Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

XR 8A10
Guida d'uso - User guide
Italiano - English - Française - Deutsch - Español
ALTOPARLANTE AMPLIFICATO con BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
POWERED SPEAKER with BLUETOOTH
User Manual
HAUT-PARLEUR avec BLUETOOTH
Manuel utilisateur
LAUTSPRECHER mit BLUETOOTH
Benutzerhandbuch
BLUETOOTH
CONNECTION
ALTAVOZ ALIMENTADO con BLUETOOTH
Manual de usuario
MP3
PLAYER
MICRO SD
CARD
READER
USB
PLAYER
TWS
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto visita: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trevi XR JUMP

  • Seite 1 LAUTSPRECHER mit BLUETOOTH Benutzerhandbuch BLUETOOTH CONNECTION ALTAVOZ ALIMENTADO con BLUETOOTH Manual de usuario PLAYER MICRO SD CARD READER PLAYER * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto visita: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Seite 3: Cura E Manutenzione

    Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
  • Seite 4: Descrizione Comandi

    - Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte. DESCRIZIONE COMANDI 1. Tasto M: selezione funzione 6. Indicatore Led: 2. Tasto -: Volume -/Traccia precedente Blu: in riproduzione musicale 3. Tasto +: Volume+/Traccia successiva Rosso: acceso durante la ricarica, 4.
  • Seite 5: Regolazione Volume

    - Modalità USB (la voce guida indicherà “U disc mode”), verrà anunciata solo se presente un chiavetta collegata all’ingresso (5). L’apparecchio avvierà automaticamente la riproduzione dei brani musicali. REGOLAZIONE VOLUME Premere e tenere premuto i tasti - (2) e + (3) per regolare il volume. FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/ MEMORIA USB 1.
  • Seite 6: Caratteristiche Tecniche

    Comandi disponibili in modalità Bluetooth Una volta avviata la riproduzione musicale dal dispositivo esterno; - Premere una volta il tasto - (2) per passare al brano precedente, premere una volta il tasto + (3) per passare al brano successivo; - Premere il tasto (4) per mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprendere la...
  • Seite 7 INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
  • Seite 8: Usage Notes

    The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
  • Seite 9: Basic Operation

    CONTROLS 1. M button: to change mode 6. Charging indicator: 2. - button: Volume -/ Prev Blue: In playback Mode 3. + button: Volume+/ Next Red: On during charging, Off when button: Play/Pausa charging is complete. 5. USB port 7. TF Card Slot 8.
  • Seite 10: Bluetooth Operation

    OPERATION MICRO SD CARD/USB MEMORY 1. Insert a Micro SD card into the slot (7) holding the electrical contacts facing upwards, or insert the USB flash disk in the port (5) to play music; 2. Turn On the speaker; 3. The music will start automatically; 4.
  • Seite 11: Technical Features

    key (1) button of either speaker and (a sound is heard confirming the TWS function opened), after few seconds two bluetooth speakers voice prompt, it shows two speakers bluetooth connected; 3. Open the mobile phone Bluetooth - search the “XR8A10”; 4.
  • Seite 12 Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
  • Seite 13: Description Des Commandes

    DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Buton M: pour changer de mode 6. Indicateur de charge: 2. Buton -: Volume -/ Précédente Bleu: en mode de lecture Rouge: allumé pendant le chargement, 3. Buton +: Volume +/ Suivant éteint lorsque le chargement est terminé 4.
  • Seite 14: Réglage Du Volume

    RÉGLAGE DU VOLUME Maintenez les boutons Volume - (2), Volume + (3) enfoncés pour régler le volume. FONCTIONNEMENT MICRO SD CARD 1. Insérez une carte Micro SD dans la fente (7) en tenant les contacts électriques vers le haut, ou insérez le disque flash USB dans le port (5) pour écouter de la musique; 2.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Fonction mains libres pour appeler Lors d’un appel téléphonique entrant: - Appuyez brièvement sur le bouton (4) pour recevoir l’appel et la fonction mains libres commencera automatiquement. Appuyez brièvement sur le bouton (4) pour arrêter la fonction d’appel. - Maintenez le bouton (4) enfoncé...
  • Seite 16 Recommandations pour l’élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
  • Seite 17: Gebrauchshinweise

    Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle. TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften au SKIP+eisen. HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE - Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
  • Seite 18: Beschreibung Der Bedienelemente

    Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden. - Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1. M-Taste: Zum Ändern des Modus 6. Ladeanzeige: 2. - Taste: Lautstärke - / Vorheriger Titel Blau: Im Wiedergabemodus 3. + Tasten: Lautstärke+ / Nächster Titel Rot: Ein während des Ladevorgangs, Tasten: Wiedergabe/ Pause Aus, wenn der Ladevorgang...
  • Seite 19: Volumen Einstellung

    VOLUMEN EINSTELLUNG Halten Sie die Taste + (3)/ - (2) gedrückt, um die Musiklautstärke anzupassen. BETRIEB MICRO SD CARD/USB MEMORY 1. Setzen Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (7) ein und halten Sie die elektrischen Kontakte nach oben, oder stecken Sie den USB-Stick in den Anschluss (5), um Musik abzuspielen;...
  • Seite 20: Technische Eigenschaften

    Freisprechfunktion zum Aufrufen Wenn ein Anruf eingeht: - Drücken Sie kurz die Taste (4) um den Anruf entgegenzunehmen, und die Freisprechfunktion wird automatisch gestartet. Drücken Sie kurz die Taste (4) um die Anruffunktion zu beenden. - Halten Sie die Taste (4) gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
  • Seite 21 Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen”...
  • Seite 22: Notas De Uso

    Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE - Recargue la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
  • Seite 23: Descripción De Los Controles

    DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón M: para cambiar de modo 6. Indicador de carga: 2. Botón -: Volumen -/ Pista anterior Azul: en modo de reproducción 3. Botón +: Volumen +/ Siguiente pista Rojo: Encendido durante la carga, Apagado cuando se completa la carga. Botón Reproducir/ Pausa 7.
  • Seite 24: Ajuste Del Volumen

    AJUSTE DEL VOLUMEN Mantenga la tecla + (3)/ - (2) para ajustar el volumen de la música. OPERACIÓN TARJETA MICRO SD/MEMORIA USB 1. Inserte una tarjeta Micro SD en la ranura (7) sosteniendo los contactos eléctricos hacia arriba, o inserte el disco flash USB en el puerto (5) para reproducir música; 2.
  • Seite 25: Características Técnicas

    Función de manos libres para llamar Cuando hay una llamada telefónica entrante: - Presione brevemente el botón (4) para recibir la llamada y la función manos libres comenzará automáticamente. Presione brevemente el botón (4) para detener la función de llamada. - Mantenga presionado el botón (4) para rechazar una llamada entrante.
  • Seite 26 Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
  • Seite 27 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SIMPLIFIED EU DECLARATION OF SEMPLIFICATA CONFORMITY Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo Hereby TREVI Spa declares that the radio di apparecchiatura radio XR 8A10 è equipment type XR 8A10 is in compliance conforme alla direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 28 Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it...

Diese Anleitung auch für:

Xr 8a10

Inhaltsverzeichnis