Seite 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9838 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Seite 2
MO9838 Product Introduction 1. MICRO USB Charging Input port on Charging Box 2. Magnetic Charging Sensor Point on Right Earbud and Charging 3. Magnetic Charging Sensor Point on Left Earbud and Charging 4. Charging Indicating LED on box 5. Earbud Sensor Touching Control Point 6.
Seite 3
1. After the first time you have connected the earbuds will be connected with your mobile automatically as long as you power on the earbud and your mobile “Wireless” is on and MO9838 is still listed from your BT list of devices.
Seite 4
touching sensor button to answer the phone call Clear Call: When on a call short press any earbud' touching sensor button to end the phone call Decline a call: Press and hold any of the earbuds' touching sensor button for 1.5seconds to decline the calling (pay attention: long press over 3seconds will power off) Low Power Indication When power level is lower than 5%, you will hear an indicating...
Seite 5
USB Cable Input: 5V 1A Charging time: around 1.5hours Playing time: Around 3-4Hours (50% volume) Around 5-6 hours (10% volume) Charging box can charge the earbuds approx. 4 times Accessory: 1pc Charging Cable ,1pc user manual Produktvorstellung 1. Mikro-USB Ladeeingang der Ladebox 2.
Seite 6
1. Nach der ersten Verbindung werden die Ohrhörer nun automatisch mit Ihrem Smartphone verbunden, sobald Sie die Ohrhörer einschalten und die Wireless-Funktion auf Ihrem Smartphone eingeschaltet ist und MO9838 noch in Ihrer BT- Liste des Geräts aufgeführt ist. 2. Die Ohrhörer schalten sich automatisch aus, wenn innerhalb von 3 Minuten keine Wireless-Verbindung hergestellt wird.
Seite 7
beliebige Sensor-Control-Taste. Anruf ablehnen: Halten Sie eine der Sensor-Control-Tasten 1,5 Sekunden lang gedrückt, um das Gespräch abzulehnen (Achtung: langes Drücken > 3 Sekunden schaltet das Gerät aus.) Niedrige Ladestandanzeige Wenn der Batterieladestand < 5% liegt, hören Sie jede Minute einen Warnton. Die LED-Anzeige der Ohrhörer wechselt zu langsam blinkendem, grünen Licht.
Seite 8
Ladezeit: ca. 1,5 Stunden Spielzeit: Etwa 3-4 Stunden (50% Lautstärke) Etwa 5-6 Stunden (10% Lautstärke) Die Ladebox kann die Ohrhörer ca. 4x aufladen. Zubehör: 1 Ladekabel ,1 Bedienungsanleitung. Présentation du produit 1. Port d'entrée de chargement MICRO USB sur le boîtier de chargement 2.
Seite 9
à votre téléphone portable dès que vous l’allumerez et que le «Wireless» de votre téléphone portable sera activé. MO9838 figurera toujours dans la liste de vos appareils BT. 2. Les écouteurs s’éteindront automatiquement s’il n’y a pas de connexion BT dans les 3 minutes.
Seite 10
Effacer l'appel: lorsque vous êtes en ligne, appuyez brièvement sur le bouton de l’écouteur pour mettre fin à l'appel. Refuser un appel: maintenez enfoncé le bouton de l’écouteur pendant 1,5 seconde pour refuser l’appel (faites attention: une pression prolongée sur 3 secondes éteindra l’appel). Indication de batterie faible Lorsque le niveau de puissance est inférieur à...
Seite 11
Temps de charge: environ 1.5 heures Autonomie: environ 3-4heures (à 50% du volume) environ 5-6 heures (à 10% du volume) Le boîtier de charge peut charger les oreillettes env. 4 fois Accessoire: 1 câble de charge, 1 manuel d'utilisation. Presentación del producto 1.
Seite 12
Wireless de su dispositivo y que «MO9838» siga figurando en la lista de dispositivos Wireless de su móvil. 2. Los auriculares se apagarán automáticamente si después de 3 minutos no hay ninguna conexión Wireless.
Seite 13
Colgar una llamada: Cuando esté hablando por teléfono, pulse brevemente el botón de sensor de cualquiera de los auriculares para terminar la llamada. Rechazar una llamada: Mantenga pulsado el botón de sensor de cualquiera de los auriculares durante 1,5 segundos para rechazar una llamada (atención: si lo pulsa durante más de 3 segundos, se apagarán).
Seite 14
Entrada de la caja de carga: MÁX. 5 V 400 mA CC Entrada del cable USB: 5 V 1 A Tiempo de carga: en torno a 1,5 horas Tiempo de reproducción: En torno a 3-4 horas (volumen al 50 %) En torno a 5-6 horas (volumen al 10 %) La caja de carga puede cargar los auriculares 4 veces.
Seite 15
Dopo aver associato gli auricolari, aprire l'impostazione Wireless sul telefono, iPad o altri dispositivi abilitati Wireless, cercare "MO9838" e selezionarlo per connettersi. Si sente “CONNESSO” quando gli auricolari si collegano al dispositivo. Una volta che il Wireless è stato collegato correttamente, i LED di indicazione si accendono e la luce bianca lampeggia lentamente.
Seite 16
secondi per rifiutare una chiamata (attenzione, se si tiene premuto per 3 secondi glia uricolari si spengono). Indicazione batteria scarsa Quando il livello di batteria è inferiore al 5%, si sentirà un suono che si ripete ogni 1 minuto. La spia LED diventa VERDE e continua a lampeggiare lentamente.
Productintroductie 1. MICRO USB-oplaadingang op de oplaad box 2. Magnetisch oplaadsensorpunt op rechter oordopjes en oplaaddoos 3. Magnetisch oplaadsensorpunt op linker oortelefoon en oplaaddoos 4. Opladen Indicatie LED op doos 5. Oordopje sensor wat betreft het controlepunt 6. Oordopjes die LED aangeven Power On Wanneer de oortelefoons uit de oplaad box zijn verwijderd, houdt u de aanraaksensorbedieningsknop op beide oortelefoons...
Seite 18
Wireless-instelling op uw mobiel, iPad of andere Wireless- apparaten, zoekt u op "MO9838" en selecteert u deze om verbinding te maken. U hoort VERBONDEN wanneer de oortelefoons verbinding maken met uw apparaat. Zodra de Wireless is verbonden, worden de indicatielampjes langzaam wit knipperend.
Seite 19
Indicatie laag vermogen: Wanneer het vermogensniveau lager is dan 5%, hoort u om de minuut een indicatief geluid DUDUDU. Het indicatielampje van de oortelefoon gaat naar GROENE LED en blijft langzaam knipperen. Wanneer het vermogen lager is dan 1%, worden de oortelefoons automatisch uitgeschakeld met de GROENE LED 3 keer snel knipperen en de geluidswaarschuwing Opladen: Gelieve uw oordopjes in rekening te brengen.
Seite 20
Wprowadzenie produktów 1. Port wejściowy ładowania MICRO USB na module ładującym 2. Magnetyczny czujnik czujnika ładowania na prawej słuchawce i skrzynce ładującej 3. Magnetyczny czujnik czujnika ładowania na lewej słuchawce i skrzynce ładującej 4. Dioda sygnalizująca ładowanie na pudełku 5. Dotykający punkt kontrolny czujnika słuchawki 6.
Seite 21
Połączenie Wireless z urządzeniem Po sparowaniu obu słuchawek otwórz ustawienie Wireless w telefonie komórkowym, iPadzie lub innym urządzeniu z obsługą Wireless, wyszukaj „MO9838” i wybierz je, aby się połączyć. Usłyszysz PODŁĄCZONY, gdy słuchawki douszne połączą się z urządzeniem. Po udanym podłączeniu Wireless diody sygnalizacyjne zmienią...
Seite 22
Odrzucanie połączenia: Naciśnij i przytrzymaj przycisk dotykowy wkładki dousznej przez 1,5 sekundy, aby odrzucić połączenie (zwróć uwagę: długie naciśnięcie przez 3 sekundy wyłączy się) Wskazanie niskiej mocy Kiedy poziom mocy jest niższy niż 5%, będziesz słyszeć dźwięk sygnalizujący DUDUDU co 1 minutę. Lampka sygnalizacyjna słuchawki zmieni kolor na ZIELONĄ...
Seite 23
Około 5-6 godzin (10% objętości) Ładowarka może ładować słuchawki douszne w przybliżeniu. 4 razy Akcesoria: 1 szt kabel ładujący, 1 pc instrukcja obsługi.