Herunterladen Diese Seite drucken

STOKO VARIO ULTRA Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Alt gegen Neu ohne Bohren
Exchange of dispenser without drilling new holes
Pas de perçage! Le nouveau remplace l'ancien
Recambio del dosificador sin necesidad de taladrar de nuevo
Vervanging van oude naar nieuwe zonder boren
Ombytning af dispenser uden at bore nye huller
Dispenserbyte utan att borra nya hål
Skifte av dispenser uten å bore nye hull
Sostituzione distributore senza effettuare nuovi buchi
Mudança de doseador sem nova furaçáo
4
Bedienen
Operate
Le distributeur est prét à
l'emploi
9
Operar
Gebruiksklaar
Klar!
Klar til brug
Benytt dispenseren ved å
trykke på håndtaket
Attivare
Dosear normalmente
1
Bohrschablone anlegen
Placera borrmallen pa vaggen
Plasser borrmalen på veggen
Place the drilling stencil on the wall
Placer boreskabelonen på væggen
Positionner le gabarit
Posizionare la mascherina alla parete
Colocar la plantilla para el taladro
(e perforare)
Plaats het sjabloon met de aan-
Posicionar o padrão de perfuração
duiding voor de boorgaatjes op
de muur
5
7
6
10
Flasche entnehmen
To remove bottle
Sortir le flacon
Sacar la botella
Fles verwijderen
Udtagning af flaske
Ta ur Softbox
Fjerning av dispenserfylling
Togliere il flacone
Retirar a garrafa
2
4 x
Etikettenplazierung
Placering af etiket
Label placement
Etikettplacering
Emplacement de l'étiquette
Plassering av etikett
Colocación de la etiqueta
Collocazione etichetta
Plaatsing van etiket
Colocação do rótulo
11
Ankleben des Spenders
Die Klebefläche muß trocken, glattflächig, hart
und sauber sein; empfohlene Beispiele:
Kachelwand, Glasfläche, Edelstahlwand
1. Mit beiliegendem Alkoholtuch Klebe-
fläche entfetten und trocknen lassen.
3
2. Weißes Schutzpapier entfernen!
Beiliegenden Doppelklebestreifen auf die
saubere Spenderrückwand kleben und gut
andrücken.
8
3. Braunes Schutzpapier entfernen!
Spender im geöffneten Zustand an die
entfettete Wand-Klebefläche drücken.
4. Gut andrücken und 24 Stunden anziehen
lassen. Erst dann die Stockhausen Soft-
flasche in den Spender einsetzen und be-
dienen.
5. Bei Montage im Naßbereich empfehlen wir
eine Silikonversiegelung der Klebefläche.
Bitte beachten Sie, dass aus Gründen des Markenschutzes in diese Spender nur Softflaschen aus
dem STOKO
®
Programm eingesetzt werden dürfen.
mark protection, only soft bottles from the STOKO
Attention : Nos produits sont protégés par des marques déposées. De ce fait, ce distributeur ne
peut contenir que des sotfbox issus de notre STOKO
mee te houden dat, in het kader van de bescherming van de handelsmerken, in deze dispenser enkel
softflessen uit het STOKO
®
programma mogen gebruikt worden.
protección de marca, en estos dispensadores sólo se pueden cargar botellas blandas del „Programa
STOKO
®
"
Attenzione: per ragioni di protezione di marchio in questo Dispenser devono essere
inserite solo Softbottles del „Programma STOKO
Tape Installation
The surface must be dry, smooth, hard and clean;
for example tile, glass, stainless steel.
1. Clean back mounting plate and wall surface
with alcohol wipe and allow to dry.
2. Remove light colored paper backing from
foam tape and apply to the clean, dry
mounting plate. Apply moderate hand
pressure to assure good adhesion.
3. Remove brown paper backing from the
second side of the foam tape. Apply open
dispenser to desired location pressing
firmly on the mounting plate in all areas
where the foam tape is applied.
4. Wait 24 hours before loading the dispenser
with product so that the adhesive will have
time to set.
5. If installation is for a shower area, we
suggest using a silicone caulking to seal
around back plate to keep moisture from
penetrating foam adhesive.
Please note that for reasons of trade-
®
Programme may be used in these dispensers.
®
-Programme.
Gelieve er rekening
Atención: Por razones de
®
".

Werbung

loading