Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MANUAL (p. 2)
Retro Telephone Handset
MODE D'EMPLOI (p. 6)
Téléphone au style rétro
MANUALE (p. 10)
Telefono retrò
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Retro telefon
BRUKSANVISNING (s. 19)
Retro telefon
MANUAL DE UTILIZARE (p. 23)
Telefon retro
BRUGERVEJLEDNING (s. 27)
Retro telefon
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 31)
Ретро телефон
2013-02-04
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
BXL-RT20 series
ANLEITUNG (S. 4)
Retrotelefon
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Retro-telefoon
MANUAL DE USO (p. 12)
Teléfono retro
KÄYTTÖOHJE (s. 17)
Retropuhelin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 21)
Retro telefon
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 25)
Τηλέφωνο Retro
VEILEDNING (s. 29)
Retro-telefon

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Basic XL BXL-RT20-Serie

  • Seite 1 BXL-RT20 series MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) Retro Telephone Handset Retrotelefon MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Téléphone au style rétro Retro-telefoon MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) Telefono retrò Teléfono retro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) KÄYTTÖOHJE (s.
  • Seite 2 ENGLISH Retro Telephone Handset PACKAGE CONTENTS • 1x Retro telephone handset • 1x 3.5mm adapter • Manual KEY FEATURES • Compatible with all mobile phones and computers with a 3.5 mm connection, including the iPhone, BlackBerry, the latest Macbooks and more. •...
  • Seite 3: Safety Precautions

    • Telephone cable (telephone plug - 3.5 mm jack) for iPhone, HTC, Motorola, Blackberry and LG devices) • Adapter cable (3.5 mm jack - 3.5 mm jack) for Nokia, Samsung and Sony Ericsson devices Step 2: You can now safely plug your retro telephone handset into the hands-free port of your mobile phone.
  • Seite 4: Beispiellosen Gesprächskomfort

    Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Retrotelefon PACKUNGSINHALT • Retrotelefon • 3,5mm-Klinkenadapter •...
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    NUTZUNG IHRES RETROTELEFONES Schritt 1: Überprüfen Sie an Ihrem Handy, welcher Stecker benötigt wird, um das Retrotelefon anzuschließen. Stecken Sie den entsprechenden 3,5mm-Klinkenadapter in Ihr Retrotelefon. • Telefonkabel (Telefonstecker - 3,5mm-Klinke) für iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, LG • Adapterkabel (3,5mm-Klinke - 3,5mm-Klinke) für Nokia, Samsung, Sony Ericsson Schritt 2: Jetzt können Sie Ihr Retrotelefon sicher in den Anschluss für Freisprecheinrichtungen Ihres Handys stecken.
  • Seite 6: Contenu De L'emballage

    Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS UTILISATION DU TÉLÉPHONE RÉTRO Étape 1 : Vous devez vérifier votre téléphone portable pour connaître l'adaptateur nécessaire à la connexion du téléphone Rétro. Branchez l'adaptateur 3,5 mm correspondant à votre téléphone Rétro. • Câble de téléphone (prise de téléphone – prise 3,5 mm) pour iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, •...
  • Seite 8 Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à...
  • Seite 9 De mogelijkheid om tijdens het gesprek de mobiele telefoon niet te hoeven aanraken, stelt de gebruiker in staat om midden in een gesprek te genieten van alle andere functies van de mobiele telefoon. Hierdoor wordt het maken van plannen, e-mailen, surfen op het internet en de toegang tot agenda's eenvoudiger dan ooit.
  • Seite 10: Contenuto Della Confezione

    Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Seite 11 La possibilità di lasciare il telefono cellulare intoccato mentre si parla permette all'utente la convenienza di utilizzare altre funzioni del dispositivo mobile durante la conversazione, fare progetti, inviare mail, navigare su internet ed avere accesso ai calendari nel modo più semplice come mai prima.
  • Seite 12: Contenido Del Producto

    Pulsante volume sulla Cornetta Retrò Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
  • Seite 13 • Ayuda a reducir la cantidad de radiación absorbida mediante contacto directo al usar teléfonos móviles. COMODIDAD SIN RIVAL AL CONVERSAR El teléfono retro se ha diseñado especialmente para transformar cualquier tipo de teléfono móvil o inteligente en un dispositivo de conversación cómodo y práctico. Su diseño ergonómico proporciona una comodidad incomparable y transforma el teléfono móvil en un dispositivo práctico para cualquier tipo de conversación y entorno.
  • Seite 14: Mantenimiento

    Paso 3 (si se aplica): En algunos teléfonos móviles tendrá que seleccionar la opción “Auricular” para que el teléfono retro funcione. Paso 4: Asegúrese de que el volumen de su teléfono móvil sea ALTO. Compruebe también que el volumen del teléfono retro sea alto (consulte la siguiente ilustración). Botón de volumen en el teléfono retro Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto...
  • Seite 15: Minden Eszközzel Kompatibilis

    FŐBB FUNKCIÓK • Kompatibilis 3,5 mm-es jack csatlakozós mobiltelefonokkal és számítógépekkel, beleértve az iPhone-t, BlackBerry-t, a legutóbbi MacBook-okat, stb. • Zajcsökkentő technológia a tiszta hangzásért. • A közvetlen csatlakozáshoz képest segít csökkenteni az a mobiltelefonok használatából származó sugárzás mennyiségét. PÁRATLAN KÉNYELEM A Retro telefont kifejezetten arra tervezték, hogy bármely típusú...
  • Seite 16: Biztonsági Óvintézkedések

    3. lépés (ha alkalmazható): Néhány mobiltelefon esetében a Retro készülék funkcióhoz a „Headset” opciót kell kiválasztani. 4. lépés: Kérjük, győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon hangereje MAGASRA legyen állítva. Azt is ellenőrizze, hogy a Retro telefon hangereje is a legmagasabbra van állítva (lásd a lenti képet). Hangerő...
  • Seite 17: Pakkauksen Sisältö

    SUOMI Retropuhelin PAKKAUKSEN SISÄLTÖ • Retropuhelin • 3,5 mm:n adapteri • Käyttöohje KESKEISET OMINAISUUDET • Yhteensopiva kaikkien 3,5 mm liittimillä varustettujen puhelimien tai tietokoneiden kanssa, mukaan lukien iPhone, BlackBerry, viimeisimmät Macbookit sekä muita laitteita. • Melua estävä teknologia takaa kirkkaan ja tarkan äänen. •...
  • Seite 18: Turvallisuuteen Liittyvät Varoitukset

    Vaihe 3 (tarvittaessa): Joissain matkapuhelimissa on valittava kuulokeliitännän aktivointi ennen kuin retropuhelinta voidaan käyttää. Vaihe 4: Varmista, että matkapuhelimesi äänenvoimakkuus on asetettu korkeaksi. Varmista myös, että retropuhelimen äänenvoimakkuus on asetettu korkeaksi (ks. seuraava kuva). Retropuhelimen äänenvoimakkuuspainike Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö...
  • Seite 19: Förpackningens Innehåll

    SVENSKA Retro telefon FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL • Retrotelefon • 3,5mm Adapter • Bruksanvisning HUVUDFUNKTIONER • Kompatibel med alla 3,5mm mobiltelefoner och datorer med jack, inclusive iPhone, BlackBerry, senaste MacBooks och mera. • Bullerdämpande teknologi för ett skarpt och fint ljud. • Hjälper till att minska mängden strålning som absorberas jämfört med direktkontakt under använding av mobiltelefoner.
  • Seite 20: Säkerhetsanvisningar

    • Adapterkabel (3,5mm uttag – 3,5mm uttag) för Nokia, Samsung, Sony Ericsson Steg 2: Du kan nu säkert sätta i din Retrotelefon i hands-free porten på din mobiltelefon. Steg 3 (om tillämpligt): Vissa mobiltelefoner kräver att ”Headset” alternativet ska väljas på mobiltelefonen, för att Retro Handsetet ska fungera.
  • Seite 21: Obsah Balení

    Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. ČESKY Retro telefon OBSAH BALENÍ • Retro telefon • 3.5 mm adaptér •...
  • Seite 22: Bezpečnostní Opatření

    POUŽITÍ VAŠEHO RETRO SLUCHÁTKA Krok 1: V dokumentaci k vašemu mobilnímu telefonu si ověřte, jaký má osazen konektor a zvolte potřebný adaptér pro připojení retro sluchátka. Připojte příslušný 3.5 mm adaptér k vašemu retro sluchátku. • Telefonní kabel (telefonní zdířka s 3.5 mm konektorem jack) pro iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, LG •...
  • Seite 23: Conţinutul Pachetului

    Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
  • Seite 24: Măsuri De Siguranţă

    COMPATIBIL CU TOATE DISPOZITIVELE UTILIZAREA TELEFONULUI DVS RETRO Pasul 1: Verificaţi telefonul mobil pentru a vedea care adaptor este necesar pentru conectarea la telefonul retro. Conectaţi adaptorul corespunzător de 3,5 mm la telefonul dvs. retro. • Cablu telefonic (mufă telefonică – mufă jack 3,5 mm) pentru iPhone, HTC, Motorola, Blackberry, •...
  • Seite 25: Περιεχομενα Συσκευασιασ

    Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
  • Seite 26 Η δυνατότητα να αφήνετε το κινητό τηλέφωνο ενώ μιλάτε σας επιτρέπει να απολαμβάνετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας όλες τις λειτουργίες κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, να κάνετε σχέδια, να στέλνετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, να πραγματοποιείτε περιήγηση στον internet και να έχετε εύκολη...
  • Seite 27: Pakkens Indhold

    Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία. Συντήρηση: Καθαρίστε...
  • Seite 28 Evnen til at efterlade mobiltelefonen urørt mens du taler, tillader brugeren at nyde bekvemmeligheden ved at gøre alle andre funktioner af den mobile enhed under samtale, som planlægning, e-mail, surfe på internettet og adgang til kalenderen lettere end nogensinde. Den dobbelte kompatibilitet tillader ikke bare at tilslutte apparatet til mobiltelefoner, men også...
  • Seite 29 Lydstyrke knap på retro handset Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
  • Seite 30 • Hjelper til med å redusere mengden stråling som absorberes sammenliknet med direkte kontakt fra bruken av mobiltelefoner. ENESTÅENDE SAMTALEKOMFORT Retro-telefonen er spesielt utformet for å transformere en hver smart-/mobiltelefon til en komfortabel og praktisk samtaleenhet. Det ergonomiske designet gir enestående komfort, noe som gjør mobilen praktisk for alle typer samtaler i alle typer miljøer.
  • Seite 31: Содержимое Упаковки

    Steg 3 (hvis aktuelt): Enkelte mobiltelefoner krever at modusen ”Hodetelefoner” velges på mobiltelefonen før retro-telefonen fungerer. Steg 4: Vennligst sørg for at volumet på mobiltelefonen din er skrudd opp. Sørg også for at volumet på retro-telefonen er skrudd opp (se bilde nedenfor). Volumknappen på...
  • Seite 32: Основные Функции

    ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ • Совместим со всеми мобильными телефонами и компьютерами с 3.5мм разъемами, в том числе iPhone, BlackBerry, последними ноутбуками Macbook и многими другими устройствами. • Технологии подавления шума для четкого и чистого звука. • Помогает снизить количество поглощаемого излучения по сравнению с прямым контактом при...
  • Seite 33 Шаг 3 (в соответствующих случаях): Для некоторых мобильных телефонов требуется выбрать функцию «Headset» для подключения функции ретро телефона. Шаг 4: Убедитесь, что звук на вашем мобильном телефоне установлен в положение ВЫСОКО. Также убедитесь, что звук ретро трубки установлен в положение Высоко (см. рисунок ниже). Кнопка...
  • Seite 34 - Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования. Внимание: Данный продукт отмечен этим символом. Это означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны смешиваться с обычными бытовыми отходами. Для этих продуктов существует отдельная система сбора отходов. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 35 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: / Марка: Basic XL Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель:...
  • Seite 36 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 21-12-2012 Mr.

Inhaltsverzeichnis