Seite 1
Dursley Rocking Chair & Stool (Optional) IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT. ¡IMPORTANTE! RETENER PARA FUTURAS REF- ERENCIAS. LEA CON ATENCIÓN. WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Seite 2
• Durante el montaje los niños deben couleur fonce avec l’âge. mantenerse alejados del producto debi- • Pendant l’assemblage, les enfants do al posible riesgo de lesiones. doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure possible. www.icklebubba.com...
Seite 3
Verletzungsgefahr causa del possibile rischio di lesioni. • Tijdens de montage moeten kinderen vom Produkt ferngehalten werden. uit de buurt van het product worden gehouden in verband met het mogelijke risico op letsel. www.icklebubba.com...
Seite 5
Gebruik de schroef (K) en de houten deuvel (N) om de armleuning (B) te verbinden met de steunbalken (C). Opmerking: De langere lengte Support Bar (C) is aan de voorkant van de armleuning gemon- teerd, en de kortere lengte aan de achterkant. www.icklebubba.com...
Seite 6
Verwenden Sie die Schraube (L), um das Stuhlunterteil (E) mit der Rückenlehne (A) zu verbind- Utilizzare la vite (L) per collegare la base della sedia (E) allo schienale (A). Gebruik de schroef (L) om de stoelbasis (E) te verbinden met de rugleuning (A). www.icklebubba.com...
Seite 7
(zoals voltooid in stap 2) op de steunbalken en de armleuning (zoals voltooid in stap 1). Gebruik schroef (M) om de stoelbasis (E) op de steunbalken (C) te bevestigen en schroef (J) om de barckrest (A) op de armleuning (B) te bevestigen. www.icklebubba.com...
Seite 8
Fit the armrest cushions. Installez les coussins d’accoudoir. Coloca los cojines del reposabrazos. Montieren Sie die Armlehnenpolster. Montare i cuscini del bracciolo. De armleuningkussens passen. www.icklebubba.com...
Seite 9
Fit the seat cushion. Installez le coussin du siège. Ajusta el cojín del asiento. Montieren Sie das Sitzkissen. Montare il cuscino del sedile. Plaats het zitkussen. www.icklebubba.com...
Seite 10
Befestigen Sie die Hockerstreben (I) mit Schrauben (K) an den Hockerseiten (H). Utilizzare viti (K) per fissare le barre di supporto dello sgabello (I) ai lati dello sgabello (H). Gebruik schroeven (K) om de Stool Support Bars (I) op de Stool Sides (H) te monteren. www.icklebubba.com...
Seite 11
Utilizzare viti (M) per fissare il piano dello sgabello (G) ai lati dello sgabello e alle barre di supporto (come completato al punto 6). Gebruik schroeven (M) om de Stool Top (G) aan de zijkanten van de kruk en de steun- balken te bevestigen (zoals voltooid in stap 6). www.icklebubba.com...
Seite 12
Ickle Bubba Email: contact@icklebubba.com CONTACTO chez qui vous avez acheté votre produit, qui prendra une action appropriée. Correo electrónico: contact@icklebubba.com CONTACTEZ-NOUS Courriel : contact@icklebubba.com DEUTSCH ITALIANO NEDERLAND CURA E MANUTENZIONE ROUTINEMATIGE VERZORGING & ROUTINEPFLEGE UND -WARTUNG ORDINARIA ONDERHOUD Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Verschrau-...