat of draagriem voor de wieg.
• Conform met de veiligheidseisen van DECRET N°91-1292 van 21/12/91 en de EN1466
(2014).
INSTRUCTIES VOOR ONDERHOUD:
U kan de tas schoonmaken door middel van een vochtige doek.
Hoeslaken van de matras:
en
NURSERY BAG & CARRYCOT
Important - Keep these instructions for future reference.
The
basics nursery bag is the ideal travel bag for babies. It will carry all of baby's
equipment and can easily be converted into a comfortable carrycot (without emptying
it first) in which the baby can sleep or have its nappy changed (simply by releasing the
end panel) (1) .
It consists of five large storage compartments, one of which is isothermal (2) to keep the
baby's bottles andmeals at a constant temperature.
When the nursery bag is opened, the storage compartments are situated around the
carry cot allowing easy access to all the baby's things. The nursery bag is both light and
practical. In short, the essential accessory for all the baby's outings. And thanks to the
stroller attachment straps, the
basics nursery bag can easily be secured to all
the strollers (3).
WARNING!
• This product should not be used as a carrycot once your baby is able to sit by himself or
to move independently on his knees and hands. This timing decision has to be at the
discretion of the parents or carers and is their sole and entire responsibility.
• This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided.
• Maximum weight of the child: 9 kg
• When the child is lying down in the carrycot, his head cannot be lower than his body.
• Only place the carrycot on a horizontal flat, strong and dry surface.
• Never use this product on a stand.
• Don't use this product when one of the parts is broken, torn or missing.
• Only use replacement parts supplied or approved by the manufacturer.
• Do not add another mattress on top of the mattress provided by the manufacturers.
• Keep away from fire and other heat sources.
• Do not let other children play unattended near the carrycot.
• Always open the shoulder strap of the bag before to convert it into a carrycot.
• Do not leave flexible carrying handles inside the carry cot.
• Do not use the shoulder strap of the bag as a handle for the carrycot.
• This product complies with the FRENCH DECREE 91-1292 DATED 21/12/91 and the
EN1466 (2014).
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
The bag can be cleaned with a damp cloth.
Cotton, removable sheet:
de
REISE & TRAGETASCHE
Wichtig - Bitte bewahren Sie diese Anleiting auf.
Die 
basics Reise & Tragetasche ist  die ideale Reisetasche  für  Babies,  da alle
Utensilien leicht verstaut werden können  und Sie im Handumdrehen die Tasche
(ohne diese vorher zu leeren) in eine komfortable Babytragetasche verwandeln können,
in der das Baby bequem liegen oder auch umgezogen werden kann – vereinfacht durch
das Herunterklappen der Umrandung im Fußbereich (A).
Es besteht aus vier großen Einräumtaschen,  wovon eine isothermisch (B) beschichtet
ist, womit eine konstante Temperatur der Fläschchen oder des Essens gewährleistet wird. 
Mit Hilfe der Halteschlaufen lässt sich die Wickeltasche sehr einfach am Kinderwagen
befestigen (C).
Wird die Reisetasche geöffnet, dann sind alle Einräumflächen sofort zugänglich und das
ganze Babymaterial ist griffbereit. Die
basics Reise & Tragetasche ist sowohl
leicht als auch praktisch - und darum für unterwegs unentbehrlich, für Sie und Ihr Baby.
WARNUNG!
• Das Produkt sollte nicht als Babytragetasche verwendet werden, sobald Ihr Baby
selbstständig sitzen kann oder zu krabbeln beginnt. Dies zu entscheiden liegt im
Ermessen der Eltern und ist ausschließlich in deren Verantwortung.
• Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen kann.
• Maximalgewicht des Kindes: 9 kg.
• Der Kopf des Kindes in den Korb, wird niemals niedriger sein als der Körper des Kindes.
• Benutzen Sie die Wickeltasche nur auf einer waagrechten, ebenen, stabilen und
trockenen Oberfläche.
• Diese Produkt nie auf einem Ständer benutzen.
• Achtung: Benutzen Sie dieses Produkt nicht, falls ein Teil gebrochen, gerissen oder
nicht vorhanden ist.
• Verwenden Sie nur Ersatzteile geliefert oder vom Hersteller zugelassene.
• Sie nicht eine Matratze auf der Oberseite der Matratze vom Hersteller gelieferten oder
empfohlenen hinzufügen.
• Halten Sie das Produkt von Feuer und anderen Wärmequellen entfernt.
• Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Wickeltasche spielen.
• Immer nehmen Sie den Schulterriemen der Tasche, bevor sie in bassinet drehen.
• Lassen Sie die flexiblen Tragegriffe nicht im Inneren der Tragetasche.
• Verwenden Sie den Gurt Umhängetasche nicht fällig Handgriff von der Krippe Trage.
• Entspricht den Sicherheitsanforderungen ENTWURFES Nr 91-1292 VON 21/12/91 und
EN1466 (2014).
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
Das Produkt kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Blatt von der Matratze:
loading

Inhaltszusammenfassung für doomoo Basic Baby Travel

  • Seite 1 • Entspricht den Sicherheitsanforderungen ENTWURFES Nr 91-1292 VON 21/12/91 und EN1466 (2014). INSTRUCTIES VOOR ONDERHOUD: U kan de tas schoonmaken door middel van een vochtige doek. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN: www.doomoo.com Hoeslaken van de matras: Das Produkt kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Blatt von der Matratze:...
  • Seite 2 Delta Diffusion Belgium Chaussée de Namur, 39 bte 201 1457 Nil-St-Vincent, Belgium Tel. 0032 (0)10 65 19 90 info@doomoo.com - www.doomoo.com...